Деревня Юлуково, Сабаево, Коварды. Карты с 1755 года по 1800 год. Бесплатные.

Опубликовано Шагиев - пт, 09/25/2020 - 08:25

Деревня Юлуково до Пугачёвского восстания называлась Апас. Рядом деревня Сабаево ранее называлась Таус. В книге у Асфандиярова утверждается, что деревня Сабаево была названа именем Сабая Кутлина. С этим нельзя поспорить. Так оно и есть. После восстания, деревни связанные с бунтом, были уничтожены или переименованы. Сабай Кутлин был участником Пугачёвского восстания и участником польского похода 1771-1773 годов. Был помилован. До восстания он был волостным старшиной Кальчир - Табынской волости. Переименование деревень происходило после восстания 1773-1775 годов. Следовательно, до 1775 года Сабаево называлось Таус. Юлуково - Апас. Переименование было сделано, чтобы уничтожить память о бунте. Как утверждается в книге Асфандиярова, Юлуково основал Юлык бабай (Юльге). На этом сайте приводится выдержка из его книги по деревне Юлуково. Действительно, человек с почти таким именем проживал в деревне Апас. Только имя его было Юлукай. Возможно, его сын Нурдевлет Юлукаев и его внук Кусяш Нурдевлетов были участниками польского похода. Если посмотреть на карту за 1755 год, то будет видно следующее. В реку Белую впадает Зилим. Там где указано Таусепа впадает речка без названия. Это речка Мендим. Ниже по течению находится Апасепа. Сейчас Юлуково. Карта чёткая и сомнений, что прочитано неправильно - нет. Через эти деревни проходила дорога из Табынска в Зилим. Сейчас Красный Зилим. В деревне Зилим находилась государственная канцелярия. Карта находится на сайте РГО. https://geoportal.rgo.ru/record/5399 Отсюда следует вывод, что деревню с современным названием Юлуково, вероятно основал некий Апас. А Сабаево - некий Таус. Теперь информация по Коварды. Было произведено лингвистическое исследование этого слова. Это слово очень распространено в Сибири, Европе и Ближнем Востоке. Была предпринята поездка на Алтай для установления значений некоторых слов. Позже я опишу произведённое исследование. Вкратце. Слово Коварды переводится с древнего тюркского как "бледный".
Карты на сайте РГО высокого разрешения. Бесплатные.
Генеральная карта Уфимской провинции Башкирии. https://geoportal.rgo.ru/record/5399
Карта Уфимского наместничества. https://geoportal.rgo.ru/record/6017
Карта Оренбургской губернии из 10 уездов. https://geoportal.rgo.ru/record/5969
Карта Уфимского наместничества, состоящая из 2 областей, разделённая на 12 уездов. https://geoportal.rgo.ru/record/6063
Карта Красильникова. ГЕНЕРАЛЬНАЯ КАРТА УФИМСКОЙ ПРОВИНЦИИ И БАШКИРИИ. https://www.prlib.ru/item/976461
Карта 1802 года. http://retromap.ru/1418023_z8_54.314386,56.673889

Многие древние слова настолько претерпели метаморфозу, что очень сложно распознать в них общее начало.
Возьмём два названия рек. Одна в Башкирии – Инзер. Другая на Алтае – Иня. Исследование названий этих рек приводит ещё к одному факту. Даже к двум.
Башкирское название Инзер записывается по-иному, отличающегося от русского. Инйәр. Такое написание указывает на орхонскую запись. Русское название Инзер. Йә заменён на Зе.
В таком случае, пробуем записать название реки Иня. Имеем – Инйә. Явное орхонское написание. Тибетское написание было-бы ИНДжÄ.
Близко подошли к древнему общему выражению – ИНЙӘ.
Обращаем внимание на Й – Дж. В таком случае предполагаем, что имелся звук Дз. Выстраиваем цепочку: Й – З – Дз – Дж.

В свете такого умозаключения, сделаем попытку понять два географических названия. Япония и запад.
ЙÄПН. Почтение быть смотр начало.
ЙÄПД. Почтение быть смотр движение.
Если смотреть с точки зрения тамгового алфавита, то и в нём мы увидим одинаковые тамги.
Япония. ЙÄПН. Видим почтенное начало. Тибетская фонетика – ДжАПН.
Запад. ЙÄПД. Видим почтенное движение. Русская фонетика – ЗАПД.
Но, есть ещё один нюанс. Тамговый алфавит разделяется на единственное и множественное число. они различаются тамгами. В единственном числе А не пишется, а подразумевается и произносится. Во множественном числе, аналогично. В таком случае тамговая запись Япония должна иметь вид. ЙПН – ЗПН – ДзПН – ДжПН. Это, исходя от используемой фонетики. Запись запад должна иметь вид ЙПД – ЗПД – ДзПД – ДжПД. Также, исходя от используемой фонетики.
Такая последовательность может указать на изменение первобытной фонетики к современной и путь её изменения. Ещё одна немаловажная деталь. На южном американском континенте существует город Nahui. Фонетику слова не слышал, но предполагаю, что звучит как Н(а)ХÜЙ. Можно сравнить с монгольским ХҮЙ. Х изменённая фонетически Ғ. То есть, возможно, что южноамериканская фонетика родственна орхонской.
Можем предположить последовательность изменения от первоначальных первобытных звуков и создания ряда звуков.
И – Й – Дз – З – Дж – Ж.
На первый взгляд логики нет, но не следует забывать об изолированности некоторых первобытных и последующих племён. Но, может быть найдена другая последовательность.
Тамговые записи следует дешифровывать в зависимости от их местонахождения. Но, основа алфавита должна быть одна и должна совпадать с орхонской. Над тамговым алфавитом предстоит ещё много работы, чтобы привести его к верному виду. Мои записи не претендуют на верное суждение, но это посыл тюркологам. Не держитесь за догмы. Ищите верное решение. Изучайте данные. Не будьте категоричными в своих суждениях. Должен быть простор в исследованиях для последующих исследователей. Иначе все зайдут в тупик.
Инзер. ИНЙӘР. Внутри начало уважение быть мужество.
Сложно сказать сразу о смысловом значении. На первый взгляд предполагаем, что потеряны в веках несколько звуков. В таком случае предполагаем написание ИНЙӘиРе. Маленькие буквы обозначают предполагаемое.
ИН. Внутри начало. От начала. Изначально. Сначала.
ЙӘ. Я. Уважение быть. Уважаемый.
ИНЙӘ. ИНЯ. То есть, изначально уважаемый. Уважаемое.
Далее дешифруем предполагаемое выражение иРе.
ИРе. Внутри мужества. Мужчины.
ИНЙӘИРе. Уважаемое мужчинами.
Данная дешифровка показывает, что данная река была уважаема мужчинами. То есть, имела какую-то священность, которую нельзя было нарушать. Может указывать на некую границу между племенами.
Исследования показывают, что нельзя с наскока объяснить древние слова. Следует глубоко и тщательно вести поиск и дешифровку. Тем более, нельзя объяснять географические названия современными понятиями. К одному и тому же выражению следует подходить множество раз.

Разбираемся с выражениями:
ХУИ, ХÜИ, ХҮИ, ҒУИ, ҒÜИ, ҒҮИ.
ХУЙ, ХÜЙ, ХҮЙ, ҒУЙ, ҒÜЙ, ҒҮЙ.
Это древние выражения и обозначают одно и то же. Матерным они стали в современном языке. Ранее у меня была попытка дешифровки. Возвращаюсь вновь.
Х и Ғ равноценны и имеют значение – род.
У – он, его.
Ü и Ү – они, их. Ü и Ү равнозначны. Не следует путать с английским Ү. Ү – башкирское.
И – внутри.
Й – почёт, уважение.
ХУЙ, ҒУЙ – рода уважение. Может быть немного иначе.
ХÜЙ, ХҮЙ, ҒÜЙ, ҒҮЙ – родовое уважение.
ХУИ, ҒУИ – он внутри рода. Родовое.
ХÜИ, ХҮИ, ҒÜИ, ҒҮИ. Они внутри рода. Родовые.
Следует более точно корректировать выражения.

Просматривая первый абзац малой надписи о Бильге Кагане, исправил ошибку в чтении. Также, следует вернуть на места значения Р и Ре. То есть вернуть обратно местами их первоначальные звучания. Запись имеет вид множественного числе, ШДеПИТеБеГЛеРе.
Выражение ТеРҠТе должно произносится и записываться ТеРәҠТе. Башкирское написание названия деревни Тереклы пишется верно с позиции орхонской письменности. ТеРәҠЛе.
Запись приобретает такой вид.
ТҢРеИТГ : ТҢРеИДеӘ : БУЛМШ : ТÜРеК : БеЛеГӘ : ҠҒН : БУÜДеКеӘ :
УЛРәТеМ : СБМН : ТÜКеТИ : СеИДеГЛе : УЛЙУ : ИНеЕГÜНеМ :
УҒЛНМ : БеИРеКеИ : УҒШМ : БУДНМ : БеИРеЕӘ : ШДеПИТеБеГЛеРе :
ЕИРәЙӘ : ТеРәҠТе : БУЙРәҠe : БеГЛеРе : УТеНе :

Верная дешифровка должна показать, какая тамга Ш должна быть в выражении ШДеПИТеБеГЛеРе. Единственного или множественного числа. В модификациях тамги Ш имеется прямоугольная тамга. Возможно, что этот ряд тамг Ш разделяется на единственное и множественное числа.
https://postimg.cc/ZWCCjcr1

: ТеҠеУНеУҒәНе : БеГәЛеРеБУДеНИ : БУСәБәМәНе : ДәГÜТА : СеИДә : ҠТеҒәДеИ :
ТәИҢәЛА : ИЛеГәРеÜ : КеÜНе : ТеУҒәСәҠА : БеИРеГәРеÜ : КeÜНе :
УРәТеУСеИҢәРУ : ҠеУРИҒәРУ : КеÜНе : БәТеСеҒеИҢА : ЕИРәҒәРУ :
ТәÜНе : УРәТеУСеИҢәРУ : НтА : ИЧәРеКеИ : БУДеН : ҠеУП : МА :
БУДеН :

В записи разделены тамги единственного и множественного числа соответствующими транскрипциями ә и е. Пробуем этот вариант записи. Может быть выявится какое-либо правило. Возможно выявится какого числа в этом тексте тамга Ч. На первый взляд – множественного числа. Дешифровка покажет.

Тамги единственного числа: Бә, Гә, Ғә, Дә, Кә, Ҡ, Лә, Нә, Рә, Сә, Тә.
Тамги множественного числа: Бе, Ге, Ғе, Де, Ке, Ҡе, Ле, Не, Ре, Се, Те.
Не определены числа тамг: М, Ң, П, Ч, Ш.
Не определены значения тамг: Лт, Ни, Нт, Нч.
Тамги Ә, У единственного числа.
Тамги Е, Ü множественного числа.
Предварительный просмотр указывает на примерное число тамг, которое должно быть, около сорока.
https://postimg.cc/xX2JZP88

Тверь.
Единственное число.
ТУЕР. Произношение ТУЕР. Земля его много мужество. Защищённая земля.
Множественное число.
Тамговое написание должно быть ТеÜЕРе. Произношение ТÜЕРе. Земли их много мужества. Защищённые земли.
Тверичи.
Выражение множественного числа. ТеÜЕРеЧИ. Произношение ТÜЕРеЧИ. Здесь окончание ЧИ. Тамга Ч имеет значение – все. Земли их много мужества все внутри. Тамга И переводит часть выражение ЕРеЧИ в иную форму – защищающие. ТÜЕРеЧИ – земли защищающие. Защитники земли.
Выражение единственного числа пока не определено. Возможно – ТУЕРТәН.
Звука В, согласно исследованию, в древности не было. Согласно раскопкам в Твери, городу около 1100 лет. Складывая воедино оба факта, предполагаем древний русский язык в те времена.

Анализ значения тамги Р показывает на некую защиту. Возможно, что смысл «мужество» был определён неверно. Должно быть вероятно, защита. С этим смыслом выражения становятся более понятными.
ТәРӘ. Земля защита быть. В этом выражении тамга Ә выступает как аффикс. Он записывается независимо от тамги Рә. Этот аффикс указывает изменение выражения.
Тә – земля. Рә – защита. ТәРӘ – земля защитная. То есть тара, это какой-то глиняный сосуд.
И – внутри. Рә – защита. ИР – внутри (в нём) защита. В конце выражения “ә” не произносится. Здесь у нас смыслом выступает образ – мужчина. Если произносить ИРӘ, то возможно “мужская”. Женское имя Ира.
Теперь необходимо пересматривать дешифровки с учётом этого факта.
Рассматриваем слово гора. Тамговое написание определили, как ТҠ. Если применим написание с аффиксом, то будем иметь ТәҠ, которое претерпело фонетическое изменение в ТАГ, ДАГ, ТАУ.
ТеҠе – горы.
Аффиксы в конце выражения изменяют само выражение по частям речи.

А - быть.
Б - обретение.
Бе - обретения.
Ғ - дом, род.
Ғе - дома, рода.
Х - дом, род.
Г – взял, брал.
Ге - взяли, брали.
Д - двигать.
Де – двигают.
Е - много.
И – внутри, около, над, под, на, в, к.
Й - почёт, уважение, достоинство.
Ҡ - большой, высота, верх.
Ҡе - большие, высоты, верха.
К - соединение, прибавка.
Ке - соединения.
Л - место, владение.
Ле - места, владения.
М - иметь.
Ме - мои, имеют, могут.
Н - начало.
Не - начальные.
Ң - обмен, середина.
П - смотр, осмотр.
Р - защита.
Ре – защиты.
С - сила.
Се - силы.
Т - земля.
Те – земли.
У - он, его.
Ü - они, их.
Ч - общий, все.
Че - общее, всё.
Ш - низ, мало.

Некоторые смыслы предполагаемые.

Разбираемся с выражением негр. Действительно ли, это выражение имеет обозначение черный или тёмный? Почему Монтенегро называется Черногория? Верно ли это?
Замечаем, что в названии Монтенегро имеются звуки О. Явное указание на тибетскую фонетику. У иртышской фонетики должно быть У, также, как и у древнерусской.
ҢР – обмен защиты, замена защиты. То есть, потеря защиты, захват. ҢРе – захваты. ҢРУ – захваченный, пленный. НеГРеÜ – захваченные, пленные, беззащитный, раб. В тибетской фонетике будет ҢРО – захваченный, пленный. НеГРеÖ – захваченные, беззащитные, пленные, рабы.
Здесь мы видим, что негр не обозначает чёрный, тёмный. Произошла подмена понятий из-за цвета кожи и действий работорговцев над населением Африки. Фонетика показывает, какая фонетическая группа занималась работорговлей. И это явно тибетская, к которой относятся англичане.
Разбираемся с географическим названием Монтенегро.
Это тибетская фонетика. Иртышская фонетики иная – Мунтенегру.
Монтенегро указывает на множественное число. Имеется знак “е”. Записываем в тибетской фонетике. МÖНТеНеГРеÖ. Тамга Ң не применяется в виду множественного числа.
МÖНТеНеГРеÖ. Иметь они (их) начало земли начала брать защита они (их). Сложно сразу определить смысловое значение, но мы уже имеем значение НеГРеÖ – захваченные. Монт в современной английской фонетике имеет значение гора. МОНТ – единственное число. МÖНТе – множественное число.
МОНТ – иметь он начало земля. МÖНТе – иметь они начало земель.
То есть, МÖНТеНеГРеÖ, это какая-то отправная точка, откуда началось вторжение в Римскую империю и МÖНТеНеГРеÖ была захваченной первой территорией.
Вероятно, какая-то группа решила стереть это из истории и произвели замену смысла.
Исследованием смыслов древних выражений выявляется фальсификация истории.

1-е выражение показывает на вероятное место рождения.
ТеҠеУНеУҒәНе. Земли высокие он начала род начала.
Те – земли.
Ҡе – высоты.
У – он.
Не – начала.
У – он.
Ғә – род.
Не – начала.
В предгорьях он родился. В предгорьях рождённый.

Рассматриваем выражение БУЛМәШ – не стало. Почему тюркологи не смогли перевести это выражение правильно, для меня загадка. Даже современные тюркские языки указывают на такой перевод. У Айдарова есть запись в книге об аффиксе -мыш, -мiш. Этот аффикс указывается Айдаровым, как причастие прошедшего времени. БУЛМәШ в современном языке можно встретить как БУЛМАС – не было, не стало.
Выражение ТеҠеУНеУҒәНе.
Здесь Н, Не – возвратный аффикс в зависимости от числа. То есть, мы видим, что перевод древнего выражения выглядит таким, какой был в предыдущей записи.
ТеҠеУНе – земли высокие он начало. Гор он начало. Предгорья.
ҒәНе – род начала – родился. УҒәНе – он родился.
В предгорьях он родился. В предгорьях рождённый.
Айдаров в своей книге написал много, что может помочь с аффиксами. Труд колоссальный. Но это промежуточный язык между первобытным и современным. Много написано не в том русле, но это были знания на тот момент. Ошибка всех тюркологов, что они исходят из значений современных языков. Необходимо исходить из первобытного языка, переводя его в промежуточный первобытный, а затем в древний.
Кто может сказать, какой смысл имеет название населённого пункта Гуево, где уничтожают в данное время фашистов. Возможно, что это ранее было выражение ҒУЙ, русская фонетика ХУЙ. Всё возможно. Это может указать, что здесь начался чей-то род. А сейчас кому-то с чубами очень там ҒУЁВО.
Исследование первобытного языка, даст нам многого, о чём мы не имели представления. Постепенный запрет древних выражений, которые кому-то кажутся неуместными, приводит к потере древнего языка. То, что простой народ любит и уважает некоторые древние выражения, не даёт им уйти в небытие.
Попробуйте дешифровать выражение РУССКИЙ на основе уже найденных данных. Вы увидите, что присутствуют смыслы защита, сила, уважение. Нет смыслов захват, порабощение, нападение.

Постепенно смысл первого абзаца проявляется.
ТҢРеИТГ : ТҢРеИДА : БУЛМШ : ТÜРеК : БеИЛеГа : ҠҒН : БУÜДеКеА :
УЛРәТеМ : СБМН : ТÜКеТИ : СеИДеГЛе : УЛЙУ : ИНеЕГÜНеМ :
УҒЛНМ : БеИРеКеИ :
На рассвете не стало защитника земли. Правителя. Вождь, возвеличивший свои земли. Сражаясь, земли объединил в военных походах священных. Приумножил свой род.
Далее идут попытки дешифровки.
Убрав из тамгового алфавита тамгу З, начал проявляться смысл тамги Ш.
ШД, которое тюркологи обозначили как титул, вероятно дешифрован.
Ш – мало. Д – движение. В тексте ШДе – мало движений. То есть – неподвижные. ПИТе. П – осмотр. И – внутри, на, в. Те – земли. ПИТе – осмотр земель. БеГЛеРе – обрели взять владения защиты. Теперь необходимо искать смысл ШДеПИТеБеГЛеРе.

Рассматривая башкирский язык, видим, что звуки Ш и З должны существовать раздельно. В таком случае, есть возможность разделения тамги Ш на две тамги Ш и З. Этим может устраниться нестыковка в произношениях многих слов. Казань и мышь. З и Ш явно разные тамги. В таком случае, ведём исследования с этих позиций. Будем выявлять различия.

Рассматриваем выражение ШД. Если мы применим смысл «мало», то в таком случае должно быть ЗД. Похоже на слово зад. ЗД можно написать с транскрипцией ЗәД. Физическая характеристика – мало движение, неподвижный. Это как в шутке про велосипед. Жопа едет, ноги нет. То есть, ноги двигаются, жопа неподвижна.
Казань. ҠЗН. Высота мало начало. Небольшая высота.
Ишак. ИШҠ. В низ высота. Вниз высота. Низкорослый.
Мышь. МИШ. Иметь в низ. Иметь внизу. То есть, какая-то падла внизу бегает.
Исходя из этих позиций и следует искать различия. Возможно, прямоугольная тамга, которую отнесли к значению Ш и есть Ш. Две другие, З.

Пока приведено в такой вид. Работы по осмыслению ещё много. Следует выявлять древние выражения и заносить их в словарь. Пока не всё ясно.
В тексте Ш заменена на З.

ТҢРеИТГ : ТҢРеИДА : БУЛМШ : ТÜРеК : БеИЛеГа : ҠҒН : БУÜДеКеА :
УЛРәТеМ : СБМН : ТÜКеТИ : СеИДеГЛе : УЛЙУ : ИНеЕГÜНеМ :
УҒЛНМ : БеИРеКеИ : УҒШМ : БУДеНМ : БеИРеЕА : ЗәДеПИТеБеГЛеРе :
ЕИРәЙА : ТеРәҠТе : БУЙРәҠe : БеГЛеРе : УТеНе :

ТҢРеИТГ ТҢРеИДА – Ранним утром. (На рассвете.)
БУЛМШ – Не стало.
ТÜРеК – Земля их защиты объединение. Защищённой земли.
БеИЛеГА – Обретения внутри места взять быть. Правителя.
ҠҒН - Вождь.
БУÜДеКеА – Возвеличивший.
УЛРәТеМ – Свои земли.
СБМН – Сражаясь.
ТÜКеТИ – Земли объединил.
СеИДеГЛе – Силы внутри движения взять места. В военных походах.
УЛЙУ – Уважаемый. Он место уважение (священный) он. (Уважая). Священных.
ИНеЕГÜНеМ – внутри начала много брать их начала иметь. Начали много брали иметь. Приумножая.
УҒЛНМ – Он род место начало иметь. Свой род.
БеИРеКеИ – Обретения внутрь защиты соединения внутри. Собрав мужчин.
УҒШМ – С подданым. Он род мало иметь. Подданный. Свой подданый. Подданого.
БУДеНМ – Народа. Обретение он движения начало иметь. Народом. Народа.
БеИРеЕА – Обретение внутри защиты много быть. Воедино.
ЗәДеПИТеБеГЛеРе – мало движения смотр внутри земли обрели взять владения защиты. Неподвижно смотреть на земли стали защищать владения. Осмотрели земли защищаемых владений.
ЕИРәЙА – много внутри защита уважение быть. Отважные.
ТеРәҠТе – земли защиты высота земли. На защиту земель поднялись. ҠТе – поднялись.
БУЙРәҠе – Обретение он уважение защита высоты. Лучшие.
БеГЛеРе – Обрели взять владения защиты. Стали защищать владения.
УТеНе – Его земель начала. Край его земель. На границах его земель.

На рассвете не стало защитника земли. Правителя. Вождь, возвеличивший свои земли. Сражаясь, земли объединил в военных походах священных. Приумножил свой род. Собрав мужчин подданого ему народа воедино, осмотрели земли защищаемых владений. Отважные на защиту земель поднялись. Лучшие стали защищать владения на границах его земель.

Долго бился над выражением БУДеНМ. Снова меня поразили тюркологи. Как можно, в течении полутора веков, не заменить несоответствие в переводе. БУДеН – все. БУДеНМ – всех. Сразу появляется чёткий смысл.
БеИРеКеИ – Обретения внутрь защиты соединения внутри. Собрав мужчин.
УҒШМ – Он род мало иметь. Своего малого рода.
БУДеНМ – Обретение он движения начало иметь. Всех.
БеИРеЕА – Обретение внутри защиты много быть. Воедино.

Современное выражение БӨТЕН. Древнее – БУДеН. Все.
Народ в современном – ХАЛЫҠ. На древнем, возможное – ҒәЛИҠ (ҒәЛЫҠ).

Собрав мужчин своего малого рода всех воедино.

Рассматривая древние выражения, находятся смыслы, которые утеряны в веках.
Рассмотрим слово в русском языке УРА.
Выписываем в древнем виде единственного числа с транскрипцией.
УРә. УРä. Он защита.
Выписываем в древнем виде множественного числа с транскрипцией.
ҮРе. ÜРе. Мы защиты.
Выписываем в древнем виде смешанного числа с транскрипцией.
ҮРә. ÜРә, ҮРä, ÜРä. Мы защита.
То есть, слово УРА подразумевает некую защиту.
Это предположительный смысл. Возможен смысл – отбиться.
УРәН. УРäН, УРаН. Он защита начало. Защитный.
В таком случае, табынцы получили не боевой клич, а какую-то защитную тамгу, полученную от Чингиз хана, при предъявлении которой их не трогали. Возможно, в орнаменте тамги есть какой-то смысл.

https://postimg.cc/21NW0nHN
В алфавит возвращена З под другой тамгой и другим звучанием. З, Ҙ, Дз.
Добавлены башкирские значения Ө и Һ.
Пока временных меток в начале поиска не выявлено. Второй абзац начинает рассказ о рождении в предгорьях. Очень сильно отличается от современных тюркских языков. Есть некоторые совпадения с башкирскими и корейскими географическими названиями.
Возвращение звука З в алфавит под значением З, Ҙ, Дз, выявляет одну особенность. З, Ҙ, Дз возможно интерпретировать, как тибетскую Дж. Если это так, то группа звуков З, Ҙ, Дз, Дж, Ж должна иметь одну первоначальную тамгу. Это модификации одного первоначального звука. То есть, сленги.
Снова делаем попытку дешифровок Япония и запад.
Ранее записал Япония как ЙАПәН. Уважение быть смотр начало. Возможно, что это уже модификация в древнем русском языке, а начальное название будет ДзәПәН. Пробуем дешифровать. Мало смотр начало. Смысл – постепенно начинаю видеть. Возможно – из темноты. Также, возможное смысловое значение – сзади. То есть ДзәПәН имеет смысл не государство Япония, а сторона света. Восток. Тибетское произношение должно быть ДжәПәН, схожее с английским произношением. И название государству Япония дали не японцы, а люди, живущие к западу от неё. То есть Япония – жопа. Шутка.
Переходим, к слову, запад. Записываем. ДзәПәД. В русском языке Дз модифицировалось в З и стало запад. ДзәПәД. Мало смотр движение. Смысл – вижу постепенное движение. Возможное смысловое значение – вперёд.
Дешифровка показывает, что древние не поклонялись восходу, как считают тюркологи, если исходить из того, что восток находился сзади.
Замена значения в современном выражении ТАШ (камень), на ТәҘ (ТәДз, ТәДж), не меняет смысл выражения. Земля мало. Кусок земли. Камень. То, что имеется современное слово таз, это древнее ТәҘ. На камень клали предметы и на нём производили необходимые действия. Таш, это модификация ТәҘ. В течении веков, фонетика народов менялась.
Мы сами не замечаем, как меняется современный язык. Можно сравнить разговорный язык молодёжи и разговорный язык старых людей. Понимаете ли вы молодых, когда они говорят? Они уже говорят на другом русском языке. И это относится к любому языку мира.
Сможет ли молодёжь понять слова дюже, трошки, вёдро, супонь, дрючёк и так далее? Если их об этом спросить, то посмотрят на вас как на инопланетянина.
По этой причине следует составлять словари для каждой эпохи истории раздельно, исходя из основного первобытного словаря. Работа долгая и кропотливая. Один человек не справится с таким объёмом работ. Не следует сопоставлять древние письмена с современными словами и произношениями. Необходимо искать смысл.
Дешифровка орхонских записей показывает огромное отличие смысла, найденного в них тюркологами от нового нахождения смысла по новому алгоритму. Кардинально изменён тамговый алфавит, который показал иной смысл записей. И работа над алфавитом продолжается.
Не принимать за истину. Идёт поиск.

Предварительный просмотр 2-го абзаца, показывает на вероятность того, что он родился, вырос, возмужал, получил землю внутри рода. Затем стал объединять всех в один сильный род.
Предварительный вид.
ТеҠеУНеУҒәНе. Земли высокие он начала он род начала. В предгорьях он родился.
Башкирское современное. Родился – тыуған. Древнее УҒәН и башкирское тыуған, почти совпадают.
БеГәЛеРеБУДеНИ. Обретения брать места защита обретение он движения начало внутри. Защищённый всеми. Оберегаемый всеми.
БУСәБәМәНе. Обретение сила обретение иметь начала. Набирался сил. Рос.
ДәГÜТА. Движение брать их земля быть. Ходить по земле.
СеИДә. Силы внутри движение. Стал сильным. Возмужал.
ҠТеҒәДеИ. Высоко земли род движения внутри. Поднялся в роду.
ТәИҢЛА. Земля внутри дать место быть. Получил землю.
ИЛеГәРеÜ. Внутри места взять защиты их. Защитил свою землю.
КеÜНе. Соединения их начала. Объединил.
ТеУҒәСәҠА. Земли он род сила высоко быть. Земли сильного рода.

Тамги Г и Ң (Нг).
Возможные смысловые значения при анализе текста.
Г – брать.
Ң (Нг) – дать.
Может быть наоборот. Необходимо анализировать дальнейшие тексты.
ҢР (негр) – дать защиту. Охранять. Под охраной. Пленный. Раб. В прошлый раз было определено верно.

Будем разбираться со словом ИГО, которое применяют в выражении татаро-монгольское иго.
На первый взгляд, это слово относится к тибетской фонетике. Но это не так. Настоящее произношение должно быть ИГУ. В башкирском варианте ИГӨ. Это единственное число.
ИГУ – внутри брать он. Здесь И выступает в качестве предлога ОТ. Имеем ОТ БРАТЬ ОН. Отобрать он. У – аффикс. Отбирает.
Вариант множественного числа ИГÜ. Башкирский вариант – ИГҮ. Отобрать они. Отбирают.
То есть, ИГО модификация ИГУ, ИГÜ.
Разбираемся со словами таджик и Тадж Махал. Дж показывает на тибетскую фонетическую группу. Таджики пишут это слово ТОЧИҠ. Это также уже модификация. Древняя запись должна быть ТәДжИҠ. Земля мало внутри высоко. Земля мало внутри – каменный. Ҡ – высоко. Общее значение – каменная высота, гора. ТеДжИҠ – горы. Мы уже видим различие между орхонской и тибетской фонетическими группами. Ранее рассматривалось, что Дж равен З, Ҙ, Дз – мало.
Орхонская ТҠ – гора. Тибетская ТәДжИҠ – гора.
Это возможная дешифровка.
Тадж Махал.
ТәДж – камень. МәҒәЛ – иметь род место. Родовое место. ТәДж МәҒәЛ – каменное родовое место.
Тибетская и индийская фонетики должны совпадать. Отличаются от орхонской. В таком случае, МәҒәЛ должен иметь запись МöҒöЛ. Полная запись должна иметь вид ТöДж МöҒöЛ. Также, ТәДжИҠ – ТöДжИҠ.
Это возможные записи.
То есть моголы не относятся к монголам.
С монголами произошла фонетическая метаморфоза. Их название должно быть МНҒЛ. Иметь начало род место. Начало родового места. То есть, в Монголии должна быть территория, где зародились монголы. Возможно, что это место, где родился будущий Чингиз хан.
Не принимать за истину.

Яуш. Имя сильно изменено от первоначального. Поиск настоящего имени показал, что существует башкирская версия записи имени в виде Яуыш и Яуыс. И это имя также изменено от первоначального. Первоначальное имя, возможно, должно быть ЙАУҒИС (ЙАУҒЫС).
Дешифровка.
ЙАУҒИС. Почтение быть он род внутри сила. Он из почитаемого сильного рода.
Яныш. Здесь также имя сильно изменено. Возможное древнее написание ЙАУНИС (ЙАУНЫС).
Дешифровка.
ЙАУНИС. Почтение быть он начало внутри сила. Уважаемый военачальник. Ревизская сказка за 1816 год по Коварды показывает, что первый сын Яныша, сотник Исмагил. Древнее написание СМҠЙ (Смакай). Это другой Смакай. Он не относится к Смакаю, второму сыну Кильмяка.
По логике, Яныш должен быть внуком Смакая, второго сына Кильмяка, так как он шёл по военной линии.
Яныш – сын Калмака.
Яныш – внук Смакая.
Яныш – правнук Кильмяка.
Вероятная последовательность: Кильмяк – Смакай – Калмак – Яныш – Смакай (Исмагил).
Вероятная последовательность: Кильмяк – Смакай – Яуш.
В этом случае, возможно, Яуш согласно дешифровке, не был первым сыном Смакая. Дешифровка показывает всего лишь, что он из знатного рода. Военная линия пошла по линии Смакай – Калмак – Яныш.
Пока в разработке.

Онгудай.
Пробуем вариант с тамгой Д.
НГУДАЙ. Начало берёт он движение быть святой.
Смысл связать не могу.
Пробуем вариант с тамгой Т.
НГУТАЙ. Начало берёт он земля быть святой. Начинается на священной земле.
Здесь есть какой-то смысл.

Йодро.
ЙДРА. Святой движение защита быть.
ЙТРА. Святой земля защита быть. Защищает священную землю.
Второй смысл более осмысленней, но пока будем иметь это в виду.

Следует смотреть в текстах примерные записи.

Меняем в Йодро О на У. Заменяем Д на Т.
ЙУТРУ. Святой он земля защита он. Священную землю защищает. Возможно, что это граница священной земли.

Следует смотреть в текстах примерные записи.

Следует иначе рассмотреть имя Исмагил, так как в конце имени стоит Л, а не Й. Сделаем попытку перевести в древнюю запись. СМҠЛ. Сила иметь высоко место. Воин старший.
Смакай. СМҠЙ. Сила иметь высоко уважение. Уважаемый военный. Главный военный.
СМҠЙ – главный военный.
СМҠЛ – старший военный.
Последовательность должна быть в таком виде. Вероятная последовательность: Кильмяк (КИЛМК) – Смакай (СМҠЙ) – Калмак (ҠЛМҠ) – Яныш (ЙАУНИС) – Исмагил (СМҠЛ).
У имён СМҠЙ и СМҠЛ один корень СМҠ. Сила иметь высоко. Имеет большую силу.
Дешифровки показывают, что до магометанства на Урале, имена давались по иерархии в племени.
Яныш (ЙАУНЫС). Уважение быть он начало внутри сила. Уважаемый среди воинов. То есть, был военным начальником.
В именах военных начальников есть нюансы, которые следует учитывать. Возможно, что эти нюансы указывают на конкретную должность.
По логике СМҠЙ и СМҠЛ должны быть записаны в виде СеМҠЙ и СеМҠЛ. То есть, СеМ - силы (воинов) имеет.
В орхонских текстах следует искать такие возможные записи.
По логике.
СУ (СӨ) – сила он (воин). Записано в русском и башкирском вариантах.
СеҮ (СеÜ, СҮ, СÜ) – силы они (воины). Записано в различных вариантах. Но более вероятен вариант СҮ (СÜ).
ҠЛМҠ – высоко место иметь соединение. Возможный смысл – высокий начальник.
Мы не можем слышать, как говорили в древности. По этой причине восстановление древнего языка идёт методом проб и ошибок.
Кальчирову волость изучаю со всех возможных сторон. Уже есть какие-то логические проблески. Будущие исследования покажут.
В родословной Майки бия пропустил Тенгри бия. Пока нет более точного определения имени. Со временем найду.
По южной стороне Кальчировой волости позже вновь займусь дешифровками, когда соберу факты дешифровок из орхонской записи о Бильге кагане.

Ишкутла. ИҘҠӨТЛӘ. Внутри мало высоко он земля место быть.
Впереди стоит И, которое обозначает предлог. Возможно, обозначает направление. С, из, на, от и так далее. Пробуем понять смысл. С малой высоты он земля место быть.
Смыслы аналогий ҠУТ. Возможные.
ҠД – высота движение. Поднять.
ҠТ – высота земля. Возвышение.
ҠУД (ҠӨД) – высота он движение. Поднимает.
ҠУТ (ҠӨТ) – высота он земля. Возвышается.
ҠУТЛА (ҠӨТЛӘ). Высота он земля место быть. Возвышается место быть. Возвышенность.
Переписываем в полный древний башкирский вариант написания, ҠӨТЛӨ. Возвышается место он. Ө здесь как аффикс, который указывает на направление к месту. Принадлежность к месту. В таком случае, возможный вариант, возвысившийся.
ИҘҠӨТЛӘ и ҠӨТЛӨ, возможно следует принимать как разные смысловые значения.
ИҘҠӨТЛӘ – с возвышения.
ҠӨТЛӨ – возвысившийся.
В документе по Кальчир-Буранова за 1747 год, записано имя Кутлу. ҠӨТЛӨ по башкирскому древнему написанию. Почему все сыновья Килтеша Агиева были припущенниками в Минскую волость? Возможно, что это была ссылка из-за роли их отца в восстании. В это время Кальчирова волость была, возможно, под управлением военной ветки. Впоследствии, Сабай Кутлин вернулся в свою волость и взял управление в свои руки. ҠӨТЛӨ возможно не правил волостью.
Последовательность возможно выглядит таким образом. Килтеш Агиев (правит волостью) – ҠӨТЛӨ (не правит волостью) – Сабай (правит волостью).
Совпадение в Кальчир-Буранова по именам Кальчир и Буран вводит в заблуждение. Кальчир и Буран из Минской волости и это название деревни не означает, что Буран с Кальчировой волости.

Возможные значения.
БИ – обрёл.
БеИ – обрели.
БИЙ – обрёл уважение.
БеИЙ – обрели уважение.
ТБҒЧ – земля обретение род общее (племя). Племя обрело землю.
ТеБҒЧ – земли обретение род общее (племя). Племя обрело земли.

Возможное ҒЧ – племя.
Возможно, что звуки З, Ҙ, Дз, Дж, Ж произошли от одного звука. Изменились в зависимости от используемой фонетики.
Русское З и башкирское Ҙ показывает на возможную общность древних первобытных фонетик русской, башкирской и орхонской фонетик.
Не принимать за истину. Идёт поиск.

Предполагаемая дешифровка Тенгри бий в родословной Майки бия.
ТеҢРИ – земли дать защита внутри. “И” – аффикс. РИ – защищающий. ТҢРИ – земли защищающий.
Тенгри бий.
ТеҢРИ – земли защищающий.
БИЙ – обрести внутри уважение. Получивший уважение.
ТеҢРИ БИЙ. Образный смысл – защитник земель, получивший уважение. Уважаемый защитник земель.

Уточнение по названию Коломна.
Возможное древнее произношение и написание – КӨЛӨМНА.
КӨЛӨМНА – соединение место иметь начало быть. Место начального соединения. Слияние. Устье.
Река в Карелии Оломна.
Возможное древнее произношение и написание – ӨЛӨМНА.
ӨЛӨМНА – он место он иметь начало быть. Это место имеет начало быть. Это начальное место. Возможно, начало чьих-то владений.
Ө – среднее между звуками О и У.

Тузла.
ТӨҘЛӘ. Земля он мало место быть. Эта земля маленькая. Остров.
Фонетика относится как к древнегреческой, а также к древнерусской. Это может показать, что древнегреческая и древнерусская фонетики совпадали. Также может показать движение фонетик с Ближнего Востока в Европу в древнюю Грецию и на север древней Руси. ДНК протогреков должно совпадать с проторусичами.
Если была бы тибетская фонетика, как у турок, то было бы ТУДжЛА, чего мы не наблюдаем. По этой причине, притязание Турции на Крым несостоятельны. Также, притязание Турции на территории Сибири, земель Урала, Татарстана в виде великого Турана, несостоятельны в виду различия фонетик.
Древнеримская фонетика должна была прийти в Европу с африканского континента.
Финноугорская теория летит в мусорку. Кто соображает, тот задастся вопросом. А откуда тогда появились финны? С финно-центавра? Также как и хохлы, хохло-центавра? Забывшие свою историю, будут потеряны во времени. Это и происходит с хохлами, финнами, прибалтами, поляками. Манипуляции их сознанием тибетской фонетической группой, привело к чудовищному моральному геноциду этих народов.
Последней в Европу приходит тибетская фонетика. Это и есть варвары. Они и разрушили древние цивилизации. К ним относятся англичане. По характеру действий, англичане до сих пор представляют группу варваров и людоедов.
Изучение древних фонетик показывает, что цивилизация пошла в Европу с юга и востока на запад, а не наоборот, как нам пытаются доказать варвары с запада. Первыми были протогреки. Затем, по северной части Европы пошли проторусичи. Затем проторимляне с африканского континента. И последние, тибетско-индийская фонетическая группа. Совсем последним шли протоцыгане с Тибета, которые граничили на Тибете с древними китайцами.
Не принимать за истину. Это моё видение положения дел на основе изучения первобытной и древних фонетик.

Пробуем этот вариант произношения. 9-й абзац малой надписи. Бильге каган.

ҮЧәҮНе : ИГәДеМәҘ : ҠәҒәНәҢәН : СәБәИНе : ЛәМәТеИНе : ЕИРеСәЙУ :
БәРәДеҒ : ҠеУПәНтА : ЛәҠәНтәҒ : РәЛәТеҒ : НтәАҠәЛәМәҘИ : ЕИРе : СәЙУҠеУП :
ТеУРәУ : ҮЛеҮ : ЙУРәЙУРәРеТәГ : ТәҢәРеИ : ЙРәЛәҠәДеҠеИНе : ҮЧәҮНе :
ҮНеМ : ҠеУТеМ : БәРәҮЧәҮНе : ҠәҒәН : УЛәРәТеМ : ҠәҒәН : УЛәРәП :

https://postimg.cc/bDYzwt9B