Деревня Юлуково, Сабаево, Коварды. Карты с 1755 года по 1800 год. Бесплатные.

Опубликовано Шагиев - пт, 09/25/2020 - 08:25

Деревня Юлуково до Пугачёвского восстания называлась Апас. Рядом деревня Сабаево ранее называлась Таус. В книге у Асфандиярова утверждается, что деревня Сабаево была названа именем Сабая Кутлина. С этим нельзя поспорить. Так оно и есть. После восстания, деревни связанные с бунтом, были уничтожены или переименованы. Сабай Кутлин был участником Пугачёвского восстания и участником польского похода 1771-1773 годов. Был помилован. До восстания он был волостным старшиной Кальчир - Табынской волости. Переименование деревень происходило после восстания 1773-1775 годов. Следовательно, до 1775 года Сабаево называлось Таус. Юлуково - Апас. Переименование было сделано, чтобы уничтожить память о бунте. Как утверждается в книге Асфандиярова, Юлуково основал Юлык бабай (Юльге). На этом сайте приводится выдержка из его книги по деревне Юлуково. Действительно, человек с почти таким именем проживал в деревне Апас. Только имя его было Юлукай. Возможно, его сын Нурдевлет Юлукаев и его внук Кусяш Нурдевлетов были участниками польского похода. Если посмотреть на карту за 1755 год, то будет видно следующее. В реку Белую впадает Зилим. Там где указано Таусепа впадает речка без названия. Это речка Мендим. Ниже по течению находится Апасепа. Сейчас Юлуково. Карта чёткая и сомнений, что прочитано неправильно - нет. Через эти деревни проходила дорога из Табынска в Зилим. Сейчас Красный Зилим. В деревне Зилим находилась государственная канцелярия. Карта находится на сайте РГО. https://geoportal.rgo.ru/record/5399 Отсюда следует вывод, что деревню с современным названием Юлуково, вероятно основал некий Апас. А Сабаево - некий Таус. Теперь информация по Коварды. Было произведено лингвистическое исследование этого слова. Это слово очень распространено в Сибири, Европе и Ближнем Востоке. Была предпринята поездка на Алтай для установления значений некоторых слов. Позже я опишу произведённое исследование. Вкратце. Слово Коварды переводится с древнего тюркского как "бледный".
Карты на сайте РГО высокого разрешения. Бесплатные.
Генеральная карта Уфимской провинции Башкирии. https://geoportal.rgo.ru/record/5399
Карта Уфимского наместничества. https://geoportal.rgo.ru/record/6017
Карта Оренбургской губернии из 10 уездов. https://geoportal.rgo.ru/record/5969
Карта Уфимского наместничества, состоящая из 2 областей, разделённая на 12 уездов. https://geoportal.rgo.ru/record/6063
Карта Красильникова. ГЕНЕРАЛЬНАЯ КАРТА УФИМСКОЙ ПРОВИНЦИИ И БАШКИРИИ. https://www.prlib.ru/item/976461
Карта 1802 года. http://retromap.ru/1418023_z8_54.314386,56.673889

Возможно, что тамга Ҫ должна иметь как единственное, так и множественное число. Пока это предположение. Обращает внимание две разновидности этой тамги.
Аналоги этих звуков Ҫ (Сч, Ч, Ц).
Китайское ЦЫНь. Ц внутри начало. Но, возможно написание ЦьЫНь (ЦИНь).
Монгольское Цай. ЧАЙ. Ц быть уважение (почёт, благородство). По логике, Ц быть благородный. Но, это не означает благородный напиток.
Следует найти смысл выражения Ҫ (Сч, Ч, Ц).
Если будет найден смысл Ҫ (Сч, Ч, Ц), то дешифруется настоящее названия Китая, которое западноевропейцы называют Чайн. То есть, дешифруется название династии императоров Цинь.

Возможное значение имени Урюп, именем которого назван Урюпинск.
Урюп. УРьУП. УРҮП. Он жизнь он видеть. Жизнь повидавший. Мудрый.

Возможное значение выражения РАБ.
Единственное число. РьАБь (РӘБь) – жизнь быть обретение (добыча). Живая добыча.
Множественное число. РАБ – жизни быть обретения (добычи). Живые добычи.

Пробуем Нҫ – чистота.
На татарском баня – мунча. На башкирском – мунса.
Имеем.
Татарское должно иметь вероятный вид – МУНчА.
Башкирское должно иметь вероятный вид – МУНҫА.
МУНҫА – иметь он чистота быть. Имеет чистоту. Чистый.
Нҫ антоним Ҫ. В таком случае, возможен вариант Ҫ – грязь, цвет, краска. ҪьЫ – грязный, цветной, крашенный.
Звук Н как отрицание. ҪьЫ – грязный, цветной, крашенный. НҫьЫ – не грязный, не цветной, не крашенный.
Пробуем этот вариант.
Чай. ҪАЙ. ЦАЙ. Цвет быть благородный. Благородный цвет.
ЦьЫНь (ЦИНь) – цветущее начало. Цветения начало. Расцвет.
Дешифровка названия династии ЦИНь – расцвет.
В таком случае, настоящее название государства Китай, ЦьЫНьА (ЦИНьА). На английском – China. Расцветающий.

Если существуют в древней речи антонимы, то пробуем привести, пока, к предполагаемым смыслам.
Ы – внутри, от, из и так далее, то Ны – снаружи, к, под и так далее. Не внутри.
Т – земля. Нт – не земля. Возможно, вода или небо. Следует определить.
Ҫ, Ч, Ц – грязь, цвет, то Нҫ, Нч, Нц – чистый. Не грязь, не цвет.
Г – брать. Ң (Нг) – дать. Не брать. Дать.
То есть, Н в сложносочинённой тамге, отрицание “не”.
Тамгу ЛТ следует определить.
Простая тамга Н – начало.

Возможно, что значения тамг У и О следует поменять местами. Смыслы значений не меняются. При этой перестановке значение О будет “он”. Значение У будет “это”. Выражение ТьОРК будет ТьУРК (ТҮРК). Земля эта жить вместе. Общая земля.
Переходим к имени Калчир. Написание поселения в горном Казахстане Калджир может показать на искажение имени Калчир на Урале. Возможно, что это искажение и даёт неверную дешифровку имени. Синонимы Дж есть Ҙ (Дз), Дш, сложносочинённый звук, который имеет возможное значение “движение вниз”. З, Ш, Ж – низ. Дж, Ҙ (Дз), Дш - движение вниз, спуск, уклон.
ДҠ – движение высота. Движение вверх, подъём. ТҠ (ТКх) – гора (земля высоко). ҠТ (ҠхТ) – поднять (высоко земля).
Рассматриваем имя Калчир с этой позиции. Записываем как ҠЛҘЫР. Высота место спуск внутри жить. Место на спуске у высоты. У подножия высоты. В документе (донесение) записано деревня Калчир, что близ караульной горы. Деревня находилась не на самой горе, а недалеко от неё. Дешифровка имени в новом варианте показывает, что имя Калчир имеет вероятное написание ҠЛҘЫР. Живёт на у горы на склоне. Логика по Юлуку показывает, что он получил дом отца.
Связывая эти три фактора, вновь предполагаю, что деревня Кальчирова находилась на месте современного Юлукова. Ручей, который пролегает по-современному Юлукову разделял на деревню Калчирову и малое военное поселение при Кальчире. Основное военное поселение, вероятно, находилось на месте современного Таишево. Третье поселение у деревни Кальчир, вероятно находилось выше и впоследствии имело название Кушык. Это возможное искажение имени Кусяп.
Пока складывается вероятная картина, что Кильмяку было выделено отцом место на месте современного Коварды. Возможно, что Коварды это тоже имя. В таком случае, Яныш должен быть сыном Коварды. А Коварды должен быть сыном Кильмяка. Пока это предположение и над этим предстоит работать.
Если с деревней Юлуково уже начинает что-то прояснятся, то с деревней Коварды нет ясности. Ключевой фигурой пока является Яныш.

Сегодня посетили программу тверских карел. Ощущение, будто карел вталкивают в финскую лингвистику. Пока не поймут, что тверские карелы это те же самые русские, то это будет продолжаться долго.
Как было написано ранее, выражение карел обозначает – местные. То есть, карелы не народ, а местное население. Языки у карел разные. Особенно это видно в самой Карелии. Соседние деревни могут разговаривать на разных языках. У одних может сленг или диалект ближе к финскому. У других ближе к древнему русскому.
В кратком разговоре уточнил, как у карел будет луна. Луна – КУДОМА. Несколько лет назад, побывав в Козлово, Спировского района Тверской области узнал, что луна – КУ. Первые два звука совпадают. Видимо КУ, это сленг или диалект карел, находящихся в ста километрах от Твери.
Дешифруем КУДОМА. Обращаем внимание, что вместо К должно вероятное Ҡ (Кх).
ҠУДОМА. Обращаем внимание также на то, что стоят твёрдые согласные. Так как луна единственное число, то применяем написание единственного числа.
ҠьУДьОМА. (КхьУДьОМА, КхҮДӨМА). В скобках – произношение.
Высоко он движение это иметь быть.
Звук А, это аффикс. Переводит выражение “иметь” в выражение “имеет”. Возможно, что звука О не должно быть. В таком случае имеем ДьМА. МА уже сложный аффикс, который переводит Д (движение) в выражение – движется. ҠУ (КхУ) – высоко он. Общий смысл ҠьУДьМА (КхьУДьМА) – он высоко движется.
Вталкивание карел в одну народность, это неверно. Это как вталкивать татар, башкир, удмуртов, чувашей и так далее, в одну народность тюрк. То есть сделать их всех турками.
Незнание самими преподавателями ТвГУ основ карел и откуда они произошли и несёт в себе большую безграмотность. Ведут самих карел по ложному пути. Хотя их стоит поблагодарить, что они сохраняют древнейший русский язык, не осознавая этого.

Вместо
"Высоко он движение это иметь быть.
Звук А, это аффикс. Переводит выражение “иметь” в выражение “имеет”. Возможно, что звука О не должно быть. В таком случае имеем ДьМА. МА уже сложный аффикс, который переводит Д (движение) в выражение – движется. ҠУ (КхУ) – высоко он. Общий смысл ҠьУДьМА (КхьУДьМА) – он высоко движется."
Следует читать
"Высоко это движение он иметь быть.
Звук А, это аффикс. Переводит выражение “иметь” в выражение “имеет”. ҠьУ (КхьУ) – высоко это. Высокая. ОМА – он иметь быть. Он имеет. ДьОМА (ДӨМА) – движение он имеет. ҠьУДьОМА (ҠҮДӨМА) – высоко это движение он имеет.
Попутно дешифровалось название реки Дёма в Уфе."

Был небольшой перерыв в работе. Была поездка в Волгоград за Волгой (ГАЗ 3110). Я фанат этой модели, но так, чтобы был 402-й двигатель. Заводится с полпинка. Даже при почти севшем аккумуляторе. Машина массивная. Неприхотливая. Запчасти продаются на любом углу. Теперь ей полный разбор и капитальный ремонт.
Пока ехали по трассе, в темноте, не уследил яму и попал в неё. Заднее колесо пробито. Ключа нет открутить колесо и поменять. На ободе потихоньку доехали до Михайлово, что в Рязанской области. Там купили необходимое и поменяли колесо. В тот день у жены должно было быть награждение от губернатора Тверской области, но из-за поломки она не попала. Очень жаль.

Переходим к работе.
По числительным в записях о Бильге кагане.
Меня берут сомнения в том, что тюркологи, верно, интерпретируют запись числительных. Кто занимается чтением записей мечетей татар и башкир, то тот поймёт почему у меня появились сомнения.
При чтении записей мечетей чтение идёт справа налево. Обратим внимание на запись чисел. Казалось бы, что числа должны идти также. Но мы видим, что они написаны в общепринятом мировом написании. То есть, слева направо. Вот это написание и вводит тюркологов в заблуждение. Если написать числа с вязи в обычный формат, то видим современное написание. Причина в том, что написание чисел в записях мечетей начинается с младшего разряда.
Пример.
1822. Читаем справа налево. Два второго десятка восьмой сотни первой тысячи. Если мы читаем это число привычным способом, то одна тысяча восемьсот двадцать два.
Никакого соотношения, как считают тюркологи, что 22 это 12 не видим. Это глупость и безграмотность тюркологов.
Пробуем прочитать место, где записана дата. Работа тяжеленная, но делаем попытки раз за разом прочитать их.
КУЛТьЫГьН (КУЛТИГьН) – соединения все места земля внутри брать начали. Руками начали ковырять. Начали писать.
ҠУНы – высоко он над. В день
ЙЫЛьҠьА (ЙЫЛьҠӘ) – года.
ЙЫТьЫ (ЙЫТИ) – семь.
ЙГьРМКА – двадцать.

Пробуем разобраться. Попытка не первая и не последняя.
КУЛТьЫГьН (КУЛТИГьН). Тюркологи обозначают это выражение, как Кюль тегин. Дешифровка показывает неверность их суждений. Выражение – начали писать (возможно).
Далее.
ҠУНы. Мною было дешифровано и определено, как смысл – в день.
ЙЫЛьҠьА (ЙЫЛьҠӘ). Тюркологи определили, как год овцы. ЙЫЛ КОЙ. Дешифровка показала смысл – года.
ЙЫТьЫ (ЙЫТИ) – семь.
ЙГьРМКА – двадцать.
Тюркологи определили это как число 17. Но, следуя чтению по разрядам от младшего к старшему мы имеем число 27.
Пока имеется предварительный смысл: - начали писать в день года 27.
Далее идёт работа над правильной дешифровкой и чтением.
Это пока стартовые размышления и не отражают верность записи.

Чтение очередное с изменённым тамговым алфавитом 012.
Второй абзац малой записи о Бильге кагане.
По логике, возможна перестановка некоторых тамг местами единственного и множественного число. Пока без перестановки.
Уже виден какой-то предварительный смысл абзаца. По маленькому шажку идём вперёд. Текст сильно отличается от смысла тюркологов. Работы очень много по осмыслению. Запись ведётся по башкирским древним звукам.
Обращаем внимание на часть выражения ТҠОНОҒьН. Где ТҠОН явное указание на дешифровку названия деревни Тюкунева, фигурирующее в ревизских сказках башкир. ТҠОН – Тюкунева – предгорья. Возможное написание ТьҠьОНь (ТьҠӨНь) – предгорье. Единственное число. ОҒьН – рождённый. Современное написание – ТЫОҒьН - тыуган. На землях рождённый. ТьЫОҒьН – тиуган. На земле рождённый.
Дешифровка идёт с вариациями отличающиеся от предыдущих вариаций. По мере нахождения смыслов, найденный смысл закрепляется временно, пока не будет найден настоящий смысл. То есть, идёт перебор значений по смыслу.

ТҠОНОҒьН – земли высокие он начала он род начала. В предгорьях рождённый.
БГьЛРЫБьОДНьЫ (БГьЛРЫБӨДНИ) – обретения взять владение жизнь внутри обретение он движения начало внутри. Приобрёл место в жизни, где начал ходить.
БьОСьБьМН (БӨСьБьМН) – обретение он сила обретение иметь начала. Обретал силу первоначальную.
ДьГьУТьА (ДьГҮТӘ) – движение брать это земля быть. Ходить по земле.
СЫДь – силы внутри движение. Силы внутри двигались. Набрался сил. Окреп.
ҠьТҒьДЫ – высота земель род движения внутри. Поднять в роду. Поднялся в роду.
ТьЫҢЛьА (ТИҢЛӘ) – земля внутри дать владение быть. Землю дали во владение.
ЫЛГьРУ – внутри владений собрать жизни этих. Собрал владений жителей.
КУН – соединения это начала. Под своё начало.
ТОҒьСьҠьА (ТОҒьСьҠӘ) – земель он род сила высота быть. Земли своего сильного рода.
БЫРГьРУ – обретения внутри (обретённые) жизни брать жизни это.
КУН – соединения это начала. Присоединил. Соединяться.
ОРьТОСЫҢРО – он жизнь земель он силы внутри (сильные) отдельно жизнь он.
ҠОРьЫҒьРьО – высоты он жизнь внутри род жизнь он.
КУН – соединения это начала. Присоединил. Соединяться.
БьТСҒЫҢА – обретение земель силы рода внутри отдельно быть.
ЙЫРьҒьРьО – много внутри жизнь род жизнь он.
ТьУН – земля это начала.
ОРьТОСЫҢРьО – он жизнь земель он силы внутри (сильные) отдельно жизнь он.
НтА – вокруг.
ЫҪРКЫ – внутри общий жизнь соединения внутри.
БьОДНь – обретение он движения начало. Пошли.
ҠОП – высоты он смотр. Большинство.
МА – иметь быть. Имеющий. (непонятна тамговая запись у Малова).
БьОДНь – обретение он движения начало. Пошли.

Появились возможные правила.
Если в начале выражения перед гласной стоит тамга Й, то она смягчает последующую за ней.
Пример.
ЙЫР (ИР) – много внутри живые. Внутри живой. Мужчина.
ЙЫРьЭА (ИРЕА) – много внутри живой много быть. Внутри живой много быть. Мужское.
ЙЫРЫҢА (ИРЫҢА) – много внутри живых внутри дать быть. Внутри живых внутри дать быть. Мужчинам.
Верные смыслы пока подбираются. С окончанием выражений пока у меня путаница из-за незнания падежей, склонений и так далее.
Если в выражении между гласными стоит тамга Й, то она смягчает последующую за ней.
Пример.
БьОЙЫРДьА (БӨИРДӘ) – обретение он много внутри живые движения быть. Обретение он внутри живые движение быть.
Возможно, что тамга Й не несёт никакой смысловой нагрузки, а имеет функцию смягчения гласных, если впереди нет мягкой согласной. То есть, переводит гласную из множественного числа в единственное. Следует проверить это.
Следует рассматривать все возможные варианты тамгового алфавита, пока не начнёт получаться смысл через первобытные значения.
Предполагаю, что речь возникла не так давно. Возможный вариант, около 100 000 лет назад. Все языки на планете имеют один начальный корень, состоящий из одного десятка звуков. Появление речи дало мощный толчок к доминированию одной группы первобытных людей над другими.
Возможно, что четвёртый абзац повествует о копании могилы. Если дешифровка покажет этот вариант, то под надписями на камнях должно быть захоронение.

В 5-м абзаце встречается выражение ЛьТОНь, которое тюркологи обозначают как золото и пишут алтун.
Разбираем его на первобытные звуки.
ЛьТОНь – место (владение) земля они начало. Возможный смысл – начало их земельного владения.
Теперь вспомним озеро в Калмыкии. Озеро Эльтон.
Кто такие калмыки? К казахам они не относятся. Другой тип лица и другой язык. Также, другое вероисповедание. Также не относятся никоим образом к азербайджанцам, армянам, грузинам, крымским татарам.
Появились недавно. Примерно 200 лет назад. В то время было мощное нашествие джунгар, которые прошли от Тибета через территорию современного Казахстана и почти дошли до Волги. Русские войска сдерживали их, чтобы они не пошли на Урал. Этим самым, не дав поработить башкир. В царских документах джунгары фигурируют как зюнгары.
Возвратимся к названию озера Эльтон.
ЛьТОНь и Эльтон одинаковы по смыслу. Различие состоит в знаке Э и последней тамге (Нь и Н). Это вероятное различие. Пока тамга Э (Е) точно не определена, будем исходить из предполагаемых значений.
ЛьТОНь – место (владение) земля они начало.
ЭЛьТОНь – почёт (уважение) место (владение) земля они начало. Начало их почитаемых земельных владений. Если Э (Е) подразумевает «много» то - начало их многих земельных владений. Оперируя множественным и единственным числами в выражении, можно добиться более точного смысла.
Разбор тамговой записи не указывает на смысл «золото», как предлагают тюркологи.

Также, в 5-м абзаце встречается выражение ҠОТЕ. Пока идёт осмысление. Возможно, имеется смысл о каком-то поднятии. Что-то подняли. Но есть выражение кутак. Мужской половой орган. Заглядываем в татарский словарь. Находим близкое созвучное слово. КҮТӘР – подъём. Здесь явная подмена звука, которая произошла неизвестно когда. Разбираемся почему подмена. Записываем иначе, обращая внимание на множественное и единственное число. Записываем в древнем виде ҠьУТьАР. Произношение – ҠҮТӘР. Современное написание отличается от древнего тамгами Ҡ и К.
Переходим к выражению кутак. Записываем в древнем предполагаемом виде. ҠьУТьАҠ. Произношение – ҠҮТӘҠ. Гора у нас – ТҠ. Подъём – ҠТ. Тамги поменялись местами. В выражении ҠьУТьАҠ (ҠҮТӘҠ) между Ҡ и Т стоит У (Ү). Указывает на действие предмета – это подъём. Аффикс А (Ә) переводит выражение, это подъём в поднимается. В окончании стоит Ҡ – высоко. Теперь мы видим смысл выражения ҠьУТьАҠ (ҠҮТӘҠ) – поднимается высоко.
В сербском языке также имеется выражение кутак, которое обозначает задвижка. По дешифровке выражения мы можем предположить, что задвижка поднималась вверх.
И самое неожиданное. В русском языке имеется близкое выражение. Кутья. Все слышали, а может и пробовали церковное хлебобулочное изделие кутья. ҠьУТьА (ҠҮТӘ). То есть, хлеб испечённый с помощью дрожжей и есть кутья.
Можно предполагаемо дешифровать название города Усть-Кут.
На этом примере мы видим лингвистическую общность языков.

Пробуем вновь дешифровать выражение табын.
Но, первоначально попытаемся уточнить значение звука Г и его антоним Ң (Нг). Возможен вариант Г как смысл грабить. Его антоним – не грабить, дать. Следует создать обширные смыслы этих тамг и оперировать ими при дешифровках.
Табын.
Пробуем полностью в единственном числе.
ТьАБьЫНь. Земля быть получить внутри начало. Тамга Ы не должна иметь только одно значение – внутри. Должно иметь обширный смысл. Смысл - из какого-то исходного состояния. Возможные примеры. ЫН – из начал, изначальные. ЫНь – из начала, изначальный, изначально. Но, может быть вариант, как ЙЫН или ЙЫНь, где Й переводит Ы в И. В таком случае имеем ИН и ИНь.
Если вновь попытаться дешифровать название реки Иня, то получим результат через дешифровку такой. ЙЫНьА (ИНӘ). ЙЫ (И) – из. Нь – начало. А – быть. Видим смысл – изначальная, основная. Вероятно, древние люди считали её основной до впадения в реку Обь. Если рассмотреть название реки Обь, то имеем возможное значение – она получает. То есть, в неё впадают притоки.
В выражении ТьАБьЫНь перед ЫНь стоит мягкое согласное Бь, которое переводит Ы в И. Мягкое Ть переводит А в Ә. Имеем – ТӘБИНь. Земля быть получить изначально. Согласно легенде, землю получил один человек. Майки бий. В таком случае, правильное произношение должно быть единственного числа – ТӘБИНь. ТӘБИНь – землю получивший. Если земли получила группа людей, то написание должно быть множественного числа – ТАБЫН. ТАБЫН – земли получившие. По анализу племени Табын, мы не наблюдаем изначальную группу людей получивших землю от Чингиз хана. Шежере ведёт к единственному человеку Тумен бию и его сыну Майки бию. Майки бий и получил землю. Возможно, что сам Майки бий не жил на Урале, а жил его сын. Возможно, что ему было дано имя ТӘБИНь, которое не фигурирует в шежере. Эту возможность следует иметь в виду.
Работа по восстановлению древнейшего башкирского языка продвигается с большим трудом. Дешифруя записи о Бильге кагане, удаётся шаг за шагом восстанавливать древний башкирский язык, на котором говорили на Урале в древние времена.
Все языки имеют один лингвистический корень и удаётся дешифровать многие названия, смысл которых был утерян в веках. Важно найти верные обширные смыслы первоначальных первобытных звуков. Их около десяти. Из них собирать сложносочинённые слова. Это новое направление в науке.

Вновь делаем попытку дешифровать выражение негр. Рассматриваем это выражение с более обширной позиции смысла Ң (Нг). Тамга Ң (Нг), это антоним тамги Г.
Обширный смысл Г – брать, грабить, отбирать, забирать, отнимать, захватить. Действие направленное на отнимание чего- то у существа.
Антоним Ң (Нг) имеет свойство противоположное Г. Дать, давать, отдавать, дарить и так далее.
Тамга Р также имеет обширный смысл. Жизнь, мужество, защита и так далее.
Пробуем понять выражение негр.
ҢР (НгР). Дать жизнь, дать мужество, дать защиту. Что из этих значений подпадает под верную дешифровку? Мы не видим никакого верного смысла.
В выражении Ң (Нг) добавим ещё один смысл. Оставить. В таком случае мы имеем приближённый смысл ҢР (НгР) – оставить жить. Или – остался жить. К выражению ҢР (НгР) добавим тамгу О и стали иметь ҢРО (НгРО). Оставить жить он. Остался живой. Выживший. Выражение негр появилось во время работорговли европейцами с Америкой. То есть негр, это выживший при перевозке работорговцами людей из Африки в Америку.
Название Монтенегро дешифруется иным способом. Здесь мы видим НЕГРО. Нет антонима Ң (Нг).
Добавляем в тамгу Г понятие – приступ.
Негро. Начало уважение приступ защита он. Но, возможно, что НЕ это отрицание не. Рассмотрим с этой позиции. НЕГРО. Не приступ защита он. Неприступная. Это один из предполагаемых вариантов.
Теперь мы рассматриваем выражение МОНТ, которое переводят как гора. Мы нашли значение гора в древней речи как ТҠ. Не тау и не даг. Это уже искажения, сленги. И не монт.
МОНТ – иметь он начала земель. Начинаются земли.
Соединяем в Монтенегро. Переписываем. МОНТНЕГРО. Начинаются земли неприступные.
Внимательно смотрим на выражение МОНТ и видим тамгу Нт. Переписываем в вид МОНтНЕГРО. Пока не определён смысл тамги Нт и оперируем предполагаемым смыслом. Не земля, вода, снег и так далее. Следует искать смысл. Но, уже виден предполагаемый смысл, что эта земля неприступная, а не Черногория.
Появившийся обширный список смыслов тамги Р, даёт нам дешифровать название египетского бога РА, древнее название реки Волга (РА). РА – жизнь быть. Живой, живая.
В записях о Бильге кагане встречается выражение ОРьП. Дешифровка показывает, он жизнь видеть. Он видел жизнь. Предполагаемый смысл – повидавший жизнь, мудрый. То есть, возможное имя хана Урюпа, именем которого назван город Урюпинск, должно быть ОРьП.

Мы постарались разобраться с выражением негр. Это открывает нам перспективу дешифровать выражение хунгр. Это может дать нам предпосылку узнать кто такие венгры. Также, даст нам знания о человеке по имени Унгар Зиянов, который фигурирует в документах по Кальчир-Бураново, предоставленный НИЛ на Уфагене. Переписываем имя Унгар в УҢР (УНгР).
Теперь мы имеем выражения хунгр, которое переписываем согласно предыдущим исследованиям в выражение ҒУҢР (ҒУНгР) и УҢР (УНгР). ҒУҢР (ҒУНгР), это венгры, общность людей. УҢР (УНгР), имя человека. С выражением негр общее ҢР. Замечаем, что ни в русском, ни в венгерском нет звука Ғ. Её заменил звук Х. В прошлый раз определили, что ҢР – выжившие. Множественное число. Единственное число будет ҢРь - выживший.
Хунгр. Венгр. Замечаем, что хунгр множественного числа, а венгр единственного числа. То есть, венгр, это современный сленг.
ҒУҢР (ҒУНгР) – рода это выжившие. Постараемся перевести выражение в полностью единственное число. ҒьУҢР (ҒьУНгР). Имеем ҒҮҢРь (ҒҮНгРь). Получаем – выживший род. Рода объединены в племя. Несколько выживших родов. ҒУҢР (ҒУНгР). В таком случае имеем – выжившее племя. Теперь необходимо точнее узнать, когда появилось название ҒУҢР (ҒУНгР). Во время Атиллы или после него.
Переходим к имени Унгар. Здесь рассмотрим два варианта. УҢР (УНгР) и ОҢР (ОНгР). Так как это имя человека, то переводим в единственное число. УҢРь (УНгРь) и ОҢРь (ОНгРь).
УҢРь (УНгРь) – это выживший. Выживший.
ОҢРь (ОНгРь) – он выживший. Выжил.
По дешифровке видим, что верное значение будет УҢРь (УНгРь) – выживший.
Теперь мы можем предположить, что с Унгаром Зияновым был момент в жизни, когда он находился на грани жизни и смерти.
Дешифровка дала нам знание того, что тюркологи неверно истолковали значение хунгр, как снежный.
Похоже на то, что исследования сдвинули огромный пласт наслоений ложной истории, которую нам втюхивает Запад. Пошли публикации в основе которых лежат исследования о первобытной лингвистике. Пока сырые, но толчок уже дан. Прямо отвергается финно-угорская теория. Но меня поразило, что начали показывать документально-исторические фильмы, в основе которых лежат предпосылки теории, которая описывается здесь. Названия фильма не запомнил.

Уточняем смысл выражения ТьУРКь.
Тамга Кь имеет обширный смысл – соединение, вместе, все. То есть, эти смыслы синонимы.
Записываем в виде синонимов.
ТьУРКь – земля это живых вместе.
ТьУРКь – земля это живых соединение.
ТьУРКь – земля это живые все.
По логике подбираем предполагаемый смысл.
Мягкая согласная Ть смягчает последующую за ней гласную с У на Ү.
ТьУРКь (ТҮРКь) – живущие на земле. Все жители земли.
Вероятно возможный вариант – все жители земли.
Так что, турецкий пахан не угадал со своим турецким каганатом.
Пока осмысливаю выражение ТьЫРКҘ (ТИРКШ), которое имеется в восьмом абзаце.
ТьЫРКҘ (ТИРКШ) – земля внутри живые всех мало.

Кусяпкул.
Ранее считал, что у башкир не было звука П. Это было прочитано мною в одной из книг одного историка. Тамговый алфавит и дешифровка древних записей показала, что звук П был. Будем разбираться с этим именем.
Переписываем имя в различных вариантах.
КӨҪӘПҠОЛ – вместе он свет быть видеть высота они место.
КӨСӘПҠОЛ – вместе он сила быть видеть высота они место.
ҠӨҪӘПҠОЛ – высоко (верх, большая) он свет быть видеть высота они место.
ҠӨСӘПҠОЛ – высоко (верх, большая) он сила быть видеть высота они место.
ҠӨСӘПҠӨЛ – высоко (верх, большая) он сила быть видеть высота они место.
ҠӨСӘПҠУЛ – высоко (верх, большая) он сила быть видеть высота эти место.
ҠӨСӘПҠҮЛ – высоко (верх, большая) он сила быть видеть высота это место.
Мы видим, что ни о каком рабе божьем и ни о каком долгожданном ребёнке речи нет. Пока не определён точный смысл тамг Ҫ и У (Ү), оперируем предполагаемыми смыслами. Также видим, что башкиры напрочь забыли свою древнюю речь. Триста лет назад он был в обиходе, но с приходом магометанства он стал исчезать с катастрофической скоростью.
Нас интересует вариант написания имени.
ҠӨСӘПҠОЛ – высоко (верх, большая) он сила быть видеть высота они места.
Мы видим, что есть мягкие и твёрдые гласные. Ө, Ә. Но, в тамговом алфавите они не существуют. Такими их делают мягкие и твёрдые согласные. Переписываем с учётом этого варианта.
ҠьОСьАПҠьОЛь (ҠӨСӘПҠӨЛь) – высоко (верх, большая) он сила быть видеть высота он место.
Мягкие согласные дают нам современные мягкие гласные Ө, Ә.
Мы заменили в имени К на Ҡ и Ҫ на С как наиболее вероятное древнее башкирское произношение.
Почему были заменены твёрдые согласные на мягкие согласные? Речь идёт об одном человеке, то есть, в имени согласные должны быть единственного числа.
Возможно, что звук У может также иметь смысл На. То есть, на каком-то месте.
Пробуем определить вероятно возможный смысл имени Кусяпкул.
Разделяем выражение на части.
ҠьОСьАП – высота (верх, большая) он сила быть видеть. Большая сила зрения. Сильное зрение. Глазастый.
ҠьОЛь (ҠӨЛь) – высота (верх, большая) он место. Высокое место.
Пробуем соединить.
ҠьОСьАПҠьОЛь (ҠӨСӘПҠӨЛь) – сильное зрение высокое место. Имеем возможное вероятное значение – дозорный. То есть, Кусяпкул не был ни первым, ни последним ребёнком в семье. Возможно, что он относился к военной ветке рода. Пока это не определено.
Проясняется настоящее имя Калчира.
ҠьОЛьҘЫР (ҠӨЛьҘЫР) – высоко он место снизу жить. Живёт он высокого места. Не получается внятный смысл.
Если переписать в ҠьАЛьҘЫР (ҠӘЛьҘЫР) то имеем – высоко быть место снизу жить. Живёт у высокого места.
Пока не определяется чьим сыном был Кусяпкул, но определилось его местожительство. Жил на верхнем месте у современного Юлукова. На склоне горы Магаш. Так как сама вершина горы Магаш находилась на территории другого рода.
Предварительно определяем, что деревня Кальчирова находилась на территории современного Юлуково. Через ручей находился военное поселение, которое в 1745 году имело название Сазгулова. Третье поселение было на склоне горы Магаш и имело название по преданиям Кушык.
Пока такой вариант. Если в ходе исследований вскроются дополнительные факты, то они дадут более ясную картину.

Работа по дешифровке очень сложна. Не определены точные значения половины первобытных звуков. По этой причине имеются метания между смыслами.
Пример тому, неопределённость тамг Й и Э.
Устное предание искажает произношение древних выражений и невозможно определить верность произношения. Теперь мы имеем инструмент для дешифровки древних выражений и можем приблизиться к максимально возможным верным смыслам.
Пробуем определить смысл имени Майки.
Так как это имя дошло до наших дней в устной легенде, то возможны искажения. Предполагаемое искажение в звуке К.
Заменяем К на Ғ, так как это возможное искажение.
Имеем. МАЙҒЫ – иметь быть уважение род внутри.
Имеем два варианта дешифровки.
МАЙҒЫ – имеющий много родных. Если Й имеет смысл много.
МАЙҒЫ – имеющий почтение родных. Если Й имеет смысл – почёт, уважение.
Мы не видим мягких согласных, хотя речь идёт о единственном числе. Тамга М показывает, что у этой тамги нет единственного числа. ҒЫ показывает на множественное число. ҒЫ – родные. В контексте имеем – родных.
По древним именам башкир тамга Й показывает на значение почёт (уважение). В записях возможно следует вернуться в первоначальным смыслам Й и Э.
Почему имя МАЙҒЫ имеет множественное число? Ведь это один человек. Пока не найдена тамга Мь единственного числа. Древние записи записаны с твёрдой тамгой М. Возможно, что Майки бий имел большую родню, но легенда указывает на почтение к нему. Мы не знаем почему Чингиз хан доверил Майки бию управление своей повозкой. Но, если этот факт в легенде существует, то на это были причины. Его хромота или иное. Если Чингиз хан дал земли на Урале Майки бию, то Майки бий был в доверии у него. Это напрямую влияет на то, что Майки бия уважали родные.
По этой логике, имя Майки должно иметь смысл – имеющий почтение родных.
Теперь пробуем понять, почему Ғ в имени МАЙҒЫ не мягкое Ғь.
Если Ғь мягкое, то будем иметь имя МАЙҒьЫ. Произношение МАЙҒИ. Имеющий почтение родного. Смысл утерян. Нет логики.
Попутно дешифруем АҒАЙ, что в настоящее время обозначает дядя.
АҒАЙ – быть род быть уважение. Быть родственное уважение. Уважаемый родственниками. Показывает на то, что дети почитали брата отца. Относились с уважением.
Замечаем, что Ғ множественного числа. Если Ғь мягкое, то единственное число и смысл меняется.
АҒьАЙ (АҒӘЙ) – уважаемый родственник.
Теперь можно предположить откуда пошло русское имя Агей и от которого пошла фамилия Агеев.

Продолжим по Майки Бию.
В прошлый раз рассматривали вариант по звуку Ғ. В этот раз рассмотрим вариант по звуку Ҡ.
МАЙҠЫ. Иметь быть уважение высоты внутри. Смысл – имеет уважение высокие.
Из-за разности единственного и множественного чисел смысл получается корявый. Следовательно, тамгу Ҡ переводим в единственное число.
МАЙҠьЫ. Имеем МАЙҠИ. Это уже более близко к имени из легенды. С той лишь разницей, что звук К заменён на звук Ҡ.
Дешифруем.
МАЙҠьЫ (МАЙҠИ) – иметь быть уважение высоко внутри. Тамги А и Ы (И) здесь в виде аффиксов. МА – имеющий. ҠьЫ (ҠИ) – высокое. С учётом этого имеем смысл – имеющий высокое уважение.
Что будет верно, МАЙҒЫ или МАЙҠьЫ (МАЙҠИ)? Большая вероятность, что МАЙҠьЫ (МАЙҠИ).
Что означает приставка БИЙ к имени? Идём издалека и первоначально рассмотрим название реки Обь.

Обь.
Бь – сбор. Б – сборы.
Синонимы тамги Б. Сбор, добыча, обретение, получение.
ОБ – они собирают.
ЙОБь (ӨБь) – он (она) собирает.
По логике верно произношение ЙОБь (ӨБь).
То есть, собирает все притоки.
Й перед гласной О смягчает гласную.

Теперь рассмотрим название реки Бия.
Бия. БьЫЙА (БИӘ). Сбор внутри быть. Сборная быть. Собирающая.
Ы (И) – присутствует как аффикс. Также как аффикс присутствует А (Ә).

Переходим к выражению бий.
БьЫЙ (БИЙ).
Разница между Бия (БьЫЙА (БИӘ)) и бий (БьЫЙ (БИЙ)) в последней тамге.
БьЫЙ (БИЙ) – сбор (обретение) внутри уважение. Получил уважение.
Смотрим на полное имя с титулом.
МАЙҠьЫ БьЫЙ. МАЙҠИ БИЙ.
Имеющий высокое уважение получил уважение.
Майки мог не иметь титула бий, в виду того, что само его имя как титул. Но, будем придерживаться общепризнанного правила.