Уважаемые форумчане...Можно ли здесь уточнить,в каком возрасте скончался человек ?
К сожалению,текст прокрашен уже без понимания написанного,скорее всего сильно искажено....
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Уважаемые форумчане...Можно ли здесь уточнить,в каком возрасте скончался человек ?
К сожалению,текст прокрашен уже без понимания написанного,скорее всего сильно искажено....
В 1961 году 19, а вот июля
В 1961 году 19, а вот июля или апреля, сказать сложно...
Роберт, вроде бы в 22 года.
Роберт, вроде бы в 22 года.
Ой, в 66, что это я
Ой, в 66, что это я
НО, есть одно НО.
НО, есть одно НО.
Цифры могли писать и не арабскими.
Тогда, в 1941 году в 44 года.
Тут дата такая, что и так читается, и так.
Но, скорее всего, написано на арабском, т.к. 9 - на арабском.
Значит и остальное на арабском.
Нет, на арасбком.
Нет, на арасбком.
1961 год.
71 год.
Уважаемый Руслан,благодарю
Уважаемый Руслан,благодарю Вас...
прошу помочь с переводом.
Уважаемые форумчане прошу помочь с переводом записи из метрической книги.
прошу помочь с переводом.
Прошу помощи в переводе на русский язык фрагмента записи из метрической книги.
http://ufagen.ru/files/styles/thumbnail/public/IMG_5007%20%E2%80%94%20%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F.JPG?itok=hcO2Kbcg
Rimma212,
Rimma212,
вышлите нормальное фото на почту ruslan.atnagulov@gmail.com
"Əминə/ Сентябрьнең унберенче
"Əминə/ Сентябрьнең унберенче яумендə// Зирагатьче Тамбу губернасы Ялатма өязе Əж,е вулысы һəм авылының атасы Мөхəммəдкəрим Сөлəйман углы Ирзин. Анасы Фатыйма Гайнетдин кызы.
Мулла Сабиржан Сəфəров"
Перевод на русский:
"Амина// В одиннадцатый день сентября// Тамбовской губернии Елатомского уезда Азеевской волости и деревни отец земледелец Мухаммадкарим Сулейман углы Ирзин. Мать Фатима дочь Гайнетдина.
Мулла Сабирзян Сафаров."
Пожалуйста,скажите....Какой
Пожалуйста,скажите....Какой месяц в записи номер 5 на рождение мальчика ? Число 25,а месяц ?
25 марта
25 марта
Огромнейшее спасибо,уважаемый
Огромнейшее спасибо,уважаемый Руслан !