Деревня Юлуково до Пугачёвского восстания называлась Апас. Рядом деревня Сабаево ранее называлась Таус. В книге у Асфандиярова утверждается, что деревня Сабаево была названа именем Сабая Кутлина. С этим нельзя поспорить. Так оно и есть. После восстания, деревни связанные с бунтом, были уничтожены или переименованы. Сабай Кутлин был участником Пугачёвского восстания и участником польского похода 1771-1773 годов. Был помилован. До восстания он был волостным старшиной Кальчир - Табынской волости. Переименование деревень происходило после восстания 1773-1775 годов. Следовательно, до 1775 года Сабаево называлось Таус. Юлуково - Апас. Переименование было сделано, чтобы уничтожить память о бунте. Как утверждается в книге Асфандиярова, Юлуково основал Юлык бабай (Юльге). На этом сайте приводится выдержка из его книги по деревне Юлуково. Действительно, человек с почти таким именем проживал в деревне Апас. Только имя его было Юлукай. Возможно, его сын Нурдевлет Юлукаев и его внук Кусяш Нурдевлетов были участниками польского похода. Если посмотреть на карту за 1755 год, то будет видно следующее. В реку Белую впадает Зилим. Там где указано Таусепа впадает речка без названия. Это речка Мендим. Ниже по течению находится Апасепа. Сейчас Юлуково. Карта чёткая и сомнений, что прочитано неправильно - нет. Через эти деревни проходила дорога из Табынска в Зилим. Сейчас Красный Зилим. В деревне Зилим находилась государственная канцелярия. Карта находится на сайте РГО. https://geoportal.rgo.ru/record/5399 Отсюда следует вывод, что деревню с современным названием Юлуково, вероятно основал некий Апас. А Сабаево - некий Таус. Теперь информация по Коварды. Было произведено лингвистическое исследование этого слова. Это слово очень распространено в Сибири, Европе и Ближнем Востоке. Была предпринята поездка на Алтай для установления значений некоторых слов. Позже я опишу произведённое исследование. Вкратце. Слово Коварды переводится с древнего тюркского как "бледный".
Карты на сайте РГО высокого разрешения. Бесплатные.
Генеральная карта Уфимской провинции Башкирии. https://geoportal.rgo.ru/record/5399
Карта Уфимского наместничества. https://geoportal.rgo.ru/record/6017
Карта Оренбургской губернии из 10 уездов. https://geoportal.rgo.ru/record/5969
Карта Уфимского наместничества, состоящая из 2 областей, разделённая на 12 уездов. https://geoportal.rgo.ru/record/6063
Карта Красильникова. ГЕНЕРАЛЬНАЯ КАРТА УФИМСКОЙ ПРОВИНЦИИ И БАШКИРИИ. https://www.prlib.ru/item/976461
Карта 1802 года. http://retromap.ru/1418023_z8_54.314386,56.673889
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Это беллетристика.
Изучение орхоно-енисейских записей показывает общность древнейшего языка на территории древнейшей Руси, Поволжья, Урала, Сибири, Орхона. Дешифровка идёт через первобытные звуки первобытных людей.
В древнейшем русском языке существовали две разновидности звука К. Такие-же, как и в современном башкирском. Кә и Ҡә. И разновидность множественного числа Ке и Ҡе. Со временем различия стёрлись. Кә и Ке, Ҡә и Ҡе стали самостоятельным звуком К и стал зависеть от гласных. Таким образом, звуки Кә и Ке, Ҡә и Ҡе стали одним звуком К.
Первобытный звук Дз, (башкирское Ҙ, русское З) дошёл до Орхона. Смешавшись с древнекитайской и древнеиндийской фонетиками, образовал звук Дж (в казахской фонетике Ж), образовав тибетскую фонетику.
Тибетская фонетика, это смесь иртышской, китайской и индийской фонетик. Это показывает, что эта фонетика, никоим образом, не могла существовать на Урале и в Сибири. Утверждение некой личности, что Тюмень, это территория древних узбеков, то это высказывание пусть он засунет себе в задницу. Узбеки появились при хане Узбеке. Пусть изучит этот человек нашествие Чингиз хана и его потомков.
Также. Турки пусть изучат фонетику. Турки назывались османами, а не усманами. Эта разница в произношении даёт понять различие между тибетской языковой группой и иртышской языковой группой. В тибетской О, в иртышской У. Выражения осман, сельджук показывает на тибетскую языковую группу, но никак не иртышскую. Падение Константинополя произошло до Чингиз хана. В это время по югу шарились банды тибетской языковой группы. Вот они и составили костяк банд, которые обрушили Византию. То, что турки пытаются сопоставить выражение тюрк, найденное на памятниках, со своим народом, то это ничего не означает. Это тоже самое, что слово Россия сопоставить с понятиями рослые, росы, русые.
Иртышская языковая группа очень обширная. Предположительно простирается от берегов Иртыша и до Ирландии. Греческая языковая группа, это группа, которая образовалась делением первоначальной ближневосточной языковой группы на греческую и иртышскую. Древнеримская языковая группа образована от североафриканской языковой группы.
После оккупации тибетской языковой группой Европы, произошла адская смесь народов.
Англы, это потомки тибетской языковой группы. Видимо, у них на генетическом уровне вошло в сознание гадить иртышской языковой группе, интуитивно чувствуя, как предки иртышской языковой группы колотили их по забралу.
Это беллетристика.
Сопоставления.
Пересматривая малую запись Бильге каган, пока пришёл к выводу, что малая запись повествует о похоронах и установке памятника. О походах и завоеваниях в ней речи не идёт. Это предположение. По этой причине, следует заниматься дешифровкой в этом ключе.
Следует сопоставлять выражения в тексте с современными русскими словами, но не в явном виде. Пример:
ҮТәКәНе.
Следует подбирать современные русские слова и искать их древние смыслы через первобытные звуки.
Стакан. СәТәКәН. Сила (крепкий) земля соединение начало.
Станок. СәТәНәК. Сила (крепкий) земля начало соединение.
СәТәКәН. Возможно, какой-то фундамент.
СәТәНәК. Возможно, соединение к фундаменту.
Возможно, что СәТ имеет значение крепкий. Тогда, возможна дешифровка Сатка на Урале. Но, здесь мы обращаем внимание на звук К. Какой должен быть звук? К или Ҡ. От этого зависит верная дешифровка. СәТәКӘ или СәТәҠӘ. Замечаем, что Ә в конце выражения обозначает смысл “быть”.
Правило (предполагаемое). Если перед гласной подразумевается ә, то она не пишется. Если слово единственного числа заканчивается на ә, то ә не пишется. Если необходимо указать на выражение “быть”, то пишется Ә. Пока это сырое правило.
Пытаемся постичь логикой выражение ҮТәКәНе.
ҮТәКәНе. Они (их) земля соединение начали. Выражение вырвано из контекста и нам ничего не даст в осмыслении. Мы видим два образных смысла. Они землю соединять начали и другой смысл, начали объединятся на его земле. Собрались на его земле. Обращаем внимание, что записано К, а не Ҡ. По этой причине мы не дешифруем как предгорье. Мы видим выражение ТәК, а не ТәҠ.
Сопоставляя тонкости первобытной и древней речи, мы можем предположить, что племя Катай на Урале, может быть дешифровано как объединение мастеров. Также, название Китай город в древней Москве, это также объединение мастеров (объединение уважаемой земли). Что-то в этом роде. И ни к какому Китаю не относится. Выражение Китай (КЫТәЙ), Катай (КәТәЙ), это выражения иртышской языковой группы.
Всё это предположения.
Сопоставление.
Вновь рассматриваем звукосочетание СәТ. Пытаемся понять настоящую дешифровку. В этот раз подбираем русское выражение СТАЛЬ. Переписываем в предполагаемый древний вид. СәТәЛ. Слово сталь нам понятно как железо, из которого вытеснен углерод. Он гибче и прочнее чем чугун. Из этого критерия и будем исходить в дешифровке.
Л у нас мягкое и произносится как Ль. “А” это древнее “Ә”, но идёт одной тамгой с Тә. “С” также идёт одной тамгой Сә. Лә находится в конце выражения и ә не записывается и не произносится, если нет явной записи Ә. Древний вид СәТәЛ. Сила, земля, владение.
Казалось бы, что есть два смысла, которые показывают сущность объекта. Крепкий и твёрдый.
Напоминает математическое уравнение с двумя неизвестными. Не квадратное, а линейное.
Вводим ещё одно определение. Сатин. Этот предмет не твёрдый, а крепкий и гибкий. Сравниваем. Сталь и сатин. Сталь – крепкий. Сатин – крепкий и гибкий. Общее у них крепкий.
В таком случае СәТ – крепкий.
Пробуем дешифровать стакан. Возможно, в этом выражении К должно быть Ҡ. В таком случае имеем – крепкая высокая основа (начало). Если, всё же подразумевается К (СТАКАН), то крепкое начало соединения. Возможно КәН – основание. СәТ – крепкое. КәН – основание. Как бы фундамент.
Станок. Здесь изменены места и читается НәК. Начало соединения. СәТ – крепкое. НәК – начало соединения. Возможно, НәК – соединяет. Возможно СәТәНәК – крепко соединяет.
На основе такой логики имеем, СәТ – крепкое, крепкий.
Нестандартная логика даёт нам понять, как мыслили древние люди и как образовывались слова и это поможет нам дешифровать орхоно-енисейские записи и топонимику Урала.
ӘУДәР ТәҠ.
Вновь возвращаемся к дешифровке названия хребта Авдырдак. Сложная дешифровка из-за временных искажений. В этот раз изменим в предполагаемое древнее название.
ӘУДЫРәТәҠ.
Современное русское написание – Авдырдак. Башкирское написание – Әүҙәрҙәк.
На основе башкирского написания пробуем выражение ӘУДЫРәТәҠ записать близко к башкирскому произношению.
ӘҮДәРәТәҠ.
Почему вместо Ҙ (Дз) записал Д? А также, вместо Ҙ записал Т? И верно ли записана Ү?
ТәҠ – земля высота. Высокая земля. Гора.
Если применим башкирское написание ҘәК, то имеем – малое соединение. З в древнем башкирском не существовал и это русский звук, который в башкирской фонетике был сопоставлен с Ҙ в более позднее время. Это одно из искажений в слове ӘҮДәРәТәҠ. Вычленяем ТәҠ (гора) из выражения.
Остаётся ӘҮДәР. “ә” не произносится в конце выражения.
Рассматриваем ДәР. Движение, мужество (мощь). Возможно, что это выражение обозначает длину. В таком случае, соединяя два промежуточных древних выражений в одно, имеем, ДәРәТәҠ. Длина, гора.
Видим, что выражение имеет единственное число.
Из ӘҮДәР вычленяем ДәР. Остаётся ӘҮ. Здесь Ү показывает на множественное число. Ү – они. ӘҮ – быть они. Эти. Но, промежуточные выражения ДәР и ТәҠ показывают на единственное число. В таком случае, промежуточное древнее выражение в полном выражении должно быть ӘУ. Быть он. Это.
Выражение должно быть ӘУДәРәТәҠ, состоящее из трёх промежуточных древних первобытных выражений. ӘУ ДәР ТәҠ. Это длина гора. ӘУ переводит ДәР в длинная.
Имеем. ӘУДәР ТәҠ – длинная гора. Написание раздельное, а не слитное.
Теперь можем понять выражение дорога. Написание в древних документах – даруг.
ДәРУГ. Движение мощь (мужество) он брать. Длина он брать. Идти.
Эти дешифровки, как один из возможных вариантов.
Волга, Вольга, Вальхалла.
В этот раз пробуем дешифровать два выражения. Русское название реки Волга и скандинавское выражение Вальхалла.
На первый взгляд у них нет ничего общего. В русском языке нет выражения Вальхалла, а у скандинавов нет выражения Волга. В названии Волга есть два нюанса, о которых никто не знает. Кто ездил по трассе М7, тот проезжал во Владимирской области речку Вольга у города Покров. Казалось бы, что названия Волга и Вольга ничем не связаны. Обратим внимание на знак Л. В древней разговорной речи Л должно быть мягкое, то есть Ль. Здесь мы попробуем произнести звукосочетание ЛьА и мы услышим звукосочетание Лә. Это нам даст осмыслить возможность, что в тамговом алфавите, возможно, присутствует не Лә, Тә, Рә и так далее, а тамги единственного числа с мягким знаком. То есть – Ль, Ть, Рь и так далее. Будем иметь это в виду и пробовать применять это правило при дешифровках. Это первый нюанс.
Второй нюанс. Обращаем внимание на звук В. В древности этот звук не существовал, а состоял из двух звуков УӘ единственного числа и ҮӘ множественного числа. Обращаем внимание, что звук Ү, это не игрек, а башкирский звук. УӘ – он быть. Это. ҮӘ – они быть. Эти.
Третий нюанс. Волга и Вольга имеют звук Г. Вальхалла имеет звук Х. Сопоставление этих трёх выражений наталкивает на мысль, что должен быть звук Ғ, а не Г или Х.
С учётом этих нюансов, пробуем составить древние выражения. УӘЛьҒӘ, УӘЛьҒәЛӘ. Волга и Вольга совпали. Вальхалла совпала с добавлением звуков ЛӘ в конце.
Разбираемся позвучно.
УӘЛьҒәЛӘ.
У – он.
Ә – быть.
Ль – место.
Ғә – род.
Л – место.
Ә – быть.
Постепенно объединяем.
УӘ – это.
Ль – место
Ғә – род.
ЛӘ – владение.
Пробуем дальше.
УӘ – это.
Ль – место (владение)
ҒәЛӘ – родовое (родное).
Если сопоставить слово Вальхалла со скандинавскими эпосами, то УӘЛьҒәЛӘ подразумевается, как кладбище, захоронение.
Теперь Волга и Вольга.
УӘЛьҒӘ.
УӘ – это.
Ль – место (владение).
Ғә – род.
Это владение рода.
Не знаю когда поменялось название с Идель на Волга, но это название обозначало у древних русичей как их владение. Возможно, что первоначально УӘЛьҒӘ назывался исток реки и впоследствии распространилось на всю реку.
Это варианты дешифровок. Но эти дешифровки дают нам недостающие знания о древнем мире людей и их речи.
Волга, Вольга, Вальхалла, влагалище.
Неожиданно нашлось выражение Вальхалла в русской трактовке, но с некоторым дополнением. Всем известно, что женский половой орган называется влагалище. Как же тогда Вальхалла и влагалище могут иметь общее между собой. Казалось бы, что выражение влагалище имеет современные корни. Но это не так. Если разбираться досконально, то мы увидим, что это древнее русское выражение. То есть, относится к иртышской языковой группе.
Ранее разбирались. Вальхалла.
УӘЛьҒәЛӘ.
УӘ – это.
Ль – место (владение)
ҒәЛӘ – родовое (родное).
Рассматриваем выражение влагалище.
УӘЛьҒәЛьЫШ.
У – он.
Ә – быть.
Ль – место.
Ғә – род.
Ль – место.
Ы – внутрь.
Ш – низ.
Группируем.
УӘ – это.
Ль – место.
Ғь – род.
ЛьЫ – дыра, отверстие.
Ш – низ.
Приводим к смысловому значению.
Это место родовая дыра внизу.
Теперь мы имеем предполагаемые дешифровки.
Волга и Вольга – это владение рода.
Вальхалла – это место родовое.
Влагалище – это место родовая дыра внизу.
Дешифровки предполагаемые. Предположения основаны на аналитике.
Произошла замена Лә на Ль. Следовательно, тамги единственного числа, следует рассматривать со знаком ь. Тамга мягкого произношения. Орхоно-енисейские письмена, возможно, следует рассматривать с этой поправкой. Тамговый алфавит следует пересматривать. Возможно, что тамги единственного числа следует произносить мягко. Множественного числа, грубо. Пока предположение.
Замена.
Произведена замена на мягкие и твёрдые звуки.
Произведена замена И на Ы. Тамги с мягким знаком, читаются мягко. Тамги без мягкого знака, читаются твёрдо.
Примеры.
ТьЫ (Ти). ТЫ.
ТьА (Тә). ТА.
РьЫ (Ри). РЫ.
РьА (Рә). РА.
ТьҮКТьЫ. Мягкая тамга читается мягко и следующий после него звук Ы читается как И. Если согласная тамга твёрдая, то читается как Ы.
ТьҢРЫДА. Гласная тамга после мягкой согласной тамги читается как Ә. Если согласная тамга твёрдая, то читается как А.
Ҙ, П, М пока записываем нейтрально.
Пока рассматриваем такой предполагаемый вариант.
ТьҢРЫТьГ – На рассвете.
ТьҢРЫДА – Дня.
БУЛьМҘ – Умер.
ТҮРК – Защитник.
БЫЛГьА – Владыка.
ҠьҒьН – Вождь.
БУҮДьКА – Объединитель.
УЛРТМ – Властью.
СьБьМН – Сильной.
ТьҮКТьЫ – Земли присоединил.
СЫДГьЛ – В военных походах.
УЛьЙУ – Священных.
ЫНЕГьҮНМ – Приумножил.
УҒьЛьНьМ – Владение рода.
БЫРЫКЫ – Защитил.
УҒьҘМ – Свой род малый.
БУДНьМ – Привёл.
БЫРЕА – К единству.
ҘД – Стал.
ПЫТ – Смотрителем земель.
БГЛР – Выросших. Охраняемых. Присматриваемых.
ЕЫРьЙА – Уважаемых.
ТР – На защиту земель.
ҠьТ – Поднял.
БУЙРьҠ – Лучших.
БГЛР – Взрослых.
УТН – Своих земель.
Рассматриваем все возможные варианты произношения древних слов.
Вариация.
Пробуем такой вариант. Второй абзац малой надписи Бильге каган.
Замена ә на мягкую тамгу с ь.
ьА читается Ә.
ьЫ читается И.
ьУ читается Ү.
Замена е на твёрдую тамгу.
Проба замены тамги Ү на О.
ьО читается Ө.
ТҠУНУҒьН.
БГьЛРЫБьУДНьЫ.
БьУСьБьМН.
ДьГьОТьА.
СЫДь.
ҠьТҒьДЫ.
ТьЫҢЛьА.
ЫЛГьРО.
КҮН.
УРьТУСЫҢРьУ.
ҠУРьЫҒьРьУ.
КОН.
БТСҒЫҢА.
ЕЫРьҒьРьУ.
ТьОН.
УРьТУСЫҢРьУ.
НтА.
ИЧРКЫ
БьУДН.
ҠУП.
МӘ.
БьУДН.
Пропущено.
В девятой строке должно быть КОН.
Пропущено после девятой строки.
ТУҒьСьҠьА.
БЫРГьРО.
КОН.
Дальнейший вариант осмысления тамговой записи.
Дальнейший вариант осмысления тамговой записи.
Перерабатываем первый абзац малой надписи о Бильге кагане.
В скобках возможное произношение.
Пока не определено смысловое значение предполагаемой тамги О, которая во множественном числе предполагается Ө.
Выражение ТьОРКь (ТӨРКь) созвучно с выражением тёрка. Пробуем искать значение О и Ө в этом и аналогичных направлениях.
Тамгу Е переводим в значение Э.
В дальнейшем, возможно, просмотреть перестановку местами У и О.
Значение единственного и множественного чисел остаётся прежним.
Звуки Ы и И разделяются по согласной тамге, стоящей впереди.
ТьҢРЫТьГ
ТьҢРЫДА
БьУЛьМҘ (БҮЛьМҘ)
ТьОРКь (ТӨРКь)
БЫЛГьА (БЫЛГӘ)
ҠьҒьНь
БьУОДьКА (БҮОДьКА)
УЛьРьТМ
СьБьМНь
ТьОКТьЫ (ТӨКТИ)
СЫДьГьЛ
УЛьЙУ
ЫНЭГОНМ
УҒьЛьНьМ
БЫРКЫ
УҒьҘМ
БьУДНьМ (БҮДьНМ)
БЫРЭА
ҘДПЫТБГьЛР
ЭЫРьЙА
ТРьҠьТ
БьУЙРьҠ (БҮЙРьҠ)
БГьЛР
УТН
Ҡ,Кх.
Анализ выражений КААН, ХАН, ҠьҒьНь, КАГАН показывает на возможность, что звук Ҡ должен соответствовать звукосочетанию Кх.
Возможно, что звук Ш был привнесён в русский язык из тибетской языковой группы в виде Дж и трансформировался в Ш. Башкирский аналог Ҙ (Дз). Звуки Дж, Ҙ (Дз), Ш должны иметь смысловое значение мало, низ, в зависимости от изложения.
АН 2.
Смотрел с женой фильм о ремонте ЯК 26 в Заполярье. В фильме промелькнули самолёты Ан 2 (кукурузник). Сразу повеяло ностальгией. В 1979 году, комбат отправил меня и двух солдат на сборы по химзащите. С Подгорной мы приехали в Пильву на ГАЗ 69. Отвёз нас сержант Туманов. Сдали проездное предписание в кассе. Нам выдали билет. Прилетел самолёт, и мы пошли на посадку. Возле самолёта мы закурили. Пилот мягко сказал, что курить возле самолёта нельзя. Мы потушили сигареты и пошли в самолёт. Летели недолго.
Второй раз летел оттуда на дембель. Погиб отчим. Перед дембелем. Запоминающегося ничего не было.
Третий раз произошёл анекдотический случай. Купил в Волгограде билет на самолёт в Урюпинск. В день вылета приехал в аэропорт. Объявили посадку. Пошёл на регистрацию. Никого рядом нет. Я в недоумении. Мне сказали идти в направлении самолёта. Иду один. Никого нет. Подошёл к самолёту. Нет никого. Выходит пилот из самолёта и приглашает в самолёт. Я вообще в шоке. Сел в самолёт. Самолёт взлетел и полетели. В салоне я один. При прилёте в Урюпинск, вышел из самолёта. Самолёт разворачивается и тут-же взлетает. Я охреневаю и выпадаю в осадок. Вот что значит персональный самолёт у советского человека.
Воспоминания.
Пока нет времени заниматься дешифровкой. Займусь воспоминаниями.
Жила в Среднеахтубинском районе Волгоградской области, посёлке Красный сад (бывший хутор Каргинский) Коробова Матрёна. Она рассказывала мне о войне. Запомнились два её рассказа.
Во время наступления немцев на Сталинград, собирали людей из района копать окопы недалеко от Дона. Немцы наступали. Самолёты немцев очень часто летали и бомбили их. Но иногда немцы не сбрасывали бомбы, а кидали бочки с самолета. Бочки были дырявые. В них делали специально дыры и сбрасывали. Когда бочка летит вниз, то издаёт очень страшный вой.
В очередной раз с самолёта сбросили бочки. Все гражданские испугались и побежали. Матрёна тоже побежала. Паника. На берегу сидел солдат. Как позже выяснилось, стирал портянки. Тётя Матрёна, со всего разбега, запрыгнула от страха к нему на колени и прижалась к нему, глядя в небо на самолёт. Солдат ей что-то говорит ласково, но она не может понять. Очень страшно. Позже оказалось, что он её успокаивал. Так и просидела у него на коленях, сильно прижавшись к нему обнимая, пока самолёт не улетел. Только после этого она стала слышать слова солдата, который её успокаивал. Со смущением она встала с его колен. Солдат ей и говорит, чтобы посидела ещё чуть-чуть на его коленках. Она пошла копать дальше окопы. Тётя Матрёна рассказала, что ей было очень стыдно за это.
Второй случай был после войны. Собрались молодые в Сталинград за сахаром. От её хутора до Сталинграда примерно 30 километров по прямой. Рынок располагался в то время в пойме реки Царица. Надо было дойти 30 километров до Волги, переправиться на пароме и идти к Царице. Походив по рынку, купили по мешку сахара. И с этими мешками отправились в обратный путь. Шли несколько дней. Пришли домой радостные и довольные, что принесли сахар. Начали рассыпать по тарам и выяснилось, что сахара в мешке всего четверть. Остальное снизу, речной песок. Как сказала тётя Матрёна, всю дорогу несли на себе речной песок.
В 80-е годы работал в Краснослободске (напротив Волгограда) мастером по ремонту бытовой техники. Каждую среду ездил по закреплённым посёлкам чинить бытовую технику. Или забирать на ремонт, если починить на месте было невозможно. Однажды, чинил у одной женщины холодильник. Она рассказала случай из своего детства. Родилась она в Сталинграде. Когда началась война и немцы пришли в Сталинград, то ей было около восьми лет. Начались бои в Сталинграде. Кушать было нечего. Солдаты собрали гражданских и отвели к берегу Волги. С катера разгрузились солдаты и гражданских посадили на катер. Катер поплыл к Криту. Когда они стали разгружаться, то прилетел фашистский самолёт и разбомбил катер. Все оказались в холодной воде, так как началась осень. Она оказалась в воде. Её выхватил из воды какой-то солдат и укутал своей шинелью. Она запомнила его. Он отнёс её к костру и ушёл. Через некоторое время он пришёл и принёс каши. Они вместе поели из котелка. По русски он разговаривал плохо. Она спросила его как его зовут. Запомнила только часть его имени. Он был с Урала и называла она его, пока не отправили гражданских в тыл, дядя Муха. Она приходила к нему два дня и они ели из одного котелка. Все солдаты подкармливали гражданских, пока гражданских не отправили в тыл. После войны она не стала жить в Сталинграде. Родители погибли. В сельской местности её взяли в семью на воспитание. Так и осталась там жить.
Сейчас эта женщина навряд ли жива. Годы не щадят никого. Расспросить некого. Разбираясь со своим шежере, выяснил, что во время Сталинградской битвы, на Криту воевал двоюродный дед Махаматша. Который там погиб. Он ли был в рассказе той женщины, уже выявить невозможно.
По письменности.
По письменности.
Изучение древней письменности и предшествующей ей первобытной речи, наталкивает на мысль, что речь изначально была смысловой. Современная разговорная речь берёт начало из смысловых звуков, издаваемых предками на начальной стадии зарождения речи. По мере развития человечества, речь оформляется в письменность, но сочетание звуков приобрело сложный смысл. Каждое слово, это сложный смысловой образ. Из этого и необходимо исходить при дешифровке древней письменности. Каждое слово, это эволюция смысловых образов, собранных воедино. Не надо искать значение древних слов в других языках. Необходимо составить смысловой словарь древних звуков и по нему дешифровывать древние записи. Древние записи можно напрямую перевести на язык исследователя без переводов с одного языка на другой.
То, над чем занимаюсь, это новое направление в науке и последователи смогут узнать о древних временах более точно. Без фантастических вымыслов. Распознать фальсификации истории. К примеру. Имя Иисус подразумевают как мессия. Но, если дешифровать его имя правильно, то оно показывает, что он был военным начальником. И двенадцать апостолов, это командиры военных отрядов. Это была борьба против древнеримской оккупации. Через несколько веков восстание было забыто, а имя Иисуса в Римской империи было использовано для управления народом. Дешифровка имён того времени, выявляет грандиозную фальсификацию и искажение дела Иисуса. Имя Христос показывает, кем был отец Иисуса. Это рассуждение крамольное для теологов и верующих, но никого не хотел оскорблять этими дешифровками.
Даже эта дешифровка предполагает, что североафриканская языковая группа в древние времена проникла на юг Европы и оттуда началась их экспансия на территорию греческой языковой группы. Ближневосточная языковая группы к этому времени уже была разделена на греческую и иртышскую языковые группы за 10 тысяч лет до этого. После малого ледникового периода. Возможно, что ближневосточная языковая группа пошла на север около 50-ти тысяч лет назад. Была ли это зарождающаяся иртышская языковая группа, неизвестно. Летоисчисление от сотворения мира, возможно показывает на мощную цивилизацию на территории древнейшей Руси. Совпадает с окончанием малого ледникового периода.
Это предположения и не имеют под собой обоснования.
Ясно одно. Дешифровки любых древних и древнейших записей следует вести в направлении дешифровок смысловых значений первобытных звуков и их последующих сложных модификаций.
Вот так изучение своего шежере привело к изучению Калчир табын, изучению орхоно-енисейской записи и открытию нового направления в лингвистике. И это для того, чтобы узнать, кем были мои предки. Теперь могу знать родословную своего рода за 900 лет.
Поправка по АН2.
Вместо 1979 читать 1977. Вместо ЯК26 читать АН26. Дембель был в 1978 году.
Анекдот.
Молятся в мечети татарин и башкир. Тут татарин слышит, что башкир просит у аллаха 1000 рублей. И татарин жалеет его, даёт ему 500 рублей. Башкир снова обращается к аллаху и говорит: "О аллах! Ты деньги через татарина не передавай, он половину себе оставляет!"
Есть различия между выражениями "ангел" и "англ". Возможно, различаются звуками "Г" и "Ғ". Ангел, возможно, должно произноситься "АНҒЛ". А англ (англичанин) должно произносится АНГЛ.
АНҒЛ - из родового места.
АНГЛ - захватчик.
Следует проверить эти вариации.
Формула.
Возможно, что подбираюсь к формуле определения диаметра пульсаров и квазаров. Формула вероятно простая и универсальная для всех объектов Вселенной. Показывает на обратно пропорциональность и при умножении двух характеристик должна давать единицу. Если применить молярную массу к объекту, то возможно вычислить среднюю массу атома в пульсаре и квазаре. Если квазар даёт световой и электромагнитный импульс, то между импульсами должен быть интервал, который даст смещение между световым и электромагнитными импульсами по расстоянию между ними.
При рассмотрении пульсара следует рассматривать сигнал на неравномерность диаграммы и разбивать на простейшие функции. Этот приём может показать оси вращения пульсара. Их должно быть три, но два могут вращаться синхронно и выдаваться за одну ось. Или же, одна ось может иметь вращение близкое к нулю.
Пульсар, это остывший квазар. У квазара диаметр может совпадать с пульсаром. Так как от пульсара идёт очень мощное излучение, то масса атома должна быть неимоверно большой.
Формула определения диаметров применима к атомам. Возможно, поможет вычислить дальнейший ряд, идущий после атомов. То есть, ряд частиц и далее к ларонам. Должна помочь в определении чёрной дыры.
Так как пульсары и квазары дают квантовые излучения, то это показывает на их атомную структуру. Мощность электромагнитного излучения не показывает на процессы, идущие внутри объектов. Показывает на поле вокруг объекта. Световое излучение должно показать на процесс, идущий внутри квазара. На сжатие квазара и превращение его в пульсар. По мощности светового излучения и вычисленной молярной массе, радиусу квазара, должен рассчитаться ход сжатия.
Чёрная дыра должна иметь квантовую структуру с атомной оболочкой на поверхности. Из-за излучений атомов, чёрная дыра не может быть видна.
Чёрная дыра не может существовать отдельно. Она всегда захватывает блуждающие объекты и создаёт видимое поле вокруг себя. Существует возможность, что чёрная дыра захватила объекты и превратилась в квазар. По мере исчерпания атомной материи, превращается в пульсар, выбрасывая остатки электромагнитного излучения и вновь остаётся голой чёрной дырой, до следующего захвата материи. Это гипотеза. Имеются противоречия. Расчёты должны показать верность или неверность.
Пока идут вычисления.
Тенгри.
Тенгри.
ТьҢРь. ТеҢРь.
Сегодня жена сделала поистине смелый вывод по значению звука Р. Бился над значением этого звука долго и не мог его сопоставить правильно. Жена сделала гениальное умозаключение. Земля находится на третьем месте от Солнца. Она обитаема. Терра – земля. Следовательно, Т – земля. Р – жизнь. Ә – быть. Те множественное число. Те – земли. Р – жизнь. Ә – быть. ТеРӘ – земли обитаемые.
Пробуем с этой точки зрения посмотреть на выражение Тенгри.
Ранее мы рассмотрели звук Ң (Нг), как антоним звуку Г. Г – брать. Ң (Нг) – дать.
Также, рассматривали, что единственное число обозначается мягким знаком после согласного. Первоначально предполагалось Рә единственное число, но после изменили на Рь. Все согласные должны произноситься мягко, а не твёрдо. С этих позиций записываем Тенгри в древний вид.
ТьҢРь.
Опускаем последний звук И, так как он вероятно не относится к выражению Тенгри.
ТьҢРь. Земля дать жизнь. Образный смысл – земле дающий жизнь. По логике – Солнце.
Если прочитывается ТеҢРь, то землям дающий жизнь. В обоих случаях – Солнце.
Дешифровка показывает, что Тенгри не бог, а космическое тело (Солнце). Поклонение Солнцу.
Рассмотрим, почему опустили звук в выражении Тенгри. В первой строке во второй позиции малой надписи о Бильге кагане идёт выражение ТьҢРьЫДьА. Мягкие согласные превращают выражение в разговорное ТьҢРИДӘ. Разбиваем на два выражения ТьҢРь ЫДӘ. Земле дать жизнь внутри движение быть. ЫДьА (ЫДӘ) напоминает смысл «идёт». ЫДь – двигается. ЫДьА (ЫДӘ) – двигающийся (идущий). ТьҢРИДӘ – земле даёт жизнь идущий (двигающийся). Солнце идущее (двигающееся). Солнце передвигается. Смысловой образ – день.
Лариса Викторовна возможно дала верную подсказку на грани гениальности.
В виду того, что Роскомнадзор блокирует некоторые айпи адреса, то иногда невозможно добраться до Уфагена и eurasica. По мере возможности буду переносить дублирование записей на эти сайты. Также временами блокируются Роскомнадзором картинки на этом сайте.
Тамговый алфавит.
Тамговый алфавит изменяется.
Звук А. В совокупности с мягкими согласными произносится как Ә.
БьА – БӘ. ДьА – ДӘ. ТьА – ТӘ. ЛьА – ЛӘ. НьА – НӘ. КьА – КӘ. ҠьА – ҠӘ. ГьА – ГӘ. ҒьА – ҒӘ. РьА – РӘ. СьА – СӘ.
Звук Ы. В совокупности с мягкими согласными произносится как И.
БьЫ – БИ. ДьЫ – ДИ. ТьЫ – ТИ. ЛьЫ – ЛИ. НьЫ – НИ. КьЫ – КИ. ҠьЫ – ҠИ. ГьЫ – ГИ. ҒьЫ – ҒИ. РьЫ – РИ. СьЫ – СИ.
Предполагаемые произношения. Ҡ – Кх. Ғ – Гх. Ҙ – Дз. Ҫ – Сш.
Звуки П и М, предполагаемо, не имеют множественного числа. Возможно, они произносятся твёрдо с гласными. ПА, ПЫ, МА, МЫ. Пока нет подтверждений.
Пока в стадии поиска верного тамгового алфавита.
Возможны изменения тамгового алфавита звуков множественного числа. Пока прорабатывается этот вариант. Выражение, которое ранее читал как КеҮЛе, по вероятности должно быть КҮЛ (рука). КҮЛ ТИГьАН (КҮЛ ТИГӘН) – рукой нацарапано (написано).
Согласные, в данном случае, кроме Гь, должны быть твёрдого вида.
В таком случае, появляются различия смыслов. КУЛ, КУЛь, КьУЛ, КьУЛь, КҮЛ, КҮЛь, КьҮЛ, КьҮЛь, КЛ, КьЛ, КЛь, КьЛь. А также, с применением звука Ҡ (Кх). Пока в стадии осмысления.
Звуки Ы и А, в сочетании с твёрдыми согласными, произносятся также как Ы и А, а не И и Ә.
Следует пересмотреть записи для более точного осмысления. Процесс дешифровки сложный и сразу не получается распознать смысл. Верно одно. Вышли из догм тюркологов и делаем попытки привести дешифровку к верному смыслу.
https://rodgersforum.borda…
https://rodgersforum.borda.ru/?1-6-0-00000047-000-60-0-1756933948
Новые изменения в осмыслении тамгового алфавита, дают изменения в осмыслении написания имени Джелембет из рода Кальчир. Смысл имени не изменился, но написание изменилось. Так как тамги И и Ә изменил на Ы и А, в виду мягких звуков Ҙь, Ль, Бь, то написание должно быть ҘьЫЛьЫМБьТ. Это вероятное написание тамговым алфавитом. Разговорное произношение – ҘИЛИМБьТ. В разговоре выражение БьТ имеет слышимость БәТ или БеТ, в зависимости кто как произносит. Смысл не изменился. Остался таким же – получил землю у Зилим. Ранее было определено, что дешифровка ҘИЛИМ (ҘьЫЛьЫМ) – малую глубину имеет.
Также, было определено, что звуки Ш, Ҙ (Дз), Дж, это одна и та же тамга и имеет значение мало, низ.
Здесь можно провести аналогию с еврейским словом шелом, что имеет вероятное значение наклон, поклон, наклонился, поклонился.
Перейдём к имени Яныш. Сложно дешифровать имя из-за незначительного искажения. Всё дело в звуке Ш. В восточно-европейских языках произносится как Янис. В древнеримской Янус.
Почему в имени Яныш стоит звук Ш? Возможно, что это русское искажение. В башкирском языке имеется звук Ҫ, который башкиры произносят как С. Верно ли башкиры произносят этот звук? Думаю, что произносят неверно. В тамговом алфавите есть тамга Ч, но, возможно, что эта тамга неверно истолкована. Эта тамга должна быть звуком Ҫ. Что должно произноситься как Сч. В таком случае начинают дешифроваться более правильно аналогичные выражения. Имя Яныш должно быть записано Яныҫ. Пробуем записать его в более древний вид – ЙАНЫҪ. Вновь видим несоответствие из-за того, что Н твёрдый звук, обозначающий множественное число. Переписываем имя в ЙАНьЫҪ. Получаем звуковую форму ЙАНИҪ. Обращаем внимание, что Ҫ – Сч, которую русские писари принимали за Ш, так как в русском языке нет звука Ҫ.
С этой позиции пробуем дешифровать в ЙАНьЫҪ.
Уважение, быть, начало, внутри, общее. Предполагаемый смысл – начальник общественный. То есть, Яныш из Коварды руководил людьми в Коварды.
Бильге каган.
Постепенно изменяется тамговый алфавит. Пробуются различные варианты. Нет догматического утверждения, что это правильное суждение. Это направление в исследовании, а не утверждение в верности фактов. Каждый сам может найти свой путь.
Что было сделано за последнее время.
Разделён тамговый алфавит на мягкие и твёрдые звуки. Теперь видно, что в зависимости от мягких и твёрдых согласных изменяются гласные на мягкие и твёрдые.
Появились сложные согласные, их состав и их определение. Пример: Ҙ это Дз. То есть, движение вниз, падать, упал, низкий. Определено также как З.
Ҫ это Сч. Сила общее. Общество. Определено также, как Ч.
Это возможные варианты, и они окончательно не определены.
Можно просмотреть на примере начального повествования, как изменился текст после изменений тамгового алфавита. Работа над изменениями не закончена и возможны дальнейшие изменения.
ТьҢРЫТьГь – земле дать жизнь внутри земля брать. Земле даёт жизнь, землю захватывает. Солнце землю захватывает. На рассвете.
ТьҢРЫДьА (ТьҢРЫДӘ) – земле дать жизнь внутри движение быть. Земле даёт жизнь, движется. Солнце движется. Утром.
БӨЛьМҘ (БӨЛьМДз) – приобрёл своё место движение вниз. Не стало.
ТьУРКь (ТҮРКь) :
БЫЛГьА (БЫЛГӘ) :
ҠьҒьНь (КхьГхьНь) – высокий род начало. Глава рода.
Предположение.
После мягкого согласное идёт мягкое гласное. Мягкие согласные – единственное число. Твёрдые согласные – множественное число.
После изменения тамгового алфавита появился новый знак О. После мягкого согласного произносится как Ө. Пробуем подставить значение “все”.
Произошли перестановки в гласных тамгах.
Пробуем осмыслить после изменения часть текста.
ТьҢРЫТьГь (ТьНгРЫТьГь) – земле дать жизни внутри земля брать. Земле даёт жизнь, землю захватывает. Солнце землю захватывает. На рассвете.
ТьҢРЫДьА (ТьҢРЫДӘ) (ТьНгРЫДӘ) – земле дать жизни внутри движение быть. Земле даёт жизни, движется. Солнце движется. Утром.
БьУЛьМҘ (БҮЛьМДз) – приобрёл он место иметь движение вниз. Не стало. Умер.
ТьОРКь (ТӨРКь) – земля все жизни соединение. Жителей земли.
БЫЛГьА (БЫЛГӘ) – Добытые владения взявший. Управление взявший. Владыка.
ҠьҒьНь (КхьГхьНь) – высокий род начало. Глава рода. Вождь.
БьУУДьКА (БҮУДьКА) – приобрёл он он движение соединение быть. Объединивший.
УЛьРьТМ – он место жизнь земель иметь. Живущих.
СьБьМНь – сила приобретение иметь начало. В могущественное.
ТьОКТьЫ (ТӨКТИ) – земля все соединения земля внутри. Государство.
После выражения владыка, возможно начинается новое предложение. Выражение Бильге каган разделяется на две части не относящихся к титулу.
В строке, которая указывает возможное написание даты, когда была выбита надпись, есть подозрение, что дата ведётся от сотворения земли. Пока подозрение. Нет выражения - год овцы.
Предполагаемое чтение нескольких выражений.
КОЛТьЫГьН (КОЛТИГьН) – соединения все места земля внутри брать начали. Руками начали ковырять.
ҠУНы – высоко он над.
ЙЫЛьҠьА (ЙЫЛьҠӘ)
ЙЫТьЫ (ЙЫТИ)
ЙГьРМКА
УҪДЫ (УСчДЫ)
ТУҠьННҫЕ
ЙТьЫУТНҠьА (ЙТИУТНКхӘ)
Карел.
Вновь возвратимся к выражению КАРЕЛ. Имеем выражение коралл и отмеченное на старинной карте Урала место, где отмечено CUREL.
Три выражения карел, коралл, curel.
У них имеется общее. К – соединение. Р – жизнь. Е – много. Л – место. Отличаются лишь одним знаком.
Коралл, это соединение моллюсков в одном месте. Карел – гипотетическая народность. Они существуют, но по языку, образу жизни разные и располагаются на обширной территории. Курел – народ, отмеченный на старинной карте Урала.
Общее у них, что они образуют какое-то соединение, объединение.
Пробуем выражение карел преобразовать в предполагаемый древний вид и от него проведём разновидности через гласные.
КьРЛ. Мы видим, что появляется выражение Карл.
КьРЛ – соединение жизни места. Казалось бы, смысла нет никакого. Необходимо мыслить нестандартно. Осмысливаем РЛ. Так как они не мягкие звуки, то относятся к множественному числу. РЛ – жизней места. Живущие. Теперь добавляем Кь. Единственное число, так как Кь мягкое. КьРЛ – соединение живущих. Можно подобрать смысл – местные.
Теперь вводим гласные.
Мы не произносим вместо карел – кярел (кәрел). Произносим твёрдое К. Если твёрдое К, то это множественное число. В таком случае будет КРЛ. Вводим гласные. КАРЕЛ. Соединения быть жизни много места. Здесь А показывает на то, что выражение К (соединения) преобразуется в выражение КА – соединяются, соединившиеся. Пока мне не встречалась тамга А в середине выражения. Только в конце. В таком случае, возможно, верная запись будет КРЛ. Объединения живущих. Местные. Звук Е (много) не может быть в выражении карел, по причине того, что все звуки в КРЛ твёрдые и указывают на множественное число. То есть, выражение карел показывает на обширную территорию местных. Жили в этих местах с древнейших времён.
Имеем возможные значения.
КьРьЛь – местный.
КРЛ – местные.
То есть, карелы, это русские, которые смогли сохранить какую-то часть древнего русского языка.
К сожалению, карелам ползуче внушают, что они не русские и производят ползучую эстонизацию их языка. Также им внушают, что они произошли от удмуртов. Стараются оторвать их от древних русских корней.
Следует обратить внимание, как пишутся названия на древних иконах. Гласные пишутся в редких случаях. Все мы произносим Христос. На иконах написано ХРСТС. Сопоставляйте, казалось бы незначительные и неочевидные детали.
Тверь.
Возвращаемся к выражению Тверь.
После замены значения Р с “мужество” на ”жизнь” смысл Тверь меняется. Пробуем вновь дешифровать.
Тверь. ТУЕР.
Т – земли.
У – они.
Е – много.
Р – жизни.
Предварительный смысл - в этих землях много жизни.
Предполагаемый смысл – обжитые земли.
Жили на этих землях древние русские КРЛ (карелы), то есть местные. Карелы, те же древние русские, которые сохранили часть древнего русского языка.
Группы звуков.
Было определено, что тамговый алфавит разделяется на твёрдые и мягкие звуки. Состояние гласных тамг определяется по состоянию согласных. После твёрдых согласных стоят твёрдые гласные. После мягких согласных стоят мягкие гласные. Пример. А и Ә, О и Ө, У и Ү. В таком случае, звук Е относится к мягкой гласной, а твёрдый звук будет Э.
Получаем группы.
А и Ә.
О и Ө.
У и Ү.
Э и Е.
Твёрдые звуки – множественное число.
Мягкие звуки – единственное число.
В таком случае, выражение Тверь будет произноситься в древнем виде ТУЭР. Выражение полностью множественного числа. Обжитые земли. Заселённые земли.
Чтобы дешифровывать древние записи, необходимо иметь обширный словарный запас, чтобы из одного десятка первобытных значений создавать обширную дешифровку промежуточных древних слов. У меня же малый словарный запас, как у Эллочки людоедки. Типа ого, ага, угу.
Дополнение.
Ы и И.
Ы твёрдая гласная, множественное число. И мягкая согласная единственного числа.