Татарские имена

Имя Происхождение Значение
МУЭМИН арабское

Верящий в Аллаха; последователь Ислама, мусульманин. Диалектальный вариант: Мумин.

МУЭМИНА арабское

Исповедующая ислам, мусульманка.

МУЯССАР арабское

Успешный, удачный; удобный, легкий. Диалектальные варианты: Мияссар, Миясар.

НАБАГАТ арабское

Слава, известность. Синоним: Шухрат.

НАБАТ персидское

Сладкая, медовая.

НАБИ арабское

Пророк, посланник. Антрополексема .

НАБИАХМЕТ арабское

Наби (пророк, посланник) + Ахмет (см.) . Срав.: Ахметнаби.

НАБИБ арабское

Умный, одаренный.

НАБИБА арабское

Умная, способная.

НАБИГА арабское

Обладательница большого таланта, гениальная.

НАБИК арабское

Обладающий большим талантом, гений.

НАБИЛЬ арабское

Знаменитый, прославленный; честный, добросовестный.

НАБИР персидское

Внук.

НАБИРА персидское

Внучка. Синоним: Хафида.

НАБИРАХМАН арабское

Наби (пророк, посланник) + Рахман (см.) .

НАБИРЕТДИН персидско-арабское

Внук религии. Диалектальные варианты: Набретдин, Навретдин.

НАБИУЛЛА арабское

Пророк, посланник Аллаха.

НАБИХАН арабско-тюркско-татарское

Наби (пророк, посланник) + хан. Посланник хана.

НАБИЯР арабско-персидское

Друг, спутник пророка.

НАВАДИР арабское

То, что встречается очень редко, раритет. Диалектальные варианты: Навит, Навид.

НАВАЗ персидское

Щедрый, творящий добро.

НАВАЗ персидское

Щедрая на доброту.

НАВАК персидское

Стрела.

НАВАЛ арабское

Подарок, дарение.

НАВАЛИЯ арабское

Подарок; дарящая.

НАВРУЗ персидское; ботанический термин, астрономический термин

1. Первый день нового года по восточному календарю (праздник весны), день весеннего равноденствия - 22 марта; новый день. 2. Примула, первоцвет (небольшое декоративное растение с трубчатыми цветами). Фонетический вариант: Науруз. Антрополексема .

НАВРУЗБАЙ персидско-тюркско-татарское

Бай (ребенок), родившийся в первый день нового года по восточному календарю (22 марта). Диалектальный вариант: Наурузбай.

НАВРУЗБЕК персидско-тюркско-татарское

Бек (господин), родившийся в первый день нового года по восточному календарю (22 марта).

НАВРУЗГАЛИ персидско-арабское

Гали (см.) , родившийся в первый день нового года по восточному календарю (22 марта).

НАВРУЗМУХАММЕТ персидско-арабское

Мухаммет, родившийся в первый день нового года по восточному календарю (22 марта). Диалектальный вариант: Наврузмет.

НАВРУЗХАН персидско-тюркско-татарское

Хан, родившийся в первый день нового года по восточному календарю (22 марта).

НАГИЗ персидское

Хороший; красивый.

НАГИЗЯ персидское

Хорошая; красивая.

НАГИМ арабское

1. Счастье, спокойствие, благополучие, безбедная жизнь. 2. Сладкий вкус, удовольствие, наслаждение; кушанья, яства.

НАГИМА арабское

1. Счастье, удовольствие, наслаждение. 2. Кушанья, яства.

НАГИМДЖАН арабско-персидское

Нагим (см.) + джан (душа, человек).

НАГИМЕТДИН арабское

Обилие, богатство религии.

НАГИМУЛЛА арабское

Обилие, богатство Аллаха.

НАГИМХАН тюркско-татарское

Нагим (см.) + хан.

НАДЕР арабское

1. Золотой. 2. Цветущий. Антрополексема .

НАДЕРГУЛ арабско-тюркско-татарское

Надер (золотой; цветущий) + кул (раб божий; товарищ, спутник; работник, хлебопашец, воин).

НАДЕРШАХ, НАДЕРША арабско-персидское

Надер (золотой; цветущий) + шах.

НАДЖАР арабское

Образовано от слова нажжар, имеющего в арабском языке значение "плотник".

НАДЖАТ арабское

Спасение; помощь.

НАДЖАТ арабское

Спасение, избавление.

НАДЖИБЕК (НАЗИПБЕК) арабское

Назип (см.) + бек (господин).

НАДЖИБЕТДИН арабское

Благородный, знатный слуга религии.

НАДЖИБУЛЛА арабское

Благородный, знатный слуга Аллаха.

НАДЖИЯ арабское

Самая близкая подруга, такая, которой можно доверить секреты.

НАДЖМЕРАХМАН арабское

Звезда Аллаха.

НАДЖМЕТДИН арабское

Звезда религии; светоч религии. Диалектальные варианты: Наджми, Наджмук, Наджмуш, Наджкай, Наджмай.

НАДЖМИ арабское; астрономический термин

Звезда; комета. Антрополексема .

НАДИ арабское

Зовущий, призывающий к тому, чтобы собраться вместе, объединиться.

НАДИМ арабское

1. Сердечный друг, приятель, которому доверяются тайны. 2. Кающийся. 3. Красноречивый.

НАДИМА арабское

Душевная подруга, подруга, умеющая красиво говорить.

НАДИР арабское

Редкой красоты; редкостный, бесподобный, не имеющий себе равных. Антрополексема .

НАДИРА персидское

Бесподобная, не имеющая себе равных, обладающая редкой красотой. Синонимы: Захира, Надрет.

НАДИРБАЙ арабско-тюркско-татарское

Надир (см.) + бай (хозяин; состоятельный, влиятельный человек, господин).

НАДИРКАЙ арабско-тюркско-татарское

Образовано путем присоединения к имени Надир (см.) уменьшительно-ласкательного аффикса -кай . Диалектальные варианты: Надир, Надрук, Надрюк, Надрик.

НАДИРМУХАММЕТ арабское

Надир (см.) + Мухаммет (см.) . Срав.: Мухамметнадир. Диалектальные варианты: Надирмет, Надирмуш.

НАДИРХАН арабско-тюркско-татарское

Надир (см.) + хан. Хан, не имеющий себе равных.

НАДИРШАХ, НАДИРША арабско-персидское

Надир (см.) + шах. Шах, не имеющий себе равных.

НАДИЯ арабское

1. Утренняя роса. 2. Зовущая, приглашающая; щедрая.

НАДРАТ арабское

Редкость; в переносном значении: красавица, каких мало, девушка редкой красоты. Синонимы: Захира, Надира.

НАЗ персидское

Нега, ласка; грация. Антрополексема.

НАЗ персидское

Нега, ласка. Антрополексема .

НАЗА персидское

см. Назанин.

НАЗАКАТ персидское

Изящность, привлекательность; благовоспитанность, порядочность.

НАЗАНИН персидское

Нежная, ласковая (девушка); нежная красавица. Разновидность: Наза.

НАЗАР арабско-еврейское

1. Взгляд, взор; с хорошим зрением, зоркий. 2. В переводе с еврейского: посвятивший, пожертвовавший себя Богу. Антрополексема .

НАЗАРБАЙ арабско-тюркско-татарское

Назар (см.) + бай (хозяин; состоятельный, влиятельный человек, господин). Срав.: Байназар.

НАЗАРБЕК арабско-тюркско-татарское

Назар (см.) + бек (господин).

НАЗАРГАЛИ арабское

Назар (см.) + Гали (см.) .

НАЗАРГУЛ (НАЗАРКУЛ) арабско-тюркско-татарское

Назар (см.) + кул (раб божий; товарищ, спутник; работник, хлебопашец, воин).

НАЗАРИЯ арабское

1. Мысль, взгляд, внимание. 2. Зоркая, с хорошим зрением.

НАЗАРМУХАММЕТ арабское

Назар (см.) + Мухаммет (см.) . Срав.: Мухамметназар.

НАЗАФАТ арабское

Честность, чистота.

НАЗГУЛЬ персидское

Наз (нега, ласка) + гуль (цветок). Срав.: Гульназ.

НАЗЕР арабское

Обет, обещание; приношение по обету. Антрополексема .

НАЗЕРГУЛ арабско-тюркско-татарское

Раб божий - объект приношения по обету.

НАЗИБА арабское

1. Благородная, знатная; ценная, дорогая. 2. Умная, способная.

НАЗИГУЛЬ персидское

Нежный цветок.

НАЗИКА персидское

Нежная, ласковая, изящная, милая.

НАЗИЛЬ персидско-арабское

1. Наз (нега, ласка) + иль (страна). Нега (доброе отношение) страны, народа. Срав.: Ильназ. 2. Близкий, свой; гость. Диалектальный вариант: Надиль.

НАЗИЛЯ арабско- персидское

1. Ангел, сошедший с небес. 2. Близкая, своя; гостья.

НАЗИМ арабское

1. Строящий, приводящий в порядок; строитель; организующий. 2. Поэт. Антрополексема .

НАЗИМА арабское

1. Приводящая в порядок, женщина-организатор. 2. Поэтесса.

НАЗИМБАЙ арабско-тюркско-татарское

Назим (см.) + бай (хозяин; состоятельный, влиятельный человек, господин).

НАЗИМБЕК арабско-тюркско-татарское

Назим (см.) + бек (господин).

НАЗИМХАН арабско-тюркско-татарское

Назим (см.) + хан. Хан- организатор, хан, поддерживающий порядок.

НАЗИНА персидское

Изящная, грациозная красавица.

НАЗИП арабское

1. Ценный, драгоценный; умный, способный. 2. Из благородного, знатного рода. Антрополексема .

НАЗИР арабское

1. Предупреждающий заранее, извещающий об опасности, уведомляющий. Один из эпитетов пророка Мухаммета. Антрополексема . 2. Схожий, равный, парный; пример, образец.

НАЗИРА арабское

1. Примерная, образцовая; очень красивая. 2. Смотрящая, наблюдающая. 3. Министр. 4. Смешливая, улыбчивая. 5. Цветущая.

НАЗИРДЖАН арабско-персидское

Назир (см.) + джан (душа, человек).

НАЗИРШАХ, НАЗИРША персидское

Назир (см.) + шах.

НАЗИФ арабское

Чистый, непорочный, безгрешный.

НАЗИФА арабское

Чистая, непорочная, безгрешная.

НАЗИФУЛЛА арабское

Чистый, безгрешный слуга Аллаха.

НАЗИХ арабское

1. Очищенный, освященный. 2. Далекий, отделенный.