Деревня Юлуково до Пугачёвского восстания называлась Апас. Рядом деревня Сабаево ранее называлась Таус. В книге у Асфандиярова утверждается, что деревня Сабаево была названа именем Сабая Кутлина. С этим нельзя поспорить. Так оно и есть. После восстания, деревни связанные с бунтом, были уничтожены или переименованы. Сабай Кутлин был участником Пугачёвского восстания и участником польского похода 1771-1773 годов. Был помилован. До восстания он был волостным старшиной Кальчир - Табынской волости. Переименование деревень происходило после восстания 1773-1775 годов. Следовательно, до 1775 года Сабаево называлось Таус. Юлуково - Апас. Переименование было сделано, чтобы уничтожить память о бунте. Как утверждается в книге Асфандиярова, Юлуково основал Юлык бабай (Юльге). На этом сайте приводится выдержка из его книги по деревне Юлуково. Действительно, человек с почти таким именем проживал в деревне Апас. Только имя его было Юлукай. Возможно, его сын Нурдевлет Юлукаев и его внук Кусяш Нурдевлетов были участниками польского похода. Если посмотреть на карту за 1755 год, то будет видно следующее. В реку Белую впадает Зилим. Там где указано Таусепа впадает речка без названия. Это речка Мендим. Ниже по течению находится Апасепа. Сейчас Юлуково. Карта чёткая и сомнений, что прочитано неправильно - нет. Через эти деревни проходила дорога из Табынска в Зилим. Сейчас Красный Зилим. В деревне Зилим находилась государственная канцелярия. Карта находится на сайте РГО. https://geoportal.rgo.ru/record/5399 Отсюда следует вывод, что деревню с современным названием Юлуково, вероятно основал некий Апас. А Сабаево - некий Таус. Теперь информация по Коварды. Было произведено лингвистическое исследование этого слова. Это слово очень распространено в Сибири, Европе и Ближнем Востоке. Была предпринята поездка на Алтай для установления значений некоторых слов. Позже я опишу произведённое исследование. Вкратце. Слово Коварды переводится с древнего тюркского как "бледный".
Карты на сайте РГО высокого разрешения. Бесплатные.
Генеральная карта Уфимской провинции Башкирии. https://geoportal.rgo.ru/record/5399
Карта Уфимского наместничества. https://geoportal.rgo.ru/record/6017
Карта Оренбургской губернии из 10 уездов. https://geoportal.rgo.ru/record/5969
Карта Уфимского наместничества, состоящая из 2 областей, разделённая на 12 уездов. https://geoportal.rgo.ru/record/6063
Карта Красильникова. ГЕНЕРАЛЬНАЯ КАРТА УФИМСКОЙ ПРОВИНЦИИ И БАШКИРИИ. https://www.prlib.ru/item/976461
Карта 1802 года. http://retromap.ru/1418023_z8_54.314386,56.673889
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Ҫ (Сч, Ч, Ц).
Возможно, что тамга Ҫ должна иметь как единственное, так и множественное число. Пока это предположение. Обращает внимание две разновидности этой тамги.
Аналоги этих звуков Ҫ (Сч, Ч, Ц).
Китайское ЦЫНь. Ц внутри начало. Но, возможно написание ЦьЫНь (ЦИНь).
Монгольское Цай. ЧАЙ. Ц быть уважение (почёт, благородство). По логике, Ц быть благородный. Но, это не означает благородный напиток.
Следует найти смысл выражения Ҫ (Сч, Ч, Ц).
Если будет найден смысл Ҫ (Сч, Ч, Ц), то дешифруется настоящее названия Китая, которое западноевропейцы называют Чайн. То есть, дешифруется название династии императоров Цинь.
Урюпинск. Раб.
Возможное значение имени Урюп, именем которого назван Урюпинск.
Урюп. УРьУП. УРҮП. Он жизнь он видеть. Жизнь повидавший. Мудрый.
Возможное значение выражения РАБ.
Единственное число. РьАБь (РӘБь) – жизнь быть обретение (добыча). Живая добыча.
Множественное число. РАБ – жизни быть обретения (добычи). Живые добычи.
Ҫ, Нҫ.
Пробуем Нҫ – чистота.
На татарском баня – мунча. На башкирском – мунса.
Имеем.
Татарское должно иметь вероятный вид – МУНчА.
Башкирское должно иметь вероятный вид – МУНҫА.
МУНҫА – иметь он чистота быть. Имеет чистоту. Чистый.
Нҫ антоним Ҫ. В таком случае, возможен вариант Ҫ – грязь, цвет, краска. ҪьЫ – грязный, цветной, крашенный.
Звук Н как отрицание. ҪьЫ – грязный, цветной, крашенный. НҫьЫ – не грязный, не цветной, не крашенный.
Пробуем этот вариант.
Чай. ҪАЙ. ЦАЙ. Цвет быть благородный. Благородный цвет.
ЦьЫНь (ЦИНь) – цветущее начало. Цветения начало. Расцвет.
Дешифровка названия династии ЦИНь – расцвет.
В таком случае, настоящее название государства Китай, ЦьЫНьА (ЦИНьА). На английском – China. Расцветающий.
Антонимы.
Если существуют в древней речи антонимы, то пробуем привести, пока, к предполагаемым смыслам.
Ы – внутри, от, из и так далее, то Ны – снаружи, к, под и так далее. Не внутри.
Т – земля. Нт – не земля. Возможно, вода или небо. Следует определить.
Ҫ, Ч, Ц – грязь, цвет, то Нҫ, Нч, Нц – чистый. Не грязь, не цвет.
Г – брать. Ң (Нг) – дать. Не брать. Дать.
То есть, Н в сложносочинённой тамге, отрицание “не”.
Тамгу ЛТ следует определить.
Простая тамга Н – начало.
Калчир.
Возможно, что значения тамг У и О следует поменять местами. Смыслы значений не меняются. При этой перестановке значение О будет “он”. Значение У будет “это”. Выражение ТьОРК будет ТьУРК (ТҮРК). Земля эта жить вместе. Общая земля.
Переходим к имени Калчир. Написание поселения в горном Казахстане Калджир может показать на искажение имени Калчир на Урале. Возможно, что это искажение и даёт неверную дешифровку имени. Синонимы Дж есть Ҙ (Дз), Дш, сложносочинённый звук, который имеет возможное значение “движение вниз”. З, Ш, Ж – низ. Дж, Ҙ (Дз), Дш - движение вниз, спуск, уклон.
ДҠ – движение высота. Движение вверх, подъём. ТҠ (ТКх) – гора (земля высоко). ҠТ (ҠхТ) – поднять (высоко земля).
Рассматриваем имя Калчир с этой позиции. Записываем как ҠЛҘЫР. Высота место спуск внутри жить. Место на спуске у высоты. У подножия высоты. В документе (донесение) записано деревня Калчир, что близ караульной горы. Деревня находилась не на самой горе, а недалеко от неё. Дешифровка имени в новом варианте показывает, что имя Калчир имеет вероятное написание ҠЛҘЫР. Живёт на у горы на склоне. Логика по Юлуку показывает, что он получил дом отца.
Связывая эти три фактора, вновь предполагаю, что деревня Кальчирова находилась на месте современного Юлукова. Ручей, который пролегает по-современному Юлукову разделял на деревню Калчирову и малое военное поселение при Кальчире. Основное военное поселение, вероятно, находилось на месте современного Таишево. Третье поселение у деревни Кальчир, вероятно находилось выше и впоследствии имело название Кушык. Это возможное искажение имени Кусяп.
Пока складывается вероятная картина, что Кильмяку было выделено отцом место на месте современного Коварды. Возможно, что Коварды это тоже имя. В таком случае, Яныш должен быть сыном Коварды. А Коварды должен быть сыном Кильмяка. Пока это предположение и над этим предстоит работать.
Если с деревней Юлуково уже начинает что-то прояснятся, то с деревней Коварды нет ясности. Ключевой фигурой пока является Яныш.
Изменение тамгового алфавита.
https://postimg.cc/7G7Rqh62
Карел.
Сегодня посетили программу тверских карел. Ощущение, будто карел вталкивают в финскую лингвистику. Пока не поймут, что тверские карелы это те же самые русские, то это будет продолжаться долго.
Как было написано ранее, выражение карел обозначает – местные. То есть, карелы не народ, а местное население. Языки у карел разные. Особенно это видно в самой Карелии. Соседние деревни могут разговаривать на разных языках. У одних может сленг или диалект ближе к финскому. У других ближе к древнему русскому.
В кратком разговоре уточнил, как у карел будет луна. Луна – КУДОМА. Несколько лет назад, побывав в Козлово, Спировского района Тверской области узнал, что луна – КУ. Первые два звука совпадают. Видимо КУ, это сленг или диалект карел, находящихся в ста километрах от Твери.
Дешифруем КУДОМА. Обращаем внимание, что вместо К должно вероятное Ҡ (Кх).
ҠУДОМА. Обращаем внимание также на то, что стоят твёрдые согласные. Так как луна единственное число, то применяем написание единственного числа.
ҠьУДьОМА. (КхьУДьОМА, КхҮДӨМА). В скобках – произношение.
Высоко он движение это иметь быть.
Звук А, это аффикс. Переводит выражение “иметь” в выражение “имеет”. Возможно, что звука О не должно быть. В таком случае имеем ДьМА. МА уже сложный аффикс, который переводит Д (движение) в выражение – движется. ҠУ (КхУ) – высоко он. Общий смысл ҠьУДьМА (КхьУДьМА) – он высоко движется.
Вталкивание карел в одну народность, это неверно. Это как вталкивать татар, башкир, удмуртов, чувашей и так далее, в одну народность тюрк. То есть сделать их всех турками.
Незнание самими преподавателями ТвГУ основ карел и откуда они произошли и несёт в себе большую безграмотность. Ведут самих карел по ложному пути. Хотя их стоит поблагодарить, что они сохраняют древнейший русский язык, не осознавая этого.
Поправка.
Вместо
"Высоко он движение это иметь быть.
Звук А, это аффикс. Переводит выражение “иметь” в выражение “имеет”. Возможно, что звука О не должно быть. В таком случае имеем ДьМА. МА уже сложный аффикс, который переводит Д (движение) в выражение – движется. ҠУ (КхУ) – высоко он. Общий смысл ҠьУДьМА (КхьУДьМА) – он высоко движется."
Следует читать
"Высоко это движение он иметь быть.
Звук А, это аффикс. Переводит выражение “иметь” в выражение “имеет”. ҠьУ (КхьУ) – высоко это. Высокая. ОМА – он иметь быть. Он имеет. ДьОМА (ДӨМА) – движение он имеет. ҠьУДьОМА (ҠҮДӨМА) – высоко это движение он имеет.
Попутно дешифровалось название реки Дёма в Уфе."
Дата.
Был небольшой перерыв в работе. Была поездка в Волгоград за Волгой (ГАЗ 3110). Я фанат этой модели, но так, чтобы был 402-й двигатель. Заводится с полпинка. Даже при почти севшем аккумуляторе. Машина массивная. Неприхотливая. Запчасти продаются на любом углу. Теперь ей полный разбор и капитальный ремонт.
Пока ехали по трассе, в темноте, не уследил яму и попал в неё. Заднее колесо пробито. Ключа нет открутить колесо и поменять. На ободе потихоньку доехали до Михайлово, что в Рязанской области. Там купили необходимое и поменяли колесо. В тот день у жены должно было быть награждение от губернатора Тверской области, но из-за поломки она не попала. Очень жаль.
Переходим к работе.
По числительным в записях о Бильге кагане.
Меня берут сомнения в том, что тюркологи, верно, интерпретируют запись числительных. Кто занимается чтением записей мечетей татар и башкир, то тот поймёт почему у меня появились сомнения.
При чтении записей мечетей чтение идёт справа налево. Обратим внимание на запись чисел. Казалось бы, что числа должны идти также. Но мы видим, что они написаны в общепринятом мировом написании. То есть, слева направо. Вот это написание и вводит тюркологов в заблуждение. Если написать числа с вязи в обычный формат, то видим современное написание. Причина в том, что написание чисел в записях мечетей начинается с младшего разряда.
Пример.
1822. Читаем справа налево. Два второго десятка восьмой сотни первой тысячи. Если мы читаем это число привычным способом, то одна тысяча восемьсот двадцать два.
Никакого соотношения, как считают тюркологи, что 22 это 12 не видим. Это глупость и безграмотность тюркологов.
Пробуем прочитать место, где записана дата. Работа тяжеленная, но делаем попытки раз за разом прочитать их.
КУЛТьЫГьН (КУЛТИГьН) – соединения все места земля внутри брать начали. Руками начали ковырять. Начали писать.
ҠУНы – высоко он над. В день
ЙЫЛьҠьА (ЙЫЛьҠӘ) – года.
ЙЫТьЫ (ЙЫТИ) – семь.
ЙГьРМКА – двадцать.
Пробуем разобраться. Попытка не первая и не последняя.
КУЛТьЫГьН (КУЛТИГьН). Тюркологи обозначают это выражение, как Кюль тегин. Дешифровка показывает неверность их суждений. Выражение – начали писать (возможно).
Далее.
ҠУНы. Мною было дешифровано и определено, как смысл – в день.
ЙЫЛьҠьА (ЙЫЛьҠӘ). Тюркологи определили, как год овцы. ЙЫЛ КОЙ. Дешифровка показала смысл – года.
ЙЫТьЫ (ЙЫТИ) – семь.
ЙГьРМКА – двадцать.
Тюркологи определили это как число 17. Но, следуя чтению по разрядам от младшего к старшему мы имеем число 27.
Пока имеется предварительный смысл: - начали писать в день года 27.
Далее идёт работа над правильной дешифровкой и чтением.
Это пока стартовые размышления и не отражают верность записи.
2-й абзац.
Чтение очередное с изменённым тамговым алфавитом 012.
Второй абзац малой записи о Бильге кагане.
По логике, возможна перестановка некоторых тамг местами единственного и множественного число. Пока без перестановки.
Уже виден какой-то предварительный смысл абзаца. По маленькому шажку идём вперёд. Текст сильно отличается от смысла тюркологов. Работы очень много по осмыслению. Запись ведётся по башкирским древним звукам.
Обращаем внимание на часть выражения ТҠОНОҒьН. Где ТҠОН явное указание на дешифровку названия деревни Тюкунева, фигурирующее в ревизских сказках башкир. ТҠОН – Тюкунева – предгорья. Возможное написание ТьҠьОНь (ТьҠӨНь) – предгорье. Единственное число. ОҒьН – рождённый. Современное написание – ТЫОҒьН - тыуган. На землях рождённый. ТьЫОҒьН – тиуган. На земле рождённый.
Дешифровка идёт с вариациями отличающиеся от предыдущих вариаций. По мере нахождения смыслов, найденный смысл закрепляется временно, пока не будет найден настоящий смысл. То есть, идёт перебор значений по смыслу.
ТҠОНОҒьН – земли высокие он начала он род начала. В предгорьях рождённый.
БГьЛРЫБьОДНьЫ (БГьЛРЫБӨДНИ) – обретения взять владение жизнь внутри обретение он движения начало внутри. Приобрёл место в жизни, где начал ходить.
БьОСьБьМН (БӨСьБьМН) – обретение он сила обретение иметь начала. Обретал силу первоначальную.
ДьГьУТьА (ДьГҮТӘ) – движение брать это земля быть. Ходить по земле.
СЫДь – силы внутри движение. Силы внутри двигались. Набрался сил. Окреп.
ҠьТҒьДЫ – высота земель род движения внутри. Поднять в роду. Поднялся в роду.
ТьЫҢЛьА (ТИҢЛӘ) – земля внутри дать владение быть. Землю дали во владение.
ЫЛГьРУ – внутри владений собрать жизни этих. Собрал владений жителей.
КУН – соединения это начала. Под своё начало.
ТОҒьСьҠьА (ТОҒьСьҠӘ) – земель он род сила высота быть. Земли своего сильного рода.
БЫРГьРУ – обретения внутри (обретённые) жизни брать жизни это.
КУН – соединения это начала. Присоединил. Соединяться.
ОРьТОСЫҢРО – он жизнь земель он силы внутри (сильные) отдельно жизнь он.
ҠОРьЫҒьРьО – высоты он жизнь внутри род жизнь он.
КУН – соединения это начала. Присоединил. Соединяться.
БьТСҒЫҢА – обретение земель силы рода внутри отдельно быть.
ЙЫРьҒьРьО – много внутри жизнь род жизнь он.
ТьУН – земля это начала.
ОРьТОСЫҢРьО – он жизнь земель он силы внутри (сильные) отдельно жизнь он.
НтА – вокруг.
ЫҪРКЫ – внутри общий жизнь соединения внутри.
БьОДНь – обретение он движения начало. Пошли.
ҠОП – высоты он смотр. Большинство.
МА – иметь быть. Имеющий. (непонятна тамговая запись у Малова).
БьОДНь – обретение он движения начало. Пошли.
Тамга Й.
Появились возможные правила.
Если в начале выражения перед гласной стоит тамга Й, то она смягчает последующую за ней.
Пример.
ЙЫР (ИР) – много внутри живые. Внутри живой. Мужчина.
ЙЫРьЭА (ИРЕА) – много внутри живой много быть. Внутри живой много быть. Мужское.
ЙЫРЫҢА (ИРЫҢА) – много внутри живых внутри дать быть. Внутри живых внутри дать быть. Мужчинам.
Верные смыслы пока подбираются. С окончанием выражений пока у меня путаница из-за незнания падежей, склонений и так далее.
Если в выражении между гласными стоит тамга Й, то она смягчает последующую за ней.
Пример.
БьОЙЫРДьА (БӨИРДӘ) – обретение он много внутри живые движения быть. Обретение он внутри живые движение быть.
Возможно, что тамга Й не несёт никакой смысловой нагрузки, а имеет функцию смягчения гласных, если впереди нет мягкой согласной. То есть, переводит гласную из множественного числа в единственное. Следует проверить это.
Следует рассматривать все возможные варианты тамгового алфавита, пока не начнёт получаться смысл через первобытные значения.
Предполагаю, что речь возникла не так давно. Возможный вариант, около 100 000 лет назад. Все языки на планете имеют один начальный корень, состоящий из одного десятка звуков. Появление речи дало мощный толчок к доминированию одной группы первобытных людей над другими.
Возможно, что четвёртый абзац повествует о копании могилы. Если дешифровка покажет этот вариант, то под надписями на камнях должно быть захоронение.