Деревня Юлуково, Сабаево, Коварды. Карты с 1755 года по 1800 год. Бесплатные.

Опубликовано Шагиев - пт, 09/25/2020 - 08:25

Деревня Юлуково до Пугачёвского восстания называлась Апас. Рядом деревня Сабаево ранее называлась Таус. В книге у Асфандиярова утверждается, что деревня Сабаево была названа именем Сабая Кутлина. С этим нельзя поспорить. Так оно и есть. После восстания, деревни связанные с бунтом, были уничтожены или переименованы. Сабай Кутлин был участником Пугачёвского восстания и участником польского похода 1771-1773 годов. Был помилован. До восстания он был волостным старшиной Кальчир - Табынской волости. Переименование деревень происходило после восстания 1773-1775 годов. Следовательно, до 1775 года Сабаево называлось Таус. Юлуково - Апас. Переименование было сделано, чтобы уничтожить память о бунте. Как утверждается в книге Асфандиярова, Юлуково основал Юлык бабай (Юльге). На этом сайте приводится выдержка из его книги по деревне Юлуково. Действительно, человек с почти таким именем проживал в деревне Апас. Только имя его было Юлукай. Возможно, его сын Нурдевлет Юлукаев и его внук Кусяш Нурдевлетов были участниками польского похода. Если посмотреть на карту за 1755 год, то будет видно следующее. В реку Белую впадает Зилим. Там где указано Таусепа впадает речка без названия. Это речка Мендим. Ниже по течению находится Апасепа. Сейчас Юлуково. Карта чёткая и сомнений, что прочитано неправильно - нет. Через эти деревни проходила дорога из Табынска в Зилим. Сейчас Красный Зилим. В деревне Зилим находилась государственная канцелярия. Карта находится на сайте РГО. https://geoportal.rgo.ru/record/5399 Отсюда следует вывод, что деревню с современным названием Юлуково, вероятно основал некий Апас. А Сабаево - некий Таус. Теперь информация по Коварды. Было произведено лингвистическое исследование этого слова. Это слово очень распространено в Сибири, Европе и Ближнем Востоке. Была предпринята поездка на Алтай для установления значений некоторых слов. Позже я опишу произведённое исследование. Вкратце. Слово Коварды переводится с древнего тюркского как "бледный".
Карты на сайте РГО высокого разрешения. Бесплатные.
Генеральная карта Уфимской провинции Башкирии. https://geoportal.rgo.ru/record/5399
Карта Уфимского наместничества. https://geoportal.rgo.ru/record/6017
Карта Оренбургской губернии из 10 уездов. https://geoportal.rgo.ru/record/5969
Карта Уфимского наместничества, состоящая из 2 областей, разделённая на 12 уездов. https://geoportal.rgo.ru/record/6063
Карта Красильникова. ГЕНЕРАЛЬНАЯ КАРТА УФИМСКОЙ ПРОВИНЦИИ И БАШКИРИИ. https://www.prlib.ru/item/976461
Карта 1802 года. http://retromap.ru/1418023_z8_54.314386,56.673889

Экспедиция к Ледовитому океану (Баренцеву морю) принесла один важный результат в разгадке имени Кальчир. В настоящее время трактуют это имя в двух вариантах. Кальчир и Калсер.
В древних орхоно-енисейских записях оно написано, как Кол Чору. В предыдущей моей записи, я попытался объяснить слово «чору». И дал объяснение этому слову, как означающее «золото. Поездка к океану дала толчок к пониманию слова «рука», как оно произносилось в древние времена.
Город Мурманск находится на Кольском полуострове. Слово «Кольский» ни у кого не вызывает ассоциации ни с одним предметом. Но, там находится река Кола. Также никто не знает значение этого слова. Это не «кока кола» и не «кака кола». (Пошютил).
А теперь попробуем поразмыслить над этим словом. Что мы имеем. Древнее сибирское слово, написанное орхоно-енисейскими письменами в имени Кол Чору. Название реки Кола на Кольском полуострове. Тюркское слово кул (множественное число – кулы).
Всё это необходимо сопоставить в единую цепочку и представить, как произносились эти слова в древности.
С приходом царской России на Урал и далее в Сибирь многие слова менялись в произношении в соответствии с русской письменностью. И персидская письменность также внесла свои коррективы в разговорный язык.
Попробуем представить древнее произношения слова «кул» во множественном числе. Произношение этого слова ставило писаря в затруднительное положение. Какую букву писать в конце слова? По осмыслению слов «кола» и «кулы» можно предположить, что первая гласная произносилась, что-то среднее между буквами «о» и «у». Вторая гласная, по всей вероятности произносилась, что-то среднее между «а» и «э». Которое, русскому писарю слышалось как «ы». Возможно, поэтому на севере писалось писарями «кола». А, в сторону Сибири писали «кулы». В орхоно-енисейских письменах написано «кол» в единственном числе. Тогда, возможно правильное произношение «кол» со спецификой древнего произношения гласного.
На основании этого беглого рассуждения, можно предположить, что правильнее было бы писать Кол Чору. Что означает, судя по моей прошлой записи, как «золотая рука». Или как, «золотые руки».
В продолжении исследования по Кальчир-Табын может ещё что-либо найдётся.
Пока, в связи с делами по хозяйству, работа по изучению Кальчир-Табын почти не двигается. Материал по экспедиции пока также лежит без движения.

Цель поездки была топонимическая и лингвистическая разведка Карелии и Севера. Чтобы собрать предварительные сведения о топонимике и языках карелов. Которые, подозреваю, что они относятся к тюркской группе.
Выехали из Твери, 7 августа, примерно в 21.00. Тверскую и больше половины Ленинградской области проехали за ночь. Утром остановились передохнуть. Жена всю ночь спала в спальном отсеке машины. Несколько часов поспал. После осмотрел машину и двинулись дальше. В одном баллоне закончился газ. Переключился на другой и стали выискивать газовую заправку. Попалась заправка и газ на ней был по цене почти 29 рублей. Что на 60% дороже чем в Твери. Прошли Ленинградскую область. Поселения стали попадаться реже. Иногда на 100 километров нет ни одного поселения на трассе. Иногда на 200-300 километров. Заправок на таком расстоянии также нет. Ни бензиновых, ни газовых. Газовых вообще на 500 километров нет. Но мы запасливые. Газ у нас в наличии 260 литров и резервный бензин 60 литров.
Въехали в Карелию. Стали попадаться названия рек, которые относились к тюркской группе и финской. Наступил вечер. Стемнело. Наконец доехали до первого запланированного места. Река Идель. С тюркского переводится – река. Какая-то тавтология в названии. Река под названием река. Сфотографировал табличку и поехали дальше. Нашёл место ночёвки и легли спать. Утром вышли из машины. Рядом стоит дальнобойщик. Он тоже проснулся и вышел из своей машины. Поговорили. Расспросил он нас. Куда мы едем и зачем. Сказали, что едем в сторону Териберки и Дальних Зеленцов. Наша цель – узнать значение некоторых слов, которые встречаются в Карелии и далее к северу. Провести опрос карел и местных жителей севера. Заодно спросили его о значении слова Кемь. Так как на его фуре красовался регион 10. Значение слова не знал. Нам отдал 20 трёхлитровых банок с маринованной капустой, луком и морковью. Сказал, что если едем в тундру, то может пригодиться. Всякое бывает. На этом расстались.
Едем дальше. Заехали в Петрозаводск. Жена осматривала город. Фотографировалась. Я же расспрашивал о значении слова Кемь. Это было основное слова, которое необходимо было узнать. Никто не знал.
В Карелии есть река Кемь, а также небольшой город под таким названием. В Сибири также есть река с таким названием. Ранее она текла до Ледовитого океана, а Енисей был её притоком. В прошлом век, по новой международной классификации Енисей стал основной рекой, а Кемь её притоком. В орхоно-енисейских письменах 6-8 веков, река Кемь описана. Там записано. Пришёл хан к реке и спросил “кемнынг идел”. Чья это река. И пока трактуют слово ”Кем” как “чья”. У тверских карел смысл этого слова аналогичен с древним тюркским. Но карельские карелы не знают этого значения. И языки карельских карел сильно отличаются. В общей сложности делятся на три группы языков. Древнетюркский, финский, прибалтийский. И друг друга не понимают.
В Петрозаводске жена походила по городу. Пофотографировалась. Побывала на Онежском озере. Решили, что будем снова осматривать и расспрашивать на обратном пути. На этом закончили и двинулись далее.
Проезжая поворот на Лоухи увидели заправку. Свернули на эту дорогу. Но въезд на заправку был с другой стороны. Развернулись и заехали на заправку, с другой стороны. Подъезжает машина ДПС и говорят, что мы нарушили правила разворота и с нас причитается штраф. Ну штраф, так штраф. Разговорился с ними. Расспросил их. Они мне рассказали, что Лоухи назван в честь злой карельской старухи. Слово Кемь не знают. Рассказал им о монгольских словах “хуй мандал – добро пожаловать” и “ахуй – газ в баллонах”. Они поржали, и мы разъехались. Штраф по приезде домой оплатили. Далее, по дороге, обдумывал о слове Лоухи. Имя монгольское. И похоже оно встречается в фильме “Чингиз хан” Тимура Бекмамбетова. Мужское имя – Лоуха. Женское имя – Лоухэ.
Далее ехали без приключений. Фотографировали и записывали интересные, с моей точки зрения, географические названия. Переночевали ещё одну ночь.
Проехали Мурманск и свернули на Териберку. Не доезжая Териберки, свернули на Дальние Зеленцы. Дорога ужасная – стиральная доска. Выше 30 км/час не разогнаться. Но самое смешное, что стоят знаки ограничения скорости 60 и 70. Машину трясёт нещадно. Но дорогу делают. Мосты ремонтируют и видимо предполагается асфальт. И вдруг, посередине тундры, целый километр свежего асфальта. Мы с женой в шоке. Едем дальше. Стиральная доска заканчивается и начинается адская дорога. Дорога по камням, скалам, речкам. Примерно 30 километров ехали по этой дороге. Выше 10 км/час не разогнаться. Так и шли на скорости от 5 до 10 км/час. Мосты через речки есть. Но не по всем можно проехать. Каждый мост необходимо проверять, выйдя из машины. У одной речки, жена вышла из машины, перешла по мосту на другой берег, чтобы вести съёмку видео. Мост был узкий и наша машина не смогла бы проехать по нему. Проехать может только легковая. Рядом был брод. Осмотрел его. Проехать можно. Камни большие торчат. Потихоньку стал переезжать. Почувствовал снизу удар. Переехал на другую сторону. Жена сказала, что похоже ударился о камень. Просмотрел видео. Осмотрел место предполагаемого удара. Ничего не заметил.
Забегая вперёд, скажу, что удар пришёлся по рулевой тяге у колеса со стороны пассажира. Позже это выявилось на обратном пути сначала косвенно и в Ленинградской области явно.
Проехали ещё несколько сложных мест.
К 11 ночи подъехали к Дальним Зеленцам. Подъехали к океану (Баренцеву морю). Было уже 12 часов ночи. Остановились на ночёвку в 100 метрах берега. Затем сходил сфотографировал океан (Баренцево море). После лёг спать. Ночь очень прохладная.
Просыпаюсь утром – жены рядом нет. Выглянул из машины, а она собирает грибы на берегу океана. Женский характер проявляется во всём. Забота о еде и уюте. Решила пожарить грибы, но оказалось, что забыла дома сковородку. Неудача. Котелок тоже забыла.
На Дальних Зеленцах никого не расспрашивали, так как предварительно узнал, что коренных жителей там нет.
Двинулись в обратный путь.
Проехав адскую дорогу по камням, вышли на дорогу “собачьи рёбра”. Так я её назвал. Тряска такая, что всю душу вынимает. Остановились отдохнуть и осмотреть машину. Колесо, где был удар стёрлось до корда. Поменял на запаску.
Вышли на асфальт. Свернули на Териберку. Дорога новая. Радует душу и глаз. Радость была преждевременной. Вновь начались “собачьи рёбра”. Поселений, до самой Териберки нет. Только недалеко от Териберки и по Териберке есть свежий асфальт.
Надо заметить, что от Мурманска до Дальних Зеленцов и до Териберки заправок нет от слова совсем. Заправляться необходимо в Мурманске полные баки. Газовых заправок совсем мало.
Осмотрели Териберку. Туристов много. Всё дорого. Жена сходила и купила два пирожка с треской. Один пирожок – 100 рублей. У меня чуть было “крыша не поехала”. Но она меня успокоила. Сказала, что купила со скидкой. А так пирожок стоит – 150 рублей. У меня пирожок чуть было не застрял в горле. Есть магазинчики, но почему-то хлеба в них нет.
Затем, поехали на песчаный пляж, где жена ополоснула свои ноги и я сей момент снимал на видео.
После поехали в то место, где Новатэк хотел построить завод по сжижению газа. Завод, по некоторым причинам не построили и стройку забросили. Сделали часть дороги и несколько мостов. На этом и закончили.
Поспали, немного отдохнули и двинулись в обратный путь. Пока в Мурманск.
В Мурманск попали ночью. Проехали его. Наметили попасть в музей морской авиации. Но был нам облом. Музей находится в закрытой зоне. Развернулись и легли спать. Утром поехали в Мурманск в морской порт, где стоит ледокол Ленин. Нам повезло. Мы пришли к нему и там был один парень. Который также хотел осмотреть ледокол. Собралось ещё несколько человек. Позже, когда проходила экскурсия по ледоколу, гид объяснил нам, что нам сильно повезло пройти экскурсию, так как на неё записываются заранее. Мы попали в предыдущую группу, в которую мало записалось. Экскурсия жене понравилась. Рядом с ледоколом стояла баржа Фортуна, которая героически прокладывала на Балтике СП-2.
Начался обратный путь домой. На краю Мурманска нашли газовую заправку. Газ – 26,50. Что дешевле на 3 рубля чем в Карелии, но дороже на 8 рублей чем в Твери.
Едем дальше. Жена увидела длинный мост через реку Кола и ей захотелось проехать по нему. Свернули. Проехали. Едем по другому берегу. Вновь мост через реку Кола. Проехали по нему и въехали в город Кола. В одном месте остановились и начали расспрашивать местных жителей значение названия города. Никто не знает. Зашли в магазин Светофор. Затарились продуктами. Расспросили о названии города. Никто не знает. Двинулись дальше в путь.
По дороге фотографировали и записывали названия рек. Где возможно было, расспрашивали людей
Доехали до перекрёстка на Лоухи. Остановились отдохнуть и поесть. После, осмотрев окрестности, увидел патруль ДПС. Подошёл к ним. Был тот же самый патруль, что в прошлый раз оштрафовал нас. Поговорил с ними. Объяснил возможное появление названия посёлка Лоухи. Объяснил, где возможно найти ревизские сказки по этому посёлку. В которых, возможно и есть данные о человеке по имени Лоуха. Поржали вновь над “хyй мандал” и ”ахyй”. В этот раз показал фото этих слов. Они сфотографировали. Представляю, какой ржач был в отделении после их дежурства. С весёлым настроением мы расстались.
Двинулись дальше. Немного проехав, остановились на отдых. Утром поехали в город Кемь.
В Кеми нашли магазин Светофор. Пока он не открылся. Разговорился с охранником магазина. Задал вопрос ему, что означает название города Кемь. Он выдал смешную версию (простонародную). Когда-то, Екатерина II сослала людей в Карелию и сказала при этом – “Езжайте К Ебене Матери”. Так появился город Кемь. Посмеялись. Затем сказал, что есть в какой-то книге объяснение этого слова. И, по его мнению, у Радищева. Рассказал ему, что в Сибири также есть река Кемь, приток Енисея и рассказал краткую историю этих рек. Рассказал об орхоно-енисейских письменах, где упоминается река Кемь в Сибири. Он показал направление к музею в городе, где возможно мы сможем узнать некоторые данные о городе. Также, он рассказал, что город Кемь был основан русскими и белорусами.
Позже, мы поехали к краеведческому музею. Музей неплохой. Коллекция экспонатов богатая. Вход 150 рублей. Осматривая музей, обратил внимание на один экспонат. Выписка из книги Радищева, где он объясняет слово Кемь. Радищев интерпретирует это слово, как камень. Также он интерпретирует название реки Кама, также как камень.
Осмотрев музей, указал директору музея на неправильность этой интерпретации. На что она приняла это сообщение в штыки. Попытался объяснить, что это слово встречается в сибирских источниках 6-8 веков. И слово камень тогда не существовало. И между сибирскими источниками и Радищевым промежуток более 10 веков. Но, она даже слушать не хотела. Радищев для неё высшая инстанция. Больше ничего ей не стал объяснять. О том, что в Сибири есть река Кемь, то по её реакции было видно, что слышит об этом впервые.
На этом закончили осмотр города Кемь. Результат исследования города – город основан на реке Кемь по указу Екатерины II.
Поехав дальше, на одной из газовой заправок, разговорился с заправщиком. Оказался карелом. Он также подтвердил простонародную версию слова Кемь и указал также на книгу Радищева.
Также указал, что карелы разговаривают на разных языках и не понимают друг друга. По моим наблюдениям, существуют три типа карельского языка. Финский, прибалтийский и тюркский тип.
После, заехали вновь в Петрозаводск. Там пришлось поменять прокладку под головкой. Пробило под четвёртым цилиндром. Я подымал головку, жена подсовывала прокладку под неё. Управились за 3 часа. Теперь, прямой путь домой.
Под Ленинградом заехали на газовую заправку. На заправке, вырвало рулевую тягу. Следствие удара о камень по дороге на Дальние Зеленцы. Поговорил с заправщиком. Он сказал интересное слово на чукотском. Записал его на всякий случай. Далее, дорога до дома была без приключений.
Позже, выложу наиболее интересные топографические названия, которые я отношу к сибирско-алтайскому типу.

Оять.
Шамокша.
Олонка.
Тонгуда.
Канда.
Монча.
Онда.
Олонга.
Алакурти.
Кузема.
Кереть.
Онигма.
Ковда.
Сегежа.
Вирма.
Урокса.
Пиренга.
Кумса.
Елгамка.
Чуна.
Лоухи.
Шонгуй. Мурманская область.
Посёлок Самбатукса.
Тайбола.
Оломна.
Ковдор.
Чупа.
Мегреш. Барсучья река.
Нюхча. Лебединая. Беломорские карелы.
Герюгаламбин. Каменистая. Южные (олонецкие карелы).

Записаны топографические названия рек и посёлков, которые встретились на трассе от Ленинграда до Мурманска. Можно сравнить с названиями, которые встречаются на Алтае по Чуйскому тракту до горы Табын и далее на территории Монголии. Многие названия фонетически совпадают.
Можно предположить, что ещё до времён Чингиз хана, табынцы прошли весь Урал. Прошли северный Урал. И вышли к океану. Вместо лошадей одомашнили северных оленей и пошли вдоль океана на запад. Дошли до территорий нынешней Финляндии, но здесь столкнулись со скандинавами. Возможно, тогда и появились финны. Но, это пока мой вымысел и научного обоснования нет. Но, одно это предположение и топографические названия, разбивают теорию о финно-угорских народах, которые понесли цивилизацию на восток, в сторону Сибири. Топографические названия, с минимальными искажениями сохранились в Карелии и Мурманской области. Чего не скажешь об Урале. Где искажения внесли персидский и русский языки. Поэтому, теорию любителей финно-угров считаю неверной. Я не вдаюсь в историю тех времён. И не исследую её. Была сделана попытка расшифровать имя Кальчир с этой стороны. И похоже, она увенчалась успехом. Укрепляюсь в мысли, что Кальчир, это Кол Чору - золотая рука.
По слову Кемь, пока только есть одно объяснение. и оно найдено у Лихославских карел Тверской области. Кем - кто, чей.
Также, смею высказать мысль, что карелы, это потомки племени табын. Но это оставлю для других исследователей. Это только моё предположение, а не утверждение.

Напоследок дам определение на чукотском, которое дал мне заправщик в Ленинградской области.
Эгве кинот. Каменный мешок. На чукотском.

Можно поразмыслить от какого слова произошло слово карел. Если, предположить, что карелы относятся к тюркской группе, то следует искать истоки слова в монгольском направлении. Первое, что приходит на ум, слово хурал. Означает - собрание. У бурят также есть это слово хурал. На Урале также есть аналогичное слово - курултай. Также означает собрание. Это современное понятие. Если же, соотнести с древним смыслом, то можно предположить, что это какая-то общность людей, типа племени или рода. Вероятнее всего племя. Если, сопоставить с историческими записями по Уралу, что на Урале существовали когда-то курелы, то мы сможем увидеть трансформацию слова хурал – курел – карел. По этой трансформации слова, можно предположить, что карелы, потомки монголо-алтайских народов. И они действительно шли из Монголии, Алтая, через Урал на север и далее на запад.
Это предположение, а не утверждение. И это ещё один камень в огород любителям финно-угорской теории.

http://rgada.info/poisk/index2.php?str=1017-opis_1&opisanie=Мензелинская%20ландратская%20канцелярия,%20канцелярия%20судных%20и%20розыскных%20дел%20(Мензелинская%20ландратская%20канцелярия,%20Мензелинский%20меньший%20нижний%20суд)
Опись%201.

http://rgada.info/poisk/index2.php?str=1139-opis_1&opisanie=Мензелинская%20приказная%20изба
Опись%201.

http://rgada.info/poisk/index.php?fund_number=0&fund_name=&list_name=&list_number=0&Sk=30&page=151

http://rgada.info/poisk/index.php?fund_number=0&fund_name=&list_name=&list_number=0&Sk=30&page=152

Сойотско-бурятско-русский словарь. Рассадин В.И. Издательство ОАО "Республиканская типография". Улан-Уде. 2003.
Дано определение слову "hем". Значение - река, речка.
Также есть определение слова "чору". Поэтому, считаю, данное мною определение, как "золото", считаю своей ошибкой. Поэтому, буду дальше искать определение этому слову.
Также, есть определение слова "кол" - рука. И есть определение слова "колла". Поэтому, с определением реки и города Кола в Мурманской области поторопился.