1739-го году апреля 2 дня. перевод с тотарского письма, каково прислано от старшины Еныша Абдуллина, а по переводу переводчика Кел Мухам- мета Уракова написано.
В Уфимскую Правинцыальную Канцелярию доношу я, мещерятской старшина Еныш Абдуллин. 1739 году марта месяца Уфимского уезду, Сибирской дороги, деревни Иштеряковой служилой мещеряк Сартан Вильмеев ездил для своих нужд на Сибирскую дорогу на Aй и будучи в пути в Тырнаклинской волости в деревне Васкиной в доме Асы Васкина; в доме Асы имелся башкирский збор человек со 100-а. В то собрание означенной их Айлинской волости старшина Чюраш да Кадряс Келдышевы, да тое ж волости старшина Алас Злигулов, да Кудейской волости старшина Елдаш мулла с товарищи оному Сартану Вимееву сказал Чераш Келдышев такие речи, что на нашей башкирской народ от России доброго не имеетца, для того сказавши что вас государь помиловал взять штраф, а ныне слышим мы что едет наших жен и детей переписывать. Ежели такой перепищик будет, все конечно мы возвратим, переписывать не дадим. Хотя взято с нас по лошаде штрафу, токмо сайдаки, копья не взяты, а вы мещеряки имейте в одном согласии с нами попрежнему; ежели не будите, летом вас- будем рубить. В том объявил вышеписанной Салтан марта месяца 24 числа с письмами для своей верности ея и. в. мне, старшине Янышу Абдуллину.
Ко оному письму я, старшина Яныш, руку приложил 1739 году марта 26 числа.
Переводил переводчик Кел-Мухаммет Ураков и тотарским письмом руку приложил.
У подлинной копии закрепы тако: камисар Петр Волков. С подлинным свидетельствовал за протоколиста Семен Зубов. С подлинным читал поДканцялярист Степан Петровский.
Секретарь: Михайло Полянский
С подлинною читал: Михайло Любимов.
Центральный Военно-Исторический Архив. Фонд Секретного повытъя Москов ского отделения Общего Архива Главного Штаба. Опись 47. Дела св. № 130—133, лл. 45—45 об. Копия с копии.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии