Татарские имена
| Имя | Происхождение | Значение |
|---|---|---|
| МАХИСУРУР | персидско-арабское | Махи (луноподобная) + Сурур (см.). |
| МАХИСЫЛУ | персидско-тюркско-татарское | Махи (луноподобная) + сылу (красавица). Луноподобная красавица. Диалектальный вариант: Майсылу. Синонимы: Айсылу, Камарсылу. |
| МАХИТАП | персидское | Лунный свет; лунный луч, лунное сияние. Диалектальный вариант: Майтап. |
| МАХИХАН | персидско-тюркско-татарское | Махи (луноподобная) + хан. |
| МАХИХАЯТ | персидско-арабское | Махи (луноподобная) + Хаят (см.). Жизнь, подобная луне. |
| МАХИШАКАР | персидское | Сладкая луна. Красивая, как луна, и сладкая, как сахар. Диалектальный вариант: Майшакар. |
| МАХИЯ | персидское | Как луна, подобная луне. |
| МАХИЯН | арабско-персидское | 1. Относящийся к месяцу. 2. Дающий жизнь; оживляющий. Диалектальный вариант: Мухиян. |
| МАХИЯР | персидское | Близкий друг (дорогой человек) красивый, как месяц. |
| МАХЛУС | арабское | С дружескими, чистыми чувствами в душе. |
| МАХЛУСА | арабское | Та, в чьей душе живут дружба, чистота. |
| МАХМУДА | арабское | Достойная похвалы, та, которую хвалят. |
| МАХМУЗЯ | арабское | Достойная похвалы, знаменитая, известная. |
| МАХМУЛЯ | арабское | Узелок. |
| МАХМУТ | арабское | Прославленный, достойный похвалы. Диалектальный вариант: Махмуд. Антрополексема . |
| МАХМУТБАЙ | арабско-тюркско-татарское | Махмут (достойный похвалы) + бай (хозяин; состоятельный, влиятельный человек, господин). |
| МАХМУТБЕК | арабско-тюркско-татарское | Махмут (достойный похвалы) + бек (господин). |
| МАХМУТГАЛИ | арабское | Махмут (достойный похвалы) + Гаян (см.) . |
| МАХМУТГАРАЙ | арабско-тюркско-татарское | Махмут (достойный похвалы) + Гарай (см.) . |
| МАХМУТДЖАН | арабско-персидское | Махмут (достойный похвалы) + джан (душа, человек). Фонетический вариант: Махмутьян. |
| МАХМУТНИСА | арабское | Достойная похвалы женщина (девушка). |
| МАХМУТСУЛТАН | арабское | Махмут (достойный похвалы) + султан. |
| МАХМУТФУАТ | арабское | Махмут (достойный похвалы) + Фуат (см.) . |
| МАХМУТХАН | арабско-тюркско-татарское | Махмут (достойный похвалы) + хан. |
| МАХМУТХУЗЯ | арабско-персидское | Махмут (достойный похвалы) + ходжа (хозяин, владелец; наставник, учитель). |
| МАХМУТШАХ, МАХМУТША | арабско-персидское | Махмут (достойный похвалы) + шах. |
| МАХМУТЬЯР | арабско-персидское | Махмут (достойный похвалы) + яр (друг, близкий человек). |
| МАХНУНА | арабское | Милая, обаятельная, симпатичная, нежная, ласковая. |
| МАХПАРА | персидское | 1. Подобная луне. 2. Красавица. |
| МАХРУЙ | персидское | Луноликая (красивая). Антрополексема. |
| МАХРУЙБИКА | персидско-тюркско-татарское | Луноликая девушка. |
| МАХРУЙДЖАМАЛ | персидско-арабское | Луноликая красавица. |
| МАХРУЙКАМАЛ | персидско-арабское | Луноликое совершенство (о девушке, женщине). |
| МАХРУСА | арабское | Береженая, здоровая, живая, благополучная. |
| МАХСУН | арабское | Укрепленный, закаленный. |
| МАХСУНА | арабское | Укрепленная. |
| МАХТУМА | арабское | 1. С оттиском печати. 2. Завершенная. |
| МАХУБ | арабское | Любимая. Разновидность: Махуп. Антрополексема. |
| МАХУБ (МАХУП) | арабское | Любимый. Антрополексема . |
| МАХУБА | арабское | Любимая девушка. |
| МАХУББАНУ | арабско-персидское | Любимая девочка, девушка, женщина. Диалектальные варианты: Хуббану, Хупбану. |
| МАХУББИКА | арабско-тюркско-татарское | Любимая девушка. Диалектальный вариант: Хупбика. |
| МАХУБДЖАМАЛ | арабское | Махуб (см.) + Джамал (см.). Возлюбленная красавица. Диалектальные варианты: Хубджамал, Хупджамал. |
| МАХУБДЖАН | арабско-персидское | Любимый человек (мальчик). Диалектальные варианты: Хубджан, Хупджан. |
| МАХУБДЖИХАН | арабско-персидское | Махуб (см.) + джихан (мир, вселенная). Любимая всем миром, всеобщая любимица. Диалектальные варианты: Хубджихан, Хупджихан. |
| МАХУБЗАДА | арабско-персидское | Любимый ребенок (дочь). Диалектальные варианты: Хубзада, Хупзада. |
| МАХУБКАМАЛ | арабское | Махуб (см.) + Камал (совершенная, не имеющая недостатков). Совершенная, любимая. Диалектальные варианты: Хубкамал, Хупкамал. |
| МАХФУЗ | арабское | 1. Хранимый. 2. Вспоминаемый. |
| МАХФУЗЯ | арабское | Берегущая себя, береженая. |
| МАЧТУРА | арабское | см. Мастура. |
| МАШКУРА | арабское | Погруженная в блаженство. |
| МАШРУФА | арабское | Достойная уважения, почитания. |
| МАШХУД | арабское | Виденный, существующий (ребенок). Диалектальный вариант: Машуд. |
| МАШХУР | арабское | Славный, знаменитый, известный в народе, прославленный. |
| МАШХУРА | арабское | Прославленная, знаменитая, известная; популярная в народе. |
| МАЭВА | арабское | Кров; дом. |
| МАЭЛУФА | арабское | Привыкшая, приноровившаяся, приспособившаяся. Разновидность: Матлуфа. |
| МАЭМУН | арабское | 1. Благополучный; безопасный. 2. Надежный. |
| МАЭМУНА | арабское | Благополучная, та, которой не грозит опасность. |
| МАЭМУР | арабское | Признаваемый, открывающий. |
| МАЭМУРА | арабское | Открывающая; признаваемая. |
| МЂСГУТЌАН | арабское; грамм.; обрядовое имя | По два, попарно, удвоенный. Близнец, один из близнецов. Имя Маснави давалось мальчику, родившемуся вскоре после рождения старшего брата, имя Маснавия давалось девочке, родившейся вскоре после рождения старшей сестры. |
| МЕККА | арабское; религиозное имя; географический термин | От названия города Мекки (происходит от арабского слова макараб - "святое место"). |
| МЕККИ | арабское | Житель Мекки. см. Мекка. |
| МИВА | персидское | Плод, фрукт, ягода. |
| МИГРАН | персидское | Милосердный, мягкосердечный. |
| МИГРАНШАХ, МИГРАНША | персидское | Мигран (см.) + шах. |
| МИДХАТ | арабское | Восхваление, прославление. Диалектальные варианты: Мизхат, Мисхат. |
| МИЗАН | арабское; астрономический термин; обрядовое имя | 1. Весы (название созвездия). 2. Название седьмого месяца Солнечного года (с 22 сентября по 21 октября). В старину мальчикам, родившимся в этом месяце, давали имя Мизан. |
| МИКРАЗ | арабское | Ножницы. |
| МИКРАЗЕТДИН | арабское | Ножницы религии. Диалектальный вариант: Микрази. |
| МИЛЛИНУР | арабское; неологизм | Луч нации. |
| МИЛЯУША | персидское | Фиалка. В персидском языке слово бунафша означает "фиалка", "фиолетовый цветок". Синонимы: Фиалка, Виолетта. |
| МИНАБЕТДИН | арабское | Отец религии. Диалектальные варианты: Минай, Мини, Минуш. |
| МИНГАЗ | арабское | 1. Светлый путь. 2. Выбранный путь; программа, план. |
| МИНГАЗЕТДИН | арабское | Светлый путь религии. Диалектальные варианты: Миназ, Минас, Минач, Миняз, Минязи, Минази, Минай, Мини, Миначтин, Мачтин, Мачти, Минук, Минуш. |
| МИНДУБАЙ | монгольское или тюркско-татарское | 1. Поздравление; слово со значением "Приветствую! Желаю мира, спокойствия!". 2. Архаический или диалектальный вариант имени Минлебай. |
| МИНЗИЛЯ | арабское | 1. Степень, ранг. 2. Сокращенный вариант имени Минлезиля (см.). Разновидность: Манзиля. |
| Минле | татарское | С родинкой, имеющий родинку. Антрополексема , часто встречающаяся в составе сложных имен. В старину было поверье, что родинка приносит счастье. Если ребенок рождался с родинкой, ему давали имя с компонентом минле. Если родинку обнаруживали по прошествии значительного времени с момента рождения ребенка, ему давали новое имя, в состав которого входило слово минле (минне). Слова мин (родинка), минле (с родинкой) использовались также для обозначения красоты, миловидности, обаяния. Диалектальный синоним: Кал. |
| МИНЛЕАГЗАМ | татарско-арабское | Минле (см.) + Агзам (см.) . |
| МИНЛЕАЗИЯ | татарско-арабское | Минле (с родинкой, в значении "счастливая") + Азия (см.). |
| МИНЛЕАСГАТ | татарско-арабское | Минле (см.) + Асгат (см.) . |
| МИНЛЕАСМА | татарско-арабское | Минле (с родинкой, в значении "счастливая") + Асма (см.). |
| МИНЛЕАХАТ | татарско-арабское | Минле (см.) + Ахат (см.) . Диалектальные варианты: Миннеахат, Минахат. |
| МИНЛЕАХМЕТ | татарско-арабское | Минле (см.) + Ахмет (см.) . Диалектальные варианты: Минахмет, Миннеахмет. |
| МИНЛЕБАДАР | татарско-арабское | Минле (с родинкой, в значении "счастливая") + Бадар (см.). |
| МИНЛЕБАЙ | татарское | Минле (см.) + бай (хозяин; состоятельный, влиятельный человек, господин). В переносном значении: счастливый бай (ребенок). Диалектальные варианты: Миндебай, Минбай, Миннебай. Синоним: Калбай. |
| МИНЛЕБАКИ | татарско-арабское | Минле (см.) + Баки (см.) . |
| МИНЛЕБАНАТ | татарско-арабское | Минле (с родинкой, в значении "счастливая") + Банат (см.). |
| МИНЛЕБАНУ | татарско-персидское | Минле (с родинкой, в значении "счастливая") + бану (девушка, молодая женщина, дама). |
| МИНЛЕБАРИ | татарско-арабское | Минле (см.) + Бари (см.) . |
| МИНЛЕБАСИР | татарско-арабское | Минле (см.) + Басир (см.) . |
| МИНЛЕБАТТАЛ | татарско-арабское | Минле (см.) + Баттал (см.) . |
| МИНЛЕБАХАР | татарско-персидское | Минле (с родинкой, в значении "счастливая") + Бахар (см.). |
| МИНЛЕБАЯН | татарско-арабское | Минле (с родинкой, в значении "счастливая") + Баян (см.). |
| МИНЛЕБЕК | татарское | Минле (см.) + бек (господин). Синоним: Калбек. |
| МИНЛЕБИКА | татарское | Минле (с родинкой, в значении "счастливая") + бика (девушка; дама, госпожа). |
| МИНЛЕБУЛАТ | татарско-арабское | Минле (см.) + булат (сталь высшего сорта). |
| МИНЛЕВАГИЗ | татарско-арабское | Минле (см.) + Вагиз (см.) . |
| МИНЛЕВАКИФ | татарско-арабское | Минле (см.) + Вакиф (см.) . |