Твоя родословная

Опубликовано Атайсал - пт, 08/10/2007 - 19:44

где заказывают шежере

Сюрпризы из прошлого
Сколько поколений своих предков помнит каждый из нас? Максимум три-четыре, остальные чаще всего скрыты в глубине веков.
А ведь у каждого хоть однажды появлялось желание узнать побольше о своих предках времен Петра I или Отечественной войны 1812 года. Возможно, они были столбовыми дворянами, муллами или купцами-миллионерами? А может, получили из рук «белого царя» грамоты на владение башкирскими землями?
В последние годы это стало возможным, более того, знание своей родословной постепенно входит в моду. С 2005 года родословные, или шэжэрэ, как их всегда называли в Башкирии, можно заказать в уфимском Институте истории, языка и литературы УНЦ РАН.
Как рассказывает директор Института Фирдаус Хисаметдинова, большинство заказчиков — это представители интеллигенции: врачи, учителя и ученые. Бизнесменов приходит поменьше, но и заказы у них бывают солиднее. Например, просят сделать сразу четыре родословные, чтобы проследить предков своих дедушек и бабушек по отцовской и материнской линии.
— Обычно делаем родословную на семь поколений. Историю рода можно проследить в рукописных фондах и архивах, а если предки были башкирами, которые издавна жили на территории республики, мы можем найти шэжэрэ рода, в который они входили. Около 200 таких шэжэрэ хранится сейчас в Уфимском научном центре.
Каждая родословная — исторический документ с печатями института — ученые отдают клиенту копии архивных документов, которые доказывают, что это не «просто бумажка». Такие родословные могут быть доказательством во время судебного процесса, скажем, о праве на наследство. В институт уже обращался человек с просьбой установить свое родство с другим семейством. Архивы это подтвердили…
Предки до Киева доведут
За все работы по изготовлению одной родословной Институт берет 5000 рублей. В других крупных российских городах это стоит от 10 тысяч и выше, в зависимости от сложности.
На каждую родословную может уйти от нескольких недель до нескольких месяцев. Быстрее всего дело идет, если все предки заказчика — крестьяне, которые жили в одном селе. Корни в городе отыскать труднее — там архивы горели чаще. Когда у заказчика есть какая-то информация, это очень облегчает работу — если знать годы жизни и ФИО своего прадедушки или прабабушки, то легко найти их в метрических книгах и пойти дальше вглубь истории.
К сожалению, это редкость. В основном клиенты очень мало знают о своих корнях. Так что сроки зависят от массы обстоятельств. Бывает, выясняется, что предки заказчика родом из других мест: Татарстана, Москвы или Украины. Можно попробовать написать письма в местные архивы, но результата они почти не дают. В этом случае часть денег заказчику возвращают или делают шэжэрэ с указанием только тех поколений, которые смогли найти.
Бай или священник?
Кроме имен и дат жизни иногда удается выяснить о предке интересные подробности, которые есть в документах: в каком году его призвали в армию, до какого чина он дослужился, его профессию, политические взгляды, записи о крупных покупках и судебных разбирательствах.
Иногда архивы приносят неожиданные сюрпризы. Так, одна из семей узнала, что один из ее далеких предков был старшиной, удалось даже найти его личную печать, которая украсила шэжэрэ потомков. Другой заказчик узнал, что его прапрапрадед получил медаль за смелость из рук самого Кутузова.
Часто люди не могут поверить, что их предки были баями, муллами или купцами. Это легко объясняется — в советские времена люди скрывали подобное происхождение, чтобы не попасть под «железную руку».
Интересно, что шэжэрэ заказывают не только башкиры, для которых это традиция, но и татары, русские, чуваши и представители других национальностей. Многие устраивают свои собственные шэжэрэ-байрамы (праздники родословной) — собирают на пир родственников со всей России, чтобы вместе вспомнить своих предков.
Традциционно шэжэрэ велись только по мужской линии — именно так продолжается род, но по желанию клиентов в документ добавляют и женщин.
Когда с исторической частью все становится ясно, за дело берутся художники. Каждое шэжэрэ в Институте истории, языка и литературы печатают на цветной бумаге размером 50×70 см и помещают в рамку. Фоном для генеалогического древа может быть узор, фотография родной деревни, башкирской природы или страницы из древней книги. В последнее время заказчики все чаще просят поместить в шэжэрэ фото своих родственников — некоторые находят даже фото прадедушек и прабабушек.
За два года сотрудники института сделали больше 100 шэжэрэ. Среди заказчиков был вице-президент Академии наук РБ, археолог Нияз Мажитов и родные народного поэта РБ Мустая Карима.
СПРАВОЧНОЕ БЮРО
Родословные-шэжэрэ у башкир велись издавна. Именно по ним ученые установили факт присоединения Башкирии к России 450 лет назад: в шэжэрэ разных башкирских родов есть записи о походе к «белому царю», который дал им грамоту на владения землями. Шэжэрэ писались на арабском языке. Традиция создания шэжэрэ была прервана после Октябрьской революции.

Альберт ЖДАНОВ
АиФ в Башкортостане. №32 (659) Август2007 г.
http://ufa.aif.ru/issues/659/1_2

Каким словом переводится ШЭЖЭРЭ на русский язык?
Могу ли я сам в уфимском архиве поискать своих предков, так сказать потрогать своими руками, увидеть своими глазами документы?

Цитата Каким словом переводится ШЭЖЭРЭ на русский язык?
После принятия мусульманства и вслед за ним арабского письма генеалогические записи у башкир стали называться арабским словом "шежере", что в дословном переводе на русский язык означает "дерево", в смысловом же переводе - "родословное" или "родословие". Р.Г. Кузеев по этому поводу пишет: "Перевод слова "шежере" "родословным" или "родословием" не исчерпывает того значения, которое имеется в действительности. Не случайно в историко - краеведческой литературе XIX века, где были опубликованы переводы на русский язык нескольких башкирских шежере, эти письменные памятники назывались по разному: хроникой, преданием, летописью или просто исторической записью. Однако ни один из этих переводов нельзя считать точным. Строго говоря, точный перевод, видимо, невозможен, так как сами шежере ни по форме, ни по содержанию не одинаковы. Если одни шежере действительно являются только родословными, то другие включают сведения, приближающие их к летописям".
В виде синонимов слова "шежере" башкиры в своей письменной практике довольно часто употребляли также слова "насабнаме", "насапхат", "силсиля" и "тайра". И все же с давних времен в большинстве случаев башкиры относительно родословных употребляли слово "шежере". Это слово прочно утвердилось как в языке народа, так и в научной литературе.
По формальным, внешним признакам башкирские шежере делятся на два основных вида: номинальные и нарративные. Первый вид представляет из себя список мужских имен, расположенных в хронологической последовательности по разным направлениям и исходящих из одного общего корня. Внешне он напоминает дерево с многочисленными ветками. Отсюда и название "шежере", в переводе с арабского обозначающее "дерево". Второй вид, обычно, также имеет разветвленную цепь имен, но в нем, в отличие от первого вида, содержатся еще и повествовательные тексты.
http://ufagen.ru/bashkir/

Цитата (Radbec @ 10.08.2007 - 20:29) Могу ли я сам в уфимском архиве поискать своих предков, так сказать потрогать своими руками, увидеть своими глазами документы?
Уважаемый, можете ответить по этому вопросу, пожалуйста!

Цитата Почему закрыт?
В региональном приложении к газете "Аргументы и факты" в №7 2007года можно прочитать комментарий директора ЦГИА РБ Рашида Ширгазина:
"- Действительно, вся уникальная документация архива, в том числе ревизские сказки, закрыта для широкого доступа в связи с реставрацией. Кроме того, ведется работа по переводу ее в цифровой вариант. На сегодняшний день оцифровали документы по двум уездам. Когда работа будет закончена, любой желающий сможет прийти к нам в библиотеку и изучить интересующие его документы."

Цитата (Атайсал @ 21.08.2007 - 23:57) Цитата Почему закрыт?
В региональном приложении к газете "Аргументы и факты" в №7 2007года можно прочитать комментарий директора ЦГИА РБ Рашида Ширгазина:
"- Действительно, вся уникальная документация архива, в том числе ревизские сказки, закрыта для широкого доступа в связи с реставрацией. Кроме того, ведется работа по переводу ее в цифровой вариант. На сегодняшний день оцифровали документы по двум уездам. Когда работа будет закончена, любой желающий сможет прийти к нам в библиотеку и изучить интересующие его документы."
ага, только это будет в лучшем случае лет через 10((

Цитата ага, только это будет в лучшем случае лет через 10((
Директор Института истории, языка и литературы УНЦ РАН Фирдаус Хисамитдинова:
- Действительно, наши ученые ведут кропотливую работу в архивах. Институтом заключен трехсторонний договор с Центральным государственным историческим архивом (ЦГИА) РБ и Управлением по делам архивов при Правительстве РБ. В соответствии с ним мы производим оцифровку ревизских сказок. К концу этого года надеемся подготовить сборник по 10-й ревизии (по ревизским сказкам башкирских населенных пунктов). Эта работа способствует и созданию страхового фонда для архива. В связи с изучением и разработкой шэжере (родословных) и родовых атрибутов башкирских родов и племен мы ведем оцифровку метрических книг в ЦГИА, архиве Управления ЗАГСов, рукописном фонде нашего института.

www.bashinform.ru/index.php?id=37807

Я полагаю, что наш род северных башкир "Балыксы". Хотелось бы узнать о своих предках из племени "калмак" рода "Балыксы", живших в поселении Муллакаево Караидельского района.

[quote=Сафин]Я полагаю, что наш род северных башкир "Балыксы". Хотелось бы узнать о своих предках из племени "калмак" рода "Балыксы", живших в поселении Муллакаево Караидельского района.[/quote]
IV ПЛЕМЯ БАЛЫКСЫ
Родовые подразделения: атналы, калмак, кулсыкай, сыскан, тюлькэ, тюркэй.
http://newchron.narod.ru/texts/bashkort/plem.html

[quote=Galivlad]Подскажите, пожалуйста адрес в Уфе, куда писать, чтобы заказать свою родословную.[/quote]
Агентство по составлению родословных "Деловая Династия", г. Уфа. Я его руководитель.
taymas77@gmail.com

[quote=lusha]Уважаемый Тагир! Подскажите, пожалуйста, каким образом можно заказать в Вашем агентстве составление родословной? И каковы условия его выполнения?[/quote]
Наше агентство работает при Институте истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН.
Стоимость выполнения работ по составлению родословных – 10 000 рублей по одной генеалогической линии. Например, составление родословной по материнской линии является отдельным заказом от составления родословной по отцовской линии и оплачивается отдельно. То же самое касается исследования родословных дедушек и бабушек.
В состав работ входят:
- поиск в архивах Республики Башкортостан генеалогической информации о прямых предках лица, чья родословная составляется;
- предоставление заказчику бумажного генеалогического древа (схемы) в полиграфическом исполнении, в рамке размером 50*70см, под стеклом (см. образцы), а также электронного файла генеалогического древа;
- предоставление заказчику на компакт-диске СD-ROM электронных фотокопий архивных материалов, подтверждающих генеалогическую информацию о предках лица, чья родословная составляется.
Срок выполнения работ как правило, составляет 3 месяца.
Вы можете внести аванс в размере 30 % от стоимости договора – и наши специалисты приступят к работе. Оставшуюся сумму можно будет внести частями, с окончательным расчетом в день получения заказчиком генеалогического древа в рамке и компакт-диска.

Наш сайт http://d-dynastia.ru