Помогите прочитать запись о браке. Это уже знакомый нам почерк из метрики 1890 года.
К сообщению присоединен файл с максимальным разрешением.
Хотелось бы получить полное подстрочное прочтение и отдельно перевод этой страницы, для понимания структуры записей о браке.
Вложение | Размер |
---|---|
_MG_6327.JPG | 2.95 МБ |
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Re: Чтение записей о браке.
за выходные переведу, сейчас некогда пока
Re: Чтение записей о браке.
Вообще большая часть текста читабельна. правда есть не понятные места. В тексте тамги присутвующих имеются.
Re: Чтение записей о браке.
я могу это перевести. если желаете можете обратиться.
Просьба
Здравствуйте Мохаммад!
Помогите пожалуйста понять,о чем идет речь в этой записи.Это записи нашего односельчанина 1860 г.р.Записи сделаны в 1886 году,где-то .Это выдержки из корана или что-то другое?
Re: Просьба
Йолдыз 1, это не Коран. Это фрагмент произведения религиозного характера. Там написано о достоинствах тахарата (омовения) перед сном.
P.S. Форумчане, если нужен качественный перевод специалиста-археографа, обращайтесь: starotat@yandex.ru
Re: Просьба
!
Перевод метрик
Добрый день!
Нужна ваша помощьв прочтении метрических книг. Ищу дату смерти праправдеда и дату никаха прадеда. Готов достойно оплачивать вашу работу. Скажите, пожалуйста, возмётесь ли за работу?
Евгений, адрес напишите,
Евгений, адрес напишите, посмотрим