Татарские имена

Имя Происхождение Значение
ЧАЧАК татарское

Цветок. Символ красоты, чистоты. Синоним: Захара.

ЧАЧБИКА тюркско-татарское; обрядовое имя

Девушка с волосами. Обрядовое имя, дававшееся девочкам, родившимся с длинными волосами.

ЧАЧКА тюркско-татарское; ботанический термин

Цветок. Антрополексема.

ЧАЧКАБИКА тюркско-татарское

Чачка (цветок) + бика (девушка; дама, госпожа).

ЧАЧКАГУЛЬ тюркско-татарско-персидское

Цветок. Срав.: Гульчачка.

ЧАЧКАНУР тюркско-татарско-арабское

Чачка (цветок) + нур (луч, сияние). Лучезарный цветок.

ЧЕЛЕБИ тюркско-татарское; географический термин

1. Щеголь, симпатичный, красивый. 2. Обладающий большими знаниями. Диалектальный вариант: Чилябе. От этого имени произошло название города Челябинска.

ЧЕРКАС осетинское или древнетюркско-татарское; военный термин

1. Осетинское чергас ~ черкес - "беркут" (В.И.Абаев). 2. Предводитель войска, военачальник. Сохранилось у татар и русских в фамилиях Черкасов, Черкесов, Черкасский.

ЧЕЧАН древнетюркско-татарское

1. Цветовод. 2. Мастер слова, сказитель, оратор. 3. Меткий стрелок. Антрополексема .

ЧЕЧАНБАЙ тюркско-татарское

Чечан (см.) + бай (хозяин; состоятельный, влиятельный человек, господин).

ЧЕЧАНГУЛ тюркско-татарское

Чечан (см.) + кул (раб божий; товарищ, спутник; работник, хлебопашец, воин).

ЧЕЧБИ древнетюркско-татарское; обрядовое имя

Чеч - "волосы", би - "князь, господин". Обрядовое имя, дававшееся мальчикам, родившимся с большим количеством волос на голове.

ЧЕЧКАБИ тюркско-татарское

Чечка (цветок) + би (князь, господин). Диалектальные варианты: Чечкаб, Чечкаб.

ЧИБЯРКАЙ тюркско-татарское

Красивый, красавчик.

ЧИКЛЯМЕШ древнетюркско-татарское; обрядовое имя

Предотвращение смерти или рождения (давалось в семьях с большой детской смертностью и в многодетных семьях, чтобы остановить смерть или рождение). Сохранилось в фамилии Чиклямешев.

ЧИНБУЛАТ тюркско-татарское; обрядовое имя

Настоящий булат. Давалось с пожеланием, чтобы ребенок (мальчик) стал крепким, как булат (сталь).

ЧИНГИЗ монгольское

Великий; сильный, могущественный.

ЧИНКАЙ ~ ЧИНАКАЙ монгольско-тюркско-татарское

Старинное имя, образованное путем присоединения к монгольскому слову чино (волк) тюркского уменьшительно-ласкательного аффикса -кай . Сохранилось в фамилиях Чинакаев, Ченакай и Чинкин. Синоним: Бурикай.

ЧИНТАШ тюркско-татарское; обрядовое имя

Настоящий камень, гранит. Давалось с пожеланием, чтобы ребенок стал крепким, как гранит.

ЧИНТИМЕР древнетюркско-татарское; обрядовое имя

Настоящее железо. Давалось с пожеланием ребенку здоровья и крепости.

ЧИНТИРЯК тюркско-татарское; обрядовое имя

Настоящий тополь. В значении "мальчик - опора и поддержка родителей.

ЧИНЧУРА древнетюркско-татарское

Чин (настоящий) + чура (мальчик; работник, хлебопашец, воин; друг). Сохранилось в фамилиях Чинчурин и Чинчуров.

ЧИРУБАЙ древнетюркско-татарское; военный термин

Военачальник.

ЧИЯ тюркско-татарское; ботанический термин

Вишня (дерево и плод).

ЧИЯБИКА тюркско-татарское

Девушка сладкая, как вишня.

ЧОКА древнетюркско-татарское

Племянник. В древнетюркском языке употреблялось в форме чикан. У казахов формы, близкие по звучанию к данному слову, употребляются в качестве имен (например, Чокан Валиханов - видный казахский просветитель и ученый). Сохранилось в фамилии Чокаев, а также в названии рода села Нурлаты Зеленодольского района Республики Татарстан.

ЧУАК тюркско-татарское; обрядовое имя

Ясный, погожий день. Дается с пожеланием ребенку светлой, безоблачной жизни. Сохранилось в фамилии Чуваков.

ЧУК булгарско-татарское; мифология; обрядовое имя

1. Многочисленный, обильный. 2. Название языческого праздника, сохранившегося у крещеных татар. Во время него люди выходили в поля, обливали друг друга водой, варили кашу и обращались к высшим силам с мольбой ниспослать дождь и дать хороший урожай. Праздник Чук отмечался также чувашами и удмуртами. Мальчикам, родившимся во время этого праздника, давали имя Чук. Сохранилось в фамилиях Чуков, Чукин. Антрополексема .

ЧУКАЙ булгарско-татарское; мифология; обрядовое имя

Булгаро-татарское имя, образованное путем присоединения к имени Чук (см.) призывно-обращательно-повелительного аффикса -ай . Сохранилось в фамилиях Чугаев, Чукаев. Имя Чукай по сей день употребляется у марийцев.

ЧУКАН булгарско-татарское; мифология; обрядовое имя

Образовано путем присоединения к имени Чук (см.) антропонимического призывно-обращательного аффикса -ан . Сохранилось в фамилиях Чуканов, Чуханов, Чаханов. Диалектальные варианты: Чухан, Чахан.

ЧУКГАЛИ булгарско-татарско-арабское; обрядовое имя

Чук (см.) + Гали (см.) . Гали, родившийся во время праздника Чук ( см. Чук).

ЧУКЛИ булгарско-татарское

Многочисленный, обильный, богатый. Сохранилось в фамилиях Чуклин и Чуклиев.

ЧУКХАН булгарско-татарское; обрядовое имя

Чук (см.) + хан. Хан, родившийся во время праздника Чук ( см. Чук).

ЧУЛПАН тюркско-татарское; астрономический термин; фольклор

Утренняя звезда, планета Венера. Древнетюркское название этой планеты - Ярук (светлый). Слово Чулпан происходит от персидского чубан ~ чабан "овечий пастух". В XVI - XVII веках широко употреблялось у казанских татар в качестве мужского имени.

ЧУЛПАН тюркско-татарское

Утренняя звезда, планета Венера. Синонимы: Венера, Зухра.

ЧУЛТАШ булгарско-татарское; обрядовое имя

Имя, образованное путем присоединения к слову чул, имевшему в языке волжско-камских булгар значение "камень", татарского слова таш, также означающего "камень". Имея структуру "камень + камень" ("двойной камень"), означает "обладающий богатырским здоровьем, крепкий, выносливый".

ЧУЛТЫЙ булгарско-татарское

Образовано путем присоединения к слову чул, имевшему в языке волжско-камских булгар значение "камень", древнетюркско-монгольского уменьшительно-ласкательного аффикса -тый. Сохранилось в фамилии Чултыев.

ЧУНАЙ китайско-древнетюркско-татарское; обрядовое имя

Старинное имя, образованное путем присоединения к слову чун, пришедшему в девнетюркский язык из китайского языка и означающему "колокол", призывно-обращательно-повелительного аффикса -ай . Давалось с пожеланием, чтобы ребенок (мальчик) был громкоголосым, как колокол.

ЧУРА древнетюркско-татарское

Мальчик; работник, хлебопашец; воин, член дружины; друг. Диалектальные варианты: Чурай, Чурак, Чураш, Чурачик. От этих имен образованы фамилии Чуров, Чурин, Чураев, Чураков. Фамилия Чураев встречается также у русских, марийцев и удмуртов. Антрополексема .

ЧУРААЛИ (ЧУРАГАЛИ) древнетюркско-татарское

Чура (мальчик; работник, хлебопашец, воин; друг) + Гали (см.) .

ЧУРАБАЙ древнетюркско-татарское

Чура (мальчик; работник, хлебопашец, воин; друг) + бай (хозяин; состоятельный, влиятельный человек, господин). Срав.: Байчура.

ЧУРАБАТЫР древнетюркско-татарское

Чура (мальчик; работник, хлебопашец, воин; друг) + батыр (герой, богатырь).

ЧУРАБИ древнетюркско-татарское

Чура (мальчик; работник, хлебопашец, воин; друг) + би (князь, господин). Срав.: Бикчура.

ЧУРАБУЛАТ древнетюркско-татарско-арабское

Чура (мальчик; работник, хлебопашец, воин; друг) + булат (сталь высшего сорта).

ЧУРАГУЛ ~ ЧУРАКУЛ древнетюркско-татарское

Чура (мальчик; работник, хлебопашец, воин; друг) + кул (раб божий; товарищ, спутник; работник, хлебопашец, воин). Срав.: Кулчура. Сохранилось у башкортостанских татар в фамилии Чураголов.

ЧУРАКАЙ древнетюркско-татарское

Образовано путем присоединения к слову чура (мальчик; работник, хлебопашец, воин; друг) уменьшительно-ласкательного аффикса -кай . Сохранилось в фамилии Чуракаев.

ЧУРАКИЛЬДЕ древнетюркско-татарское

Пришел (родился) Чура (мальчик; работник, хлебопашец, воин; друг).

ЧУРАМАН древнетюркско-татарское

Мальчик; работник, хлебопашец; воин, член дружины; друг. Встречается в книгах переписи населения Казани XVI - XVII веков. Диалектальные варианты: Чурман, Сурман.

ЧУРАМУРЗА древнетюркско-татарско-арабско-персидское

Чура (мальчик; работник, хлебопашец, воин; друг) + мурза (сын эмира; представитель знати).

ЧУРАХАН древнетюркско-татарское

Чура (мальчик; работник, хлебопашец, воин; друг) + хан. Срав.: Ханчура.

ЧУРАЧИК древнетюркско-татарское

Образовано путем присоединения к слову чура (мальчик; работник, хлебопашец, воин; друг) уменьшительно-ласкательного аффикса -чик. Было в употреблении у казанских татар в XVI веке.

ЧУРАШАХ древнетюркско-татарское

Чура (мальчик; работник, хлебопашец, воин; друг) + шах. Срав.: Шахчура.

ЧУРМАНТАЙ древнетюркско-монгольское

Вариант имени Чураман (см.) , образованный при помощи аффикса монгольского языка -тай, указывающего на принадлежность к мужскому полу. Имеет значение "герой, мужественный юноша". Сохранилось у казанских татар и русских в фамилии Чурмантаев.

ШАБАЙ арабское

Юноша, юнец. Сохранилось в фамилии Шабаев.

ШАБАН арабское; обрядовое имя

см. Шагбан.

ШАВАЛИ арабское; обрядовое имя

Имя, образованное от слова шавваль - названия десятого месяца мусульманского лунного года. Давалось мальчикам, родившимся в этом месяце.

ШАВИЛЬДАН персидско-арабское

Дети шаха (множ.). Срав.: Вильданшах.

ШАГАЛИ персидско-арабское

см. Шахгали. Срав.: Галишах.

ШАГБАН, ШАХБАН арабское; обрядовое имя

Название восьмого месяца мусульманского лунного года. Давалось мальчикам, родившимся в этом месяце.

ШАГИДА арабское

Пожертвовавшая своей жизнью во имя святого дела. Диалектальный вариант: Шайда.

ШАГИРА персидское

Овеянная славой, очень известная.

ШАГИРБАНАТ персидско-арабское

Овеянная славой, очень известная девушка.

ШАГИРБАНУ персидское

Овеянная славой, очень известная девушка.

ШАГИРБИКА персидско-тюркско-татарское

Овеянная славой, очень известная девушка.

ШАГИРНИСА персидско-арабское

Овеянная славой, очень известная женщина.

ШАГИЯ арабское

Сладкая, ласкающая, дающая негу.

ШАГРИ арабское

Связанная с луной, относящаяся к луне.

ШАГРИБАНУ арабско-персидское

Луноподобная девушка (женщина). Синонимы: Айбану, Камарбану, Махибану.

ШАГРИБУСТАН арабско-персидское

Лунный сад.

ШАГРИДЖАМАЛ арабское

Красивая луна.

ШАГРИДЖИХАН арабско-персидское

Луна мира, вселенной (самая красивая в мире).

ШАГРИКАМАЛ арабское

Совершенная луна.

ШАГРИНУР арабское

Лучезарная луна.

ШАГРИСЫЛУ арабско-тюркско-татарское

Красивая луна.

ШАГРНИСА арабское

Луноподобная женщина (красавица).

ШАДИ персидское

Радость, отрада. Синоним: Суюнуч.

ШАДИД арабское

Крепкий, сильный, энергичный.

ШАДИДА арабское

Крепкая, сильная, смелая.

ШАДИЯ персидское

Веселая, радостная, в хорошем настроении.

ШАДМАН персидское

Веселый, радостный, счастливый.

ШАИК арабское

Очень красивый; очень радостный, веселый.

ШАИМ персидское

Шелк мой; в переносном значении: любимый мой, радость моя.

ШАИРА арабское

Поэтесса.

ШАИСЛАМ (ШАХИСЛАМ) персидско-арабское

Шах ислама. Срав.: Исламшах.

ШАЙАГЗАМ персидское

Шах + Агзам (см.) .

ШАЙАХМЕТ ~ ШАЯХМЕТ (ШАХИАХМЕТ) персидско-арабское

Шах + Ахмет (см.) . Срав.: Ахметша. Диалектальные варианты: Шейхмет, Шахет, Шамет, Шаймет.

ШАЙБЕК персидско-тюркско-татарское

см. Шахибек. Сохранилось в фамилии Шайбеков.

ШАЙГАЛИМ (ШАХИГАЛИМ) персидско-арабское

Высокообразованный шах.

ШАЙГАЛЛЯМ (ШАХИГАЛЛЯМ) персидско-арабское

Шах + Галим (см.) . Шах над учеными, самый главный ученый.

ШАЙГАРАЙ (ШАХИНГАРАЙ) персидское

Шах + Гарай (см.) . Диалектальные варианты: Шайгар, Шагар.

ШАЙГАРДАН (ШАХИГАРДАН) персидское

1. Позвонок, шея шаха. В значении "опора, поддержка, доверенное лицо шаха". 2. Шах окрестных земель. Диалектальные варианты: Шагардан, Шигирдан, Ширдан, Шайдан, Гардан.

ШАЙДА персидское

Влюбленная, любящая.

ШАЙДИЯР (ШАХИДИЯР) арабско-персидское

Друг, товарищ, павший на священной войне.

ШАЙДУЛЛА (ШАХИДУЛЛА) арабское

1. Пожертвовавший собой во имя Аллаха. 2. Да поможет Аллах. Диалектальные варианты: Шайдул, Шайдук, Шайди.

ШАЙКАМАЛ (ШАХИКАМАЛ) персидско-арабское

Шах + Камал (совершенный, не имеющий недостатков).

ШАЙКАРАМ (ШАХИКАРАМ) персидско-арабское

Шах + Карам (см.) . С широкой душой, щедрый шах.

ШАЙМАНСУР (ШАХИМАНСУР) персидско-арабское

Шах + Мансур (см.) . Шах-победитель.

ШАЙМАРДАН ~ ШАГИМАРДАН персидское

Шах + Мардан ( см. Мардан). Повелитель сильных и смелых мужчин. Срав.: Марданшах. Диалектальные варианты: Шамардан, Шамар, Шаймар, Шаймак.

ШАЙМАХМУТ (ШАХИМАХМУТ) персидско-арабское

Шах + Махмут (см.) . Достойный высших похвал, самый знаменитый, известный человек.

ШАЙМУРАТ персидско-арабское

см. Шахимурат.