You are here

Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

22 posts / 0 new
Последнее сообщение
ilgn
Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

Во второй эпитафии кроме старотатарского не пойму последние две строки
Закиржанжа это муж Махибадер? Т.к. в первой эпитафии он отец Нагимы.

Прикрепленный файлРазмер
Image icon Махибадер-2.jpg130.46 KB
Image icon Нагима-1.jpg58.29 KB
гульфия79
Изображение пользователя гульфия79.
Re: Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

На "Махибадер-2" арабским текстом написано то же, что и русским. Закиржан, а не Закиржанжа. Последнее -жа-, которое Вы отнесли к имени, - это начало другого слова. Фраза выглядит так: "Закиржан жамагате нуры". В википедии можете поискать значение слова "жамагать" - "джамаат". Обычное значение - общество, коллектив, община. Таким образом, фразу можно перевести как "свет общины Закиржана". Видно очень светлая была женщина, многие любили как человека.
Далее арабским "вафат булды" (погибла, умерла) и даты 1864 и 23.2.1951.
Последние 4 буквы перевести не могу. Похожи на тамги либо арабские цифры.

ilgn
Re: Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

Гульфия большое спасибо за помощь,
На сколько я полнел текст в вольном переводе звучит приблизительно так так:
"Махибедер дочь Хамидуллы свет Закирзяна (мужа) умерла 1864-1951..." (ст.татар.)
далее продублировано кирилицей ?
ps хотел вставить увеличенный файл с не понятным словом не понял как.

гульфия79
Изображение пользователя гульфия79.
Re: Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

Приблизительно так.
далее продублировано кирилицей ?
да.

Турай
Re: Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

туды 1864 , вафат -1951
означает последнее слово
Закирҗан җәмәгате булыр (хатыны- жена по русский)

гульфия79
Изображение пользователя гульфия79.
Re: Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

Спасибо за замечание.
"туды" - родилась.
Тогда "Закирҗан җәмәгате булыр" - из общины/семьи Закиржана

ilgn
Re: Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

Понял что не чё не понял, то жена то семья или это неологизм какой то, К стати а почему текст в самом низу (кирил.) не много отличается от ваших
переводов или я прорисовал не точно (в оригинале не чего не видно)

Турай
Re: Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

Җәмәгать- это жена, а не общество

А в самом внизу слово означает БУЛЫР( написано валр)

Руслан Атнагулов
Изображение пользователя Руслан Атнагулов.
Re: Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

Уважаемые коллеги, здравствуйте!

Хотел бы предложить Вам свои услуги по переводу и оцифровке

в таблицы магометанских метрических книг из

Оренбургского Магометанского Духовного Собрания.

Полный перечень услуг Вы можете увидеть на сайте, указанном ниже.

В надежде на плодотворное и длительное сотрудничество.

С уважением,
Руслан Атнагулов.

сайт:
www.bastanovo.ru

Руслан Атнагулов
Изображение пользователя Руслан Атнагулов.
Re: Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

Гульфия, здравствуйте, не могли бы мы пообщаться?

спасибо.

Fidel K
Изображение пользователя Fidel K.
Re: Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

Здравствуйте! Помогите перевести надпись на изображении. могу отправить на почту.

Руслан Атнагулов
Изображение пользователя Руслан Атнагулов.
Re: Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

Вот тут есть отличная статья Сулейманова Наиля об эпитафиях!
http://www.bastanovo.ru/2012/04/pamyatniki/

Руслан Атнагулов
Изображение пользователя Руслан Атнагулов.
Re: Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

а где фото?

Fidel K
Изображение пользователя Fidel K.
Re: Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

Вы можете?

Руслан Атнагулов
Изображение пользователя Руслан Атнагулов.
Re: Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

могу, вышлите на ruslan.atnagulov@gmail.com

Саламторхан
Re: Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

Форумчане, если вам нужен качественный перевод эпитафий, т.е. надгробных камней, обращайтесь специалисту: starotat@yandex.ru.

гульфия79
Изображение пользователя гульфия79.
Re: Надгробная эпитафия, Помогите перевести на русский

...

РМ
Руслан Атнагулов

Будьте осторожны, может обмануть!

vadik46
почему обмануть?

почему обмануть?

Руслан Атнагулов
Изображение пользователя Руслан Атнагулов.
Коллеги,

Коллеги,

я приболел с вечера четверга, лежал с температурой, только включил компьютер.
Вся работа сейчас возобновится, не переживайте...
Спасибо за понимание.

МаратАкиров
Изображение пользователя МаратАкиров.
К великому сожалению этот

К великому сожалению этот надгробный камень разваливается, можно ли что-нибудь прочитать?

МаратАкиров
Изображение пользователя МаратАкиров.
Интересно, чей это памятник

Интересно, чей это памятник

Log in or register to post comments