Британцы намерены доказать, что Михаил Лермонтов

Опубликовано walek - ср, 09/12/2007 - 12:18

родом из Шотландии

Британская компания, составляющая родословные при помощи анализа ДНК, намерена доказать, что предки знаменитого русского поэта Михаила Лермонтова были родом из Шотландии. Для участия в исследовании приглашены представители британских Лермонтовых и носители фамилии Лермонтов из России.

Им будет сделан анализ ДНК, чтобы определить, связаны ли две семьи родственными узами и был ли у них общий предок, сказали в компании. Согласно распространенной версии, Лермонтовы ведут свой род от Георга Лермонта - выходца из Шотландии, взятого в плен при осаде крепости Белой и затем осевшего в России.

//http://www.radiomayak.ru/doc.html?id=36319

Так и есть. Далекий предок Лермонтова и шотландев по фамилии Lermont - это Томас ЛЕРМОНТ (или Томас Рифмач) (ок.1220 - ок.1290) - шотландский поэт и предсказатель.
Наверняка Вы читали про него стих:

Томас Рифмач

Над быстрой речкой верный Том
Прилег с дороги отдохнуть.
Глядит: красавица верхом
К воде по склону держит путь.

Зеленый шелк - ее наряд,
А сверху плащ красней огня,
И колокольчики звенят
На прядках гривы у коня.

Ее чудесной красотой,
Как солнцем, Томас ослеплен
- Хвала Марии Пресвятой! -
Склоняясь ниц, воскликнул он.

- Твои хвалы мне не нужны,
Меня Марией не зовут.
Я - королева той страны,
Где эльфы вольные живут.

Побудь часок со мной вдвоем,
Да не робей, вставай с колен,
Но не целуй меня, мой Том,
Иль попадешь надолго в плен.

- Ну, будь что будет! - он сказал. -
Я не боюсь твоих угроз! -
И верный Том поцеловал
Ее в уста краснее роз.

- Ты позабыл про мой запрет.
За это - к худу иль к добру -
Тебя, мой рыцарь, нА семь лет
К тебе на службу я беру!

На снежно-белого коня
Она взошла. За нею - Том.
И вот, уздечкою звеня,
Пустились в путь они вдвоем.

Они неслись во весь опор.
Казалось, конь летит стрелой.
Пред ними был пустой простор,
А за плечами - край жилой.

- На миг, мой Том, с коня сойди
И головой ко мне склонись.
Есть три дороги впереди.
Ты их запомнить поклянись.

Вот этот путь, что вверх идет,
Тернист и тесен, прям и крут.
К добру и правде он ведет,
По нем немногие идут.

Другая - торная - тропа
Полна соблазнов и услад.
По ней всегда идет толпа,
Но этот путь - дорога в ад.

Бежит, петляя меж болот
Дорожка третья, как змея,
Она в Эльфландию ведет,
Где скоро будем ты да я.

Что б ни увидел ты вокруг,
Молчать ты должен, как немой,
А проболтаешься, мой друг,
Так не воротишься домой!

Через потоки в темноте
Несется конь то вплавь, то вброд.
Ни звезд, ни солнца в высоте,
И только слышен рокот вод.

Несется конь в кромешной мгле,
Густая кровь коню по грудь.
Вся кровь, что льется по земле,
В тот мрачный край находит путь.

Но перед ними сад встает.
И фея, ветку наклонив,
Сказала: - Съешь румяный плод,
И будешь ты всегда правдив!

- Благодарю, - ответил Том, -
Мне ни к чему подарок ваш:
С таким правдивым языком
У нас не купишь - не продашь.

На скажешь правды напрямик
Ни женщине, ни королю...
- Попридержи, мой Том, язык,
И делай то, что я велю!

***
В зеленый шелк обут был Том,
В зеленый бархат был одет.
И про него в краю родном
Никто не знал семь долгих лет.