IV. — В 1754 г., в дни, близкие к концу созвездии. Рака, не знаю, какого числа и в какой день, я ездил в Исетскую провинцию, в аул старшины Муслима — в его зимовку и летовку и в Салджугутскую волость, а также гостил в доме Мансура. После этого, в созвездие Симбуле, не помню какого дня, вернулся к себе домой, [будучи в отьезде] около 2 месяцев. Однако вы в своих благосклонных вопросах указали, что будто бы я в доме Мансура находился около 2 месяцев. Ведь вы
определенно и доподлинно знаете, что мы в своем доношении так не дисали, а на оборот я сообщал о том, что я вернулся обратно домой приблизительно в 2 месяца. Средь мишеров команды того Муслима я пробыл около месяца, или более того У некоторых я ночевал 5 раз у из-которых 6 раз; в доме Мянсура также провел 6 или 7 ночей. Но в Салджугутской волости я ни одной ночи не провел. На то, чтобы добраться от своего аула до Исетской провинции и от Исетской провинции обратно до своего аула, ушло около одного месяца, — или меньше. А всего так прошло около 2 месяцев. Ясаул Мансур Тукан-улы— ис команды старшины Муслима и аула Муслима тож. Но в данное время он ушел из аула старшины Муслима в Янги-аул, за 70 верст от аула Муслима. По собственному приглашению самого того Мансура я ночевал у него. Он пригласил меня, чтобы я читал Коран по душе ушедшей из сего мира покойной его матери. У старшины Муслима я ночевал также по его приглашению. Однако ни тому старшине Муслиму, ни Мансуру, ни другим я ни одного слова касательно возмущения не говорил и от них также не слышал ни одного слова касательно возбуждения мятежа. Но я спросил о перемене положения. Когда я спросил таким образом, что как мол день за днем дела веры и мира к добру ли, или ко злу идут? Они ответили так, как было упомянуто в нашем доношении. В ваших благословенных . вопросах вы указываете, что будто бы я ради 80 рублей долга дал крестить моего мальчика. Но вы определенно и доподлинно знаете, что мы не так писали в нашем доношении. Знайте, что слова „моего батрака* Мансура. 80 рублей долга, числящихся за тем батраком, следуют Мансуру.
ГАФКЭ. Фонд быв. Государственною Архива. Разр. VII. Дело 1756г., №1781, ч. II, лл. 35об. —18 об. Черновики. Переводы XVIII втам же, -JL лл. 347—370 об. ч. II, лл. 283—325; ч. I, лл.305—309 об. Черновики, там же, ч. 1лл. I-—39, Подлинник ответных пунктов допроса Батырши Али-уль, на чагатайско-татарском литературном языке см. ниже, стр. ООО. Дополнительный ответ Батырши на 4-й вопросный пункт (IV), написанный набело, там же, ч. II, 51) об. — Подлинник на чагатайско-татарском литературном языке см. ниже, стр ООО. Подлинника документа (52-го не сохранилось. Датируется путем сопоставления с док. . №№ 126 и 129.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии