Спасибо за словарь, он достаточно содержателен, хотя на самом деле татарских имен в несколько раз больше. Я считаю, что имена своего народа нужно знать и любить, не бояться давать их своим детям.
Действительно список далеко не полон, хорошо хоть это теперь есть и дополнить не проблема. Только вот это одним татарам приписывать наверное черезмерно будет. Скорее всего список мусульманских имен.
почему же именно мусульманских? большинство сейчас употребляемых имен не несут религиозной нагрузки, а имеют не менее древнее тюрко-монгольское, либо персидское происхождение :) и не надо отождествлять национальую принадлежность с вероисповеданием, татарином (башкиром, русским и т.д.) человек рождается и умирает, а веру можно выбрать осознанно.
Они никогда не несли такой нагрузки за исключением конкретных таких как Ислам например и др. Но и тут можно поспорить Потому что Ислам означает Вера, а эта категория как бы достаточно широкая. Просто существует сегодня традиция у народов которые по происхождению Мусульмане используется этот список, но никто не возбраняет от наименований Светлана, Вадим и т.д., хотя я лично противник этого. Думаю и у православных не несло религиозной нагрузки имена Иван, Николай и т.д. Здесь можно было бы сказать о традициях христианских имен которые применяются народами которые по происхождению християне. Привидите мне пример, что бы из христианских народов по происхождению кто то употребил при наречении имена Агзам, Азиз, Айгуль и т.д. В смешанных семьях можно встретить ввиде компромисса, одного называют одним из традиционных имен одной веры, другого другой. Кстати среди татар широко существует принцип преценденда. Например при обсуждении имени вспоминают что вот в татарской семье есть Вадим- значить можно назвать Вадимом и в этом случае и и т.д. А вот тогда я переиначу квалификацию имен. Это список имен традиционно используемые народами по происхождению исповедующих или исповедовавших Ислам. Происхождение же большинства имен разумеется гораздо древнее чем происхождение религии. Можно сказать что имена действительно не несут культовой нагрузки, а просто традиционно используються последователями и косвенно указывают на принадлежность к какой либо конфеции.
Цитата Привидите мне пример, что бы из христианских народов по происхождению кто то употребил при наречении имена Агзам, Азиз, Айгуль и т.д имен НАЗАР (хотя оно в равнной степени арабско- ивритское) прменяется и у тюрков, и у славян. Имя РУСЛАН (переиначенное на русский лад тюркское имя Арслан) больше сразу не вспомню:)
хотя большинство имен ивритского происхождения, употребляемых у христиан в разных странах, имеют созвучные арабские аналоги, употребляемые у мусульман иисус - иса, моисей - муса, авраам(абрам) - ибрагим, и т.д.
Друзья! Посмотрел список имен и не нашел (как и в других списках имен, в том числе и башкирских) значения имен моих прадедов по мужской и женской линиям: Ушияр и Муфаззал. Просьба, может кто знает их значение. Спасибо!
Я думаю что имя вашего предка было записано в какой то момент с ошибкой т.к существует очень похожее имя: ХУШИЯР персидское,- 1. Добрый, душевный друг,близкийчеловек. 2. Умный, разумный; трезвый, бдительный. (http://www.tatar.kz/isem_m_r/h_m_r.htm)
На сайте размещен словарь татарских (тюркских) имен - http://ufagen.ru/tatar/tatar_names/tatdict/
Спасибо за словарь, он достаточно содержателен, хотя на самом деле татарских имен в несколько раз больше. Я считаю, что имена своего народа нужно знать и любить, не бояться давать их своим детям.
Действительно список далеко не полон, хорошо хоть это теперь есть и дополнить не проблема. Только вот это одним татарам приписывать наверное черезмерно будет. Скорее всего список мусульманских имен.
почему же именно мусульманских? большинство сейчас употребляемых имен не несут религиозной нагрузки, а имеют не менее древнее тюрко-монгольское, либо персидское происхождение :)
и не надо отождествлять национальую принадлежность с вероисповеданием, татарином (башкиром, русским и т.д.) человек рождается и умирает, а веру можно выбрать осознанно.
Они никогда не несли такой нагрузки за исключением конкретных таких как Ислам например и др. Но и тут можно поспорить Потому что Ислам означает Вера, а эта категория как бы достаточно широкая. Просто существует сегодня традиция у народов которые по происхождению Мусульмане используется этот список, но никто не возбраняет от наименований Светлана, Вадим и т.д., хотя я лично противник этого. Думаю и у православных не несло религиозной нагрузки имена Иван, Николай и т.д. Здесь можно было бы сказать о традициях христианских имен которые применяются народами которые по происхождению християне. Привидите мне пример, что бы из христианских народов по происхождению кто то употребил при наречении имена Агзам, Азиз, Айгуль и т.д. В смешанных семьях можно встретить ввиде компромисса, одного называют одним из традиционных имен одной веры, другого другой. Кстати среди татар широко существует принцип преценденда. Например при обсуждении имени вспоминают что вот в татарской семье есть Вадим- значить можно назвать Вадимом и в этом случае и и т.д. А вот тогда я переиначу квалификацию имен.
Это список имен традиционно используемые народами по происхождению исповедующих или исповедовавших Ислам.
Происхождение же большинства имен разумеется гораздо древнее чем происхождение религии. Можно сказать что имена действительно не несут культовой нагрузки, а просто традиционно используються последователями и косвенно указывают на принадлежность к какой либо конфеции.
Цитата Привидите мне пример, что бы из христианских народов по происхождению кто то употребил при наречении имена Агзам, Азиз, Айгуль и т.д
имен НАЗАР (хотя оно в равнной степени арабско- ивритское) прменяется и у тюрков, и у славян.
Имя РУСЛАН (переиначенное на русский лад тюркское имя Арслан)
больше сразу не вспомню:)
хотя большинство имен ивритского происхождения, употребляемых у христиан в разных странах, имеют созвучные арабские аналоги, употребляемые у мусульман
иисус - иса, моисей - муса, авраам(абрам) - ибрагим, и т.д.
Друзья!
Посмотрел список имен и не нашел (как и в других списках имен, в том числе и башкирских) значения имен моих прадедов по мужской и женской линиям: Ушияр и Муфаззал.
Просьба, может кто знает их значение.
Спасибо!
МУФАЗЗАЛ (арабское) Уважаемый, симпатичный (человек). Диалектальный вариант: Муфаздал.
http://www.tatar.kz/isem_ra.htm
Спасибо, Мурат.
Но перевода Ушияра я в этой книге не нашел.
Я думаю что имя вашего предка было записано в какой то момент с ошибкой т.к существует очень похожее имя:
ХУШИЯР персидское,- 1. Добрый, душевный друг,близкийчеловек. 2. Умный, разумный; трезвый, бдительный.
(http://www.tatar.kz/isem_m_r/h_m_r.htm)