Деревня Юлуково до Пугачёвского восстания называлась Апас. Рядом деревня Сабаево ранее называлась Таус. В книге у Асфандиярова утверждается, что деревня Сабаево была названа именем Сабая Кутлина. С этим нельзя поспорить. Так оно и есть. После восстания, деревни связанные с бунтом, были уничтожены или переименованы. Сабай Кутлин был участником Пугачёвского восстания и участником польского похода 1771-1773 годов. Был помилован. До восстания он был волостным старшиной Кальчир - Табынской волости. Переименование деревень происходило после восстания 1773-1775 годов. Следовательно, до 1775 года Сабаево называлось Таус. Юлуково - Апас. Переименование было сделано, чтобы уничтожить память о бунте. Как утверждается в книге Асфандиярова, Юлуково основал Юлык бабай (Юльге). На этом сайте приводится выдержка из его книги по деревне Юлуково. Действительно, человек с почти таким именем проживал в деревне Апас. Только имя его было Юлукай. Возможно, его сын Нурдевлет Юлукаев и его внук Кусяш Нурдевлетов были участниками польского похода. Если посмотреть на карту за 1755 год, то будет видно следующее. В реку Белую впадает Зилим. Там где указано Таусепа впадает речка без названия. Это речка Мендим. Ниже по течению находится Апасепа. Сейчас Юлуково. Карта чёткая и сомнений, что прочитано неправильно - нет. Через эти деревни проходила дорога из Табынска в Зилим. Сейчас Красный Зилим. В деревне Зилим находилась государственная канцелярия. Карта находится на сайте РГО. https://geoportal.rgo.ru/record/5399 Отсюда следует вывод, что деревню с современным названием Юлуково, вероятно основал некий Апас. А Сабаево - некий Таус. Теперь информация по Коварды. Было произведено лингвистическое исследование этого слова. Это слово очень распространено в Сибири, Европе и Ближнем Востоке. Была предпринята поездка на Алтай для установления значений некоторых слов. Позже я опишу произведённое исследование. Вкратце. Слово Коварды переводится с древнего тюркского как "бледный".
Карты на сайте РГО высокого разрешения. Бесплатные.
Генеральная карта Уфимской провинции Башкирии. https://geoportal.rgo.ru/record/5399
Карта Уфимского наместничества. https://geoportal.rgo.ru/record/6017
Карта Оренбургской губернии из 10 уездов. https://geoportal.rgo.ru/record/5969
Карта Уфимского наместничества, состоящая из 2 областей, разделённая на 12 уездов. https://geoportal.rgo.ru/record/6063
Карта Красильникова. ГЕНЕРАЛЬНАЯ КАРТА УФИМСКОЙ ПРОВИНЦИИ И БАШКИРИИ. https://www.prlib.ru/item/976461
Карта 1802 года. http://retromap.ru/1418023_z8_54.314386,56.673889
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Олег и Ольга.
Переходим к русским именам Олег и Ольга.
Ранее в школе проходили произведение А. С. Пушкина, Песнь о вещем Олеге. Сейчас как обстоят дела, не знаю.
Олег, потомок Рюрика. Правитель в 9-м веке Новгородской земли и впоследствии князь Киевский.
В имени Олег имеется явное искажение, но незначительное. На это может указать имя Ольга. Оба имени показывают какая речь была в 9-м веке на Руси.
Имя Олег. Всё имя показывает на множественное число. Переводим его в единственное число и убираем лишний (наносной) звук. Имеем. ЙОЛьҒь. ӨЛьҒь. Почти как ЙУЛьҒь с разницей в одном звуке.
Дешифруем.
ЙОЛьҒь. ӨЛьҒь. Он владение (место) род. Владелец рода. Смысловое возможное значение – правитель.
Между ЙОЛьҒь (ӨЛьҒь) и ЙУЛьҒь (ҮЛьҒь) есть различие. Правитель (владелец рода) и родовое место (владение).
Разбираемся с именем Ольга. Записываем в древний вид ЙОЛьҒьА (ӨЛьҒӘ). Запись в единственном числе. Имеем в виду, что аффикс А (Ә) - быть, это аффикс принадлежности. По смыслу имеем – принадлежит владельцу рода. Владелец рода всегда муж.
По этим именам приближаемся на шаг к пониманию того, какая речь была на Руси в 9-м веке.
Катерина.
Катерина.
Для дешифровки этого имени необходимо собрать побольше аналогичных имён.
Катерина. Катарина. Катрин. Кетрин. Кетерхен.
Также, берём в помощь имена Кетлин и Каталея.
В начале имени мы видим слоги, Ка и Ке. Мы видим, что произношение разное у разных народов.
Звук А (Ә), согласно предварительным исследованиям, не встречается в тамговой письменности в середине выражения. Может встретиться в начале и в конце выражения.
Звук Е (Э) встречается постоянно.
Эти наблюдения применяются во всех рассматриваемых выражениях.
В таком случае переписываем эти имена с учётом этого.
Ктерина. Ктрина. Ктрин. Кетрин. Кетерхен. Кетлин, Ктлея.
Замечаем, имеется звук К. Пока не определён, какой это звук К или Ҡ (Кх). Поэтому, мы рассмотрим и второй вариант с Ҡ (Кх).
Ҡтерина. Ҡтрина. Ҡтрин. Ҡетрин. Ҡетерхен. Ҡетлин, Ҡтлея.
Дешифруем по звуку К.
Ктерина. Вместе земли многие жизни внутри начала быть.
Ктрина. Вместе земли жизни внутрь начала быть.
Ктрин. Вместе земли жизни внутрь начала.
Кетрин. Вместе много земли жизни внутрь начала.
Кетерхен. В этом имени имеется звук Х, которого не существовало в древности, и этот звук, согласно исследованиям, модификация звука Ғ (Гх). Рассматриваем имя с учётом этого. Вместе много земли много жизни родов много начала.
Кетлин. Вместе много земли места (владения) внутрь начала.
Ктлея. Здесь мы видим звук Я, который не существовал в древности. В этом случае заменяем его на звукосочетание ЙА (Ә). Имеем – КТЛЕЙА (КТЛЕӘ). Вместе земли места (владения) много быть.
Все звуки записаны во множественном числе кроме звука ЙА (Ә) в выражении КТЛЕЙА (КТЛЕӘ).
По этой причине пробуем переписать в выражениях мягкое Е в твёрдое Э, которое будет обозначать звук множественного числа. А также, мягкое И в твёрдое Ы.
Ктэрына. Ктрына. Ктрын. Кэтрын. Кэтэрхэн. Кэтлын, Ктлэя.
Во множественном числе мы не слышим мягких выражений, которые произносятся в именах в современное время. В таком случае, переписываем в мягкие выражения единственного числа.
1) КьТьРьЫНьА. 2) КьТьРьЫНьА. 3) КьТьРьЫНь. 4) КьЭТьРьЫНь. 5) КьТьРьҒьЭНь. 6) КьТьЛьЛьЭЙА.
Группируем их.
1 и 2 совпали полностью. КьТьРьЫНьА.
3 и 4 совпал частично. КьТьРьЫНь и КьЭТьРьЫНьА.
5 и 6 не рассматриваем, а имеем в виду.
Это, как решение дифференциального уравнения.
Мы видим, что в 4-й позиции имеется наносной звук Э. Убирая наносной звук Э, то мы переводим в равную позицию с 1 и 2. КьЭТьРьЫНьА переводим в КьТьРьЫНьА.
Теперь 1, 2, и 4 позиции совпали.
Произнося КьЭТьРьЫНьА, мы можем услышать четыре варианта. Катарина, Кэтерина, Кэтрина. Катерина.
В конце выражения стоит аффикс принадлежности А. следовательно, КьЭТьРьЫНьА принадлежит кому-то или чему-то. Рассматривая 3-ю позицию, то мы можем сказать, что КьТьРьЫНьА принадлежит КьТьРьЫНь. Следовательно, основная дешифровка должна быть выражения КьТьРьЫНь.
КьТьРьЫНь – вместе земля жизнь внутрь начало.
Теперь рассмотрим вариант, когда вместо К имеется Ҡ (Кх).
Ход анализа тот же, что и с К, только значения звуков разные.
К – вместе.
Ҡ (Кх) – высота.
Имеем.
ҠьТьРьЫНь – высота земля жизнь внутрь начало.
Ранее было определены значения ТьҠь – гора, ТҠ – горы. ҠьТь – поднял, ҠТ – подняли.
В выражении КьТьРьЫНь, КьТь единственного числа. То есть – поднял. РьЫ (РИ), где Ы аффикс, который переводит жизнь в живой.
Если рассматривать арабскую страну Катар, то запись европейским алфавитом записывается в виде QATAR. Если записать арабской вязью, то мы имеем قطر. Согласно арабской письменности, в середине нет А. Начальный звук ق – Ҡ (Кх). Всё выражение имеет возможное значение – поднявшие жизни. То есть, возможно, богачи, богатые. Так как всё выражение показывает на множественное число.
Соединяем части выражения ҠьТь РьЫ, поднялся в жизни. Добавляем Нь.
ҠьТьРьЫНь – начал подниматься в жизни. Возможный вероятный смысл – начал богатеть. Богатеющий.
Добавляем аффикс принадлежности А.
ҠьТьРьЫНьА – принадлежит богатеющему.
Это вероятно возможный смысл.
ҠОТЭ.
Дешифровка имени Катерина дало возможность дешифровки пятого выражения в пятом абзаце малой надписи о Кюль тегине. ҠОТЭ. Высота они земли многие. Всё выражение записано тамговой записью множественного числа.
ҠОТЭ – высоты они земли многие.
ҠОТЭ – подняли или поднялись. Дешифровка абзаца должна показать какой вариант верный.
Единственное число должно быть – ҠьОТьЭ (ҠӨТЕ). Поднял или поднялся.
Олеся.
На данный момент попробуем разобраться с именем Олеся. Вновь, как и с именем Катерина, будем подбирать близкие выражения в языках.
Как мы заметили, все женские имена заканчиваются аффиксом принадлежности А. То есть, женщина принадлежит кому-то. В детстве девочка имела имя то, которое давали ей родители. Кем хотели видеть её родители. При выдаче замуж имя менялось на имя мужа с окончанием А. То есть аффикс принадлежности А указывал чья она жена.
С приходом христианства на Русь эта традиция стала угасать и затем пришла в упадок. Церковь создала свод имён и при крещении давала имя оттуда. Так называемые святцы. У татар, башкир и прочих народов далее на восток, эта традиция ушла в небытие с приходом ислама. В Сибири эта традиция ушла позже, с приходом христианства в Сибирь.
Переходим к имени Олеся. Составляем небольшой список. Велес, Уолес, Уэльс. Замечаем, что УО и УЭ в английской письменности записывается как W. Велес, древнее русское имя. Уолес и Уэльс английские модификации этого имени. Сравниваем имена Велес и Уэльс. Они почти одинаковы. Уолес, возможно модификация Уэльс. То есть, возможно, сленг. Вновь напоминаю, что звука В, в древние времена не существовало. Было звукосочетание УЭ, которое впоследствии стало звуком В. Например. Произнося выражение ТьУЭРь, мы слышим Тверь.
Мы имеем выражения Велес, Уэльс и Олеся.
С учётом вышесказанного, переписываем эти выражения в древний вид.
1) Велес – УЭЛЭС. Эти многие владения многие силы.
2) Уэльс – УЭЛьС. Эти многие владение силы.
В первом выражение показано полностью множественного числа. Во втором, частично. Это имена мужские и должны быть единственного числа. Приводим к нему эти записи.
Велес – ЙУЙЭЛьСь.
Уэльс – ЙУЙЭЛьСь.
Приведя к этому виду, мы видим, что выражения идентичны. Теперь можно понять, возможно, что Уолес и Олеся местные сленги. Но может быть, это основные выражения. Исследование покажет.
Дешифруем ЙУЙЭЛьСь.
ЙУ (Ү) – это. Ү – среднее между У и Ю. Гортанный звук.
ЙЭ (Е) – много.
Ль – владение.
Сь – сила.
Смысл – это много владеет силой. Смысл немного корявый. Следовательно, вместо ЙУ (Ү) должно быть ЙО (Ө), которое имеет смысл – он. Ө – среднее между О и Ё. Гортанный звук.
Производим замену.
ЙОЙЭЛьСь. Получаем произношение ӨЕЛьСь.
Дешифруем.
ЙОЙЭЛьСь (ӨЕЛьСь)
ЙО (Ө) – он.
ЙЭ (Е) – много.
Ль – владеет.
Сь – силой.
Убираем наносной звук ЙЭ (Е) и имеем.
ЙОЛьСь (ӨЛьСь)
ЙО (Ө) – он.
Ль – владеет.
Сь – силой.
То есть, возможное смысловое значение – силач. Велес – ЙОЛьСь (ӨЛьСь) – силач, богатырь.
Добавляя аффикс принадлежности А к этому выражению, имеем.
Олеся – ЙОЛьСьА (ӨЛьСӘ). Звук Ә – среднее между А и Я. Гортанный звук.
ЙОЛьСь (ӨЛьСь)
ЙО (Ө) – он.
Ль – владеет.
Сь – силой.
А – быть, принадлежит.
Олеся – принадлежит силачу (богатырю).
Так как читают эти записи люди, которым непонятны некоторые татарские и башкирские звуки, то пишу их возможное произношение в русском языке.
Тамговый алфавит 013.
Изменение тамгового алфавита.
https://postimg.cc/jw4gdndn
Следует искать возможную тамгу Тх. Возможные греческая и русская лексики - Ф. Английская возможная лексика Th.
Пример. Фёдор, Теодор, Тюдор.
На изучение.
Изучить.
Аффикс А (Ә) - принадлежность. Кому. Чему. Аффикс Ы (И) - собственность. Чей. Чья.
Возможно, что аффикс А указывает на женский род, а не на аффикс принадлежности, как считал Айдаров. Следует рассмотреть эту версию.
АҘҠьОЛьДьЫРь (АҘҠӨЛьДИРь) - быть мало высота он место движение внутрь жить. На малой высоте он живёт. На малой высоте живущий.
Аскольд и Дир.
Аскольд и Дир.
На данный момент появились дополнительные знания по первобытной лингвистике. Вновь модем приступить в очередной раз к дешифровке Аскольд и Дир, мифических правителей древнего Киева.
Когда были написаны документы о них, то прошло несколько веков со времени их жизни. Это факт указывает на сильное искажение событий того времени.
Если дать исследователю 21-го века, ревизские сказки 18-го века и попросить написать по ним, что было в то время, то изложение истории будет похоже на фантастику. Если это изложение сделать официальным, то последующие исследователи будут ссылаться на это изложение и фантастика будет развиваться далее. Стоит вспомнить Плано Карпини и Марко Поло. Фантастика, возведённая в ранг авторитета, по которому спорят современные исследователи. Надо вдумчиво и с анализом читать их записи. Авторитет здесь не при чём. Крупные исследователи используют догмы в своих трудах и от этого первоначальная фантастика достигает космических масштабов. Такое произошло и с описанием об Аскольде и Дире. О них было написано через несколько веков и естественно, много домыслов.
Создание нового направления в лингвистике, первобытная лингвистика, даёт мощную возможность понять некоторые моменты истории или перевернуть историю с головы и поставить на ноги. Если проанализировать записи учёных об истории, то сильно бросается в глаза, какая кровожадная Русь и какой белый и пушистый Запад.
Аскольд и Дир. Не могут одновременно править два правителя. Обязательно будут между ними распри и эти распри приведут к упадку государства. И то, что в записях фигурирует им Аскольд, то это дало повод исследователям утверждать, что оба брата скандинавы. Но никто не смог понять, какой древняя речь была на территории Древней Руси. У всех ассоциация со словами типа, “озябше, окрепше, убегше” и тому подобное. Мол, такие выражения есть в древних документах. А задавался ли кто-либо вопросом, не фальсификация ли это?
Теперь, пробуем понять имена Аскольд и Дир.
Град Киев, первоначально, был на холме. Это один из ключевых моментов. Раздельное Аскольд и Дир переводим в слитное выражение, предполагая, что это один человек. Аскольдидир. В таком выражении сразу отпадает скандинавский тип.
Переписываем в древний вид. АСКОЛьДьЫДьЫР. Мойдодыр какой-то.
Даём каждому звуку значение из первобытной лингвистики.
А – быть.
С – силы.
К – вместе.
О – они.
Ль – место, владение.
Дь – движение.
Ы – внутри.
Дь – движение.
Ы – внутри.
Р – жизни.
Казалось бы, что действительно идёт речь о нескольких. АСКО может указывать на это.
А – быть.
С – силы.
К – вместе.
О – они.
АСКО – вместе они сильные. Выражение множественного числа, так ка все тамги множественного числа.
Анализируя выражение АСКО, мы можем предположить, что речь может идти о крупном военном подразделении.
Продолжаем далее дешифровку.
Ль – место, владение.
Мне не приходилось видеть подлинную запись об Аскольде и Дире, поэтому, приходится дешифровать по косвенным признакам.
Д – движения.
Тамга И в данный момент мягкая. В таком случае, предполагаем перед ней мягкую согласную Дь. Имеет вид ДьЫ (ДИ). Движение внутрь. Пришло.
Соединяем АСКО и ДьЫ.
Ль и ДьЫ (ДИ) показывает на единственное число.
Соединяя эти части, имеем вероятно возможное. АСКОЛьДьЫ (АСКОЛьДИ) – военное подразделение на место пришло.
Продолжим дешифровать Дир. ДьЫР (ДИР).
Дь – движение.
Ы – внутрь.
Р – жизни.
Здесь есть пока неясности. К какой тамге относится Ы, так как нет настоящей визуальной записи. По этой причине идут догадки. Можно понять, как во внутрь жизней. А можно понять, как пришли жить. Поэтому, без подлинной записи невозможно определить верный смысл.
Примемся за дешифровку варианта АҘҠьОЛьДьЫРь (АҘҠӨЛьДИРь).
Раскладываем на первобытные значения.
А – быть.
Ҙ – мало.
Ҡь – высота.
О – они.
Ль – место, владение.
Дь – движение.
Ы – внутрь.
Рь – жить, жизнь.
Мягкие согласные Ҡь и Дь смягчают гласные О и Ы.
Имеем произносимое выражение АҘҠӨЛьДИРь. Всё выражение единственного числа.
АҘҠьОЛь – малая высота он место. Невысокое место. Возможное значение – на холме.
ДьЫРь – идёт внутрь жить. Живёт. Можно сравнить с выражением дыра и понять, что это может означать. Возможно – жилище.
Можем увидеть вероятно возможное значение – живёт на холме.
Вариантов дешифровок много, так как нет визуальной записи. Да и запись, которая дошла до современных дней, возможно, не отражает верного смысла. Но, ясно одно, ни о каких скандинавах нет речи. Разговоры о скандинавах, это грубые попытки отобрать настоящую историю у Руси.
Иван. ОҒьН.
Имеются неожиданные находки в дешифровках.
Были попытки дешифровать русское имя Иван. Сложность состоит в том, что в середине выражения стоит не существовавший звук В. А также звук А, который не может быть в середине выражения. Также, в первом выражении второго абзаца, малой записи о Кюль тегине, имеется выражение ТҠОНОҒьН. Казалось бы, что Иван и ТҠОНОҒьН разные смыслы. Да, это так, но у них одинаковое происхождение из первобытной речи. И часть выражения ОҒьН покажет на это.
Выбираем из разных языков, выражения, которые ассоциируются с именем Иван.
Иван. Иоан. Иоган. Йоган. Йохан. И добавляем сюда часть выражения ОҒьН. А также, добавляем татарское выражение туган и башкирское туған.
Разное произношение. Но первобытный лингвистический корень у всех один.
Какие звуки были изменены показывают имена Йоган и Йохан. Звуки Г и Х, разделённый звук Ғ (Гх). Й перед гласной показывает, что О должно быть мягкое. Звуковое сочетание ВА в имени Иван, сленг (искажение). Можно сказать, что имена, которые были приведены, это сленги.
Приведём в древний вид имена Йоган и Йохан. ЙОҒН – он родов начала. Приводим выражение в вид, который имеется в записи о Кюль тегине. ОҒьН – они род начало. Возможно, что более тщательно необходимо рассмотреть тамги Ғ и Ғь. Возможно, необходимо переставить смыслы множественного и единственного чисел. Пока смотрим в этом варианте. Имена Йоган и Йохан в единственном числе, так как, это имя одного человека. Переводим ЙОҒН полностью в единственное число. ЙОҒьНь – он род начало. Как говорят церковники – первородный. Вероятно возможное значение – родоначальный. То есть, от него начинается род. Или – перворожденный, старший сын.
Согласно иерархии наследования, то Кюль тегин должен быть старшим сыном от жены отца, согласно иерархии жён.
Это пока предварительный анализ.
Можно сказать, что ОҒьН, можно понять, как смысл огонь. Но, есть существенная разница. ЙОГьНь и ЙОҒьНь. Тамги Гь и Ғь. Гь – захват. Ғь – род.
Пока не будет точно определён тамговый алфавит и не будет точно определён первобытный словарь, будет трудно понять первобытную лингвистику. Направление в лингвистике новое и по пути будет ещё много трудностей.
Кюль тегин.
Просматривая записи различных источников о Кюль тегине, можно сделать небольшой анализ и установить небольшой немаловажный факт из его жизни.
Управление племенем ему передал его брат. Согласно иерархии жён, его брат был старшим сыном от второй жены отца Кюль тегина.
Разбор.
От первой жены, первоначально рождались дочери. Отец Кюль тегина берёт в жёны вторую и от неё рождается сын. Этот сын растёт. В этот момент, у первой жены рождается сын. У отца Кюль тегина должна иметься третья жена. Но, её сыновья не имеют значимой роли. Они могут претендовать на часть земли отца, которую им выделят.
Отец Кюль тегина выделяет земли сыновьям. Последний сын от последней жены остаётся в юрте отца и наследует свою часть.
Предполагаемо, запись гласит о рождении в предгорье. Следовательно, отец Кюль тегина жил у подножия каких-то гор. Жёны были распределены по территориям, определённые сыновьям. Отец приезжал к очередной жене и там отдыхал некоторое время и делал свои дела. Осматривал владения. Вёл переговоры с соседями и так далее. Жёны не должны жить вместе. Эта традиция сохранялась у табынцев, но в виду малых территорий, перешли к отдельным домам на небольшой местности.
Из всего вышесказанного, вытекает предположение, что кюль тегин был младше своего брата. Брат был старшим сыном от второй жены и он был старше Кюль тегина. После смерти отца, до возмужания Кюль тегина, он был его регентом и передавал знания об управлении всем племенем. Это косвенный признак того, что отец Кюль тегина умер до его совершеннолетия. Когда Кюль тегин достиг совершеннолетия, то власть была передана ему, как прямому наследнику на власть.
Эта традиция сохранялась в племени табын на Урале до 1800-х годов. Затем была разрушена.
Это предполагаемая версия.
Защищённые права автора.
Защищённые права автора.
В виду того, что уже происходят попытки другими присвоить себе результаты данных исследований, напоминаю.
При использовании материалов данных исследований, использовать ссылку на автора Шагиев Н А и ссылки на сайты
https://ufagen.ru
https://rodgersforum.borda.ru/?0-6-0
https://eurasica.ru/forums/topic/7123-надпись-в-честь-бильге-кагана
обязательно.
БЫРЙА. Равиль. Раиль.
В первом абзаце,18-е выражение имеет вид БЫРЙА.
Если читать это выражение по правилу мягкого гласного, то мы прочтём БЫРӘ. Казалось бы, что выражение противоречит правилу мягких и твёрдых согласных, так как Й стоит перед А и должно смягчить гласную. Но, тогда, тамга Р должна иметь мягкую форму единственного числа в виде Рь и тамги Й не должно быть. Выражение должно было бы иметь вид БЫРьА (БЫРӘ).
Этого мы не наблюдаем. Мы видим выражение БЫРЙА. Выражение, состоящее полностью из твёрдых согласных и полностью множественного числа.
Также есть кажущийся пропуск гласной тамги Ы после Р.
Казалось бы, парадокс или безграмотность.
Но, вырисовывается, пока смутное (не сформированное) правило правописания.
Если, тамга Й в середине выражения стоит между согласным и гласным, то она разделяет звуки.
Если, тамга Й в середине выражения стоит между гласными, то она смягчает последующий гласный звук.
Это правило может оказаться неверным, но, пока мы имеем его в виду пока не прояснится ситуация.
Разбор выражения БЫРЙА может прояснить нам современное написание имён Раиль, Рауль, Равель, Равиль и их предполагаемые смыслы.
В выражении БЫРЙА отмечаем звукосочетание РЙ. Это, ключевое звукосочетание.
Если произнести РЙ, то мы услышим возможные РаЙ, РыЙ, РэЙ. Выражение РаЙ показывает на невозможный в написании звук А в середине выражения. РыЙ и РэЙ должны иметь соответствующие написанные тамги.
Пока идёт сумбурное размышление, но затем оно должно вылиться в стройную логику.
Выражение РаЙ. Записываем в виде верного написания РЙ и дешифруем, приводя его к смысловому значению.
Р – жизнь.
Й – почёт, уважение.
Мы видим, чем нас завлекают попы. Рай. Возможное вероятное смысловое значение – почётные жизни. Множественное число. Но, попы завлекают нас раем в единственном числе. В таком случае мы должны иметь РьЙ. В этом случае – почётная жизнь.
Разбираемся дальше с выражением БЫРЙА.
РЙА.
Р – жизнь.
Й – уважение, почёт.
А – быть.
В окончание стоит аффикс принадлежности А.
Это выражение посложнее в понимании, но пытаемся понять его. Возможно – уважаемые. Или уважаемые жители. Пока точно не определено.
Идём дальше.
БЫ.
Б – обрели.
Ы – внутрь.
С тамгой Б существует некая неопределённость с тамгой Г. В обоих случаях имеем предполагаемый смысл брать. Но, возможно, что Бь – брать. А тамга Гь – грабить.
Предполагая такой вариант смыслов, пробуем дешифровать выражение БЫ.
БЫ – брали внутрь. Собрались. Единственное число БьЫ (БИ) – собрал.
На основе этих рассуждений, приведя к предварительной логике, имеем.
БЫРЙА – собрались уважаемые жители. Верный смысл будет, если дешифровать верно полное предложение. Возможный вариант единственного лица БьЫРЙА. Собрал уважаемых жителей (людей). То есть, БЫРЙА не обозначает вместе, как принято в современной речи, а имеет смысл, собрались уважаемые жители. Собрались граждане.
Раиль, Равиль.
На основе вышеизложенного, записываем в древний вид.
Раиль – РЙЫЛь.
Равиль – РЙУЫЛь. Не существовавший звук В заменён на звук У.
Если читать записи мечетей татар и башкир, то можно заметить, что в записях везде записано У, а не В. Это приводит первоначально в недоумение, но затем начинаешь понимать, что звука В не было у древних людей.
В выражениях РЙЫЛь и РЙУЫЛь разница в звуке У. У – это.
Дешифруем.
РЙУЫЛь.
РЙ – почётные (уважаемые) жизни. Тамга Р задало множественное число.
У – это.
Ы – внутрь.
Ль – место, владение.
Так как эти имена подразумевают одного человека, то переводим в единственное число.
РьЙУЫЛь.
РьЙ – почётный (уважаемый) жизнь.
УЫ – это внутрь. Этот. Этого.
Ль – место, владение.
Вероятно, возможный смысл – уважаемый житель этого владения.
Теперь РьЙЫЛь.
РьЙ – почётный (уважаемый) жизнь.
Ы – внутрь.
Ль – место, владение.
Вероятно, возможный смысл – уважаемый житель владения.
Сопоставление к современной русской речи. УЫ – вы.
Изучение первобытной лингвистики наталкивает мысль на предполагаемую схему экспансии речи иртышской языковой группы на север с Ближнего Востока. Затем расширение на запад и восток. Смешение на востоке иртышской языковой группы с индокитайской языковой группой, образуя тибетскую языковую группу. Тибетская языковая группа расширяется на восток и запад. Тибетская языковая группа, расширяясь на запад по югу, уничтожает ветвь частично африканской (древнеримской) языковой группы и дойдя до территории современной Англии, уничтожает там иртышскую языковую группу. На основе такой предполагаемой логики, можно сделать предполагаемый вывод, что англичане и есть азиаты.
Дыра. Дверь.
В прошлый раз было вскользь затронуто выражение дыра. Пока идёт осмысление записи о Бильге кагане, дешифровка которой даст материалы по дешифровке топографических названий и имён в Кальчировой волости, рассмотрим выражение дыра.
ДЫРА. Выражение полностью множественного числа.
Д – движения.
Ы – внутрь.
Р – жизни.
А – быть.
Современный смысл показывает на единственное число. Следовательно, древнее написание и произношение должно быть в виде ДьЫРьА (ДИРӘ).
Дь – движение.
Ы внутрь.
Рь – жизнь.
А – быть.
Объединяем.
ДьЫ (ДИ) – движение внутрь. Идти внутрь. Войти внутрь. Вход.
РьА (РӘ) – жизнь быть. Жить. Жилище.
Имеем предполагаемый, возможный смысл – вход в жилище.
Если сопоставить с фактом, где жили первобытные люди, то можем понять, в какое время появилось это выражение. Если первобытные люди жили в пещерах, то вход в пещеру имел дыру.
Затем, предполагаемо, появился сленг (модификация) дверь. ДьУЕРь. Окончание в выражении дверь, знак ь, показывает на возможное произношение первоначального выражения дыра на ДьЫРьА. На единственное число.
ТьШ. ТШ.
В какой-то момент времени было прочтение писем родителям человека с фронта, который погиб на Воронежском фронте. На Уфагене имеется разбор этих писем. Написаны они латиницей на татарском языке и очень трудночитаемые. Всё же, удалось их прочитать. Помощь оказал один из завсегдатаев сайта. Три слова так сильно врезались в память, что помню их до сих. Немес бумба ташлады. Немец бомбу кинул. На данный момент мне необходимо выражение ташлады. Что на самом деле показывает это слово.
Также. Когда было мне семь лет, начало шестидесятых, мать переехали жить из Ташкента под Ташкент и работала на кирпичном заводе. Мы пацанами ходили на речку купались и ловили рыбу. Раз в неделю приезжал бабай на ишак арбе и мы пацаны дружно быстро собирали бутылки и бежали к бабаю менять бутылки на лески, крючки, резинки для рогаток и прочими так необходимыми нам пацанам вещами. Иногда бутылок не было, тогда мы вытаскивали из своих заначек 10-15 копеек. На кирпичном заводе работал мастером человек по имени Бухарбай. Чтобы иметь своих немного денег, мы шли к нему и просили его: - дядя Бухарбай, дай нам работу, денег заработать. Он давал нам работу и мы её выполняли. По окончании, он платил нам 10-15 копеек и мы радостные бежали домой и прятали их до приезда бабая на ишак арбе. Иногда приезжал узбек на лошади и кричал в металлический рупор: - карасин. Каму карасин. Керосин нас не интересовал. Нас интересовал бабай на ишак арбе, который кричал: шара бара, шара бара.
Работал на кирпичном заводе ещё один мастер. Имя его не помню. Однажды, приехал трактор и привёз женщин рабочих. Людей в то время возили на тракторных прицепах. Автобусов, как таковых, как в современное время, на предприятиях не было. Возили на чём придётся. Так вот. Приехал трактор и привёз женщин. Мастер подошёл к тракторной телеге и скомандовал: - тыш. Что обозначало, слезайте. Оставалась одна женщина и он ей сказал: - тиш. Этот нюанс всплыл в памяти через много лет, только сейчас при разборе записи о Бильге кагане.
Вероятно, возможно, что верно определил разделение древней речи на единственное и множественное числа. Разделение по твёрдой и мягкой согласной. В древней письменности всего пять гласных и одна нейтральная. Их произношение зависит от согласной. У нейтральной своя функция. Разделяет слоги в середине выражения, смягчает гласные в начале выражения и обозначает почитание в конце выражения. Гласные выступают в виде аффиксов и смысл их зависит от того, где они стоят. Перед согласной или после неё. Такое положение имеем в виду, пока не будет достаточных исследований.
Также, чтобы не забыть. Следует проверить тамгу квадрат. Возможно, имеет обозначение звука Шь (Щ). Пока смутное предположение.
Переходим к выражению ташлады.
Записываем в вероятный вид единственного числа древней письменности. ТьШЛьДьЫ.
Ть – земля.
Ш – низ, мало.
Ль - место
Дь – движение.
Ы – внутрь.
ТьШ – кусок земли, камень.
Ль – место.
ДьЫ – пошёл, вошёл.
Кусок земли (камень) на место пошёл. В современной речи – кинул.
Переходим к выражениям ТьЫШ и ТЫШ. Отличие в Ть и Т. Земля и земли.
Аффикс Ы после Ть и Т показывает возможность на направление к земле. Возможно, что ТьЫШ – на землю вниз, слезай. ТЫШ – на земли вниз, слезайте. Возможно, дешифровка названия реки Иртыш даст верный ответ.
Мы увидели, какое возможное различие имеется между ТьШ и ТьЫШ, и ТШ и ТЫШ по аффиксам.
Это необходимо проверять раз за разом, чтобы было верное суждение.
Лингвисты Узбекистана много лет пытаются понять название города Ташкент. Возможно, что в названии зашифровано данные о какой-то начальной границе каменной россыпи. Возможно, что это так. Так как неглубоко имеется слой камней обточенные водой. За сотни миллионов лет, реки нанесли с гор огромное количество валунов и по прошествии лет они покрылись землёй. Не буду утверждать. Здесь необходимы геологические данные и мнение геологов.
Имеем в виду, что на Урале есть племя Таз. Возможно, что это выражение соответствует древним выражениям ТҘ, ТШ, ТЧ. Или ТҘЫ, ТШЫ, ТЧЫ – на камнях . Это предположение может быть объектом изучения для тех, кто изучает это племя. ТьШЫ – на камне. Это предположение. Аффикс Ы меняется местами. ТьЫШ и ТьШЫ. Тазлар – ТҘЛР. Возможный предполагаемый смысл – каменные дома. Или живущие на камнях.
Имеем в виду название Таджикистана – Точикистон. Может неверно написал, но название примерно такое.
Также. Выражение точило.
Радик.
Выработка оптимального алгоритма поиска смыслов во всевозможных местах. Это как в математике. Закрепление материала в памяти, путём решения многочисленных математических задач.
Радик. Предполагаемая дешифровка.
В виду того, что стоит невозможный звук А в середине выражения, но слоги разделены, то производим замену А на Й.
Древнее написание. РьЙДьЫК.
Произношение. РЙДИК.
Дешифровка.
Рь – жизнь.
Й – почёт, уважение.
Дь – движение.
Ы – внутрь.
К – вместе.
Так как, Й не несёт смысловой нагрузки в середине выражения, а имеет функцию разделения слогов, то имеем.
Рь – жизнь.
Й – аффикс разделения слогов.
Дь – движение.
Ы – внутрь.
К – вместе.
В окончании выражения стоит К – вместе. Имеем некоторое несоответствие со смыслами. В таком случае, пробуем заменить на Ҡ (высоко).
Рь – жизнь.
Й – аффикс разделения слогов.
Дь – движение.
Ы – внутрь.
Ҡ – высоко.
В этом случае мы имеем предполагаемый, возможный смысл – живой двигается высоко. Приводим к дальнейшему предполагаемому смыслу – живой двигается быстро. Подвижный.
Если выражение РьЙДьЫК разделить на два выражения, то получим иной смысл.
РьЙ ДьЫҠ. Произношение – РьЙ ДИҠ. Бегущий к почётной жизни.
Если имеем РьЙ ДьЫ. Произношение РьЙ ДИ. Идущий к почётной жизни.
Эти дешифровки предполагаемые. Предстоит много работы.
Возможно выявляется предполагаемый смысл выражения ИДИШ. Без глубокой дешифровки пока предполагаемо видно, что идиш – двигается мало. То есть – ленивый.
Выражение ИДИШ (ЙЫДьЫШ) встречалось в каком-то тексте. Правильная дешифровка текста покажет настоящее значение.
Адиль.
Дополнение к имени Радик. Синонимы дешифровки - подвижный, быстрый, шустрый, вертлявый.
Дешифровка имени Адиль.
Предполагаемая древняя запись - АДьЫЛь.
Предполагаемая дешифровка.
А - быть.
Дь - движение.
Ы - внутрь.
Ль место.
Предполагаемое смысловое значение - идущий к цели.
Тамга Ы задаёт направление к объекту. То есть - на, к, в и так далее.
Кудома. Дёма.
В первобытной лингвистике проявляются правила построения выражений. Пока ещё смутно, но их необходимо развивать до чётких логических правил.
В прошлый раз была попытка написания карельского выражения кудома (луна) с учётом новых данных, можем в данный момент записать в древнем виде – ҠьУДьЫЙОМА. Записано в единственном числе, так как луна на небе одна.
Ҡь – высота.
У – это. Так как стоит после мягкой согласной, то подразумеваем единственное число. Но может быть У, это аффикс.
Дь – движение.
Ы – внутрь. То есть, сам предмет имеет движение. Возможно, это аффикс.
Й – по всей вероятности имеет функции аффикса, разделения слогов, смягчения последующего гласного после разделения слогов, смягчения последующего гласного после гласной и смысл почёт (уважение) в конце выражения.
О – они. После смягчения преобразуется в Ө и имеет смысл – он. Возможно, может быть аффиксом.
М – иметь.
А – быть. Возможен как аффикс. МА – имеет, имеют. Неопределённость тамги М по числам.
Группируем.
ҠьУ (ҠҮ) – высоко.
ДьЫ (ДИ) – идущий, двигающийся.
Й – аффикс разделения и смягчения О в Ө.
О – они. После смягчения О имеем Ө и смысл – он.
МА – имеет.
Вероятно, возможный смысл – двигается наверху.
Река протекающая в Уфе Дёма.
ДьЫ (ДИ) – идущий, двигающийся.
Й – аффикс разделения и смягчения О в Ө.
О – они. После смягчения О имеем Ө и смысл – он.
МА – имеет.
Возможно, что имеет два смысла.
Движущаяся, то есть подразумевается течение.
Движение имеет, то есть судоходная.
Перейдём к русскому выражению – иди. Записав в древний вид, мы имеем ЙЫДьЫ.
ДьЫ (ДИ) – идущий.
ДьЫҠ (ДИҠ) – бегущий (быстрый). Сравнить с выражением – дикий.
ЙЫДьЫ (ИДИ) – возможно, отойди. Ы, как аффикс направления множественного числа, предлог. ЙЫ (И) – сложный аффикс направления единственного числа.
Всю эту сырую логику следует проверять. Горы работы. Хватит изучений лингвистам, историкам и тюркологам на много поколений. Как говорится, работы выше крыши. Здесь начато, заинтересованные продолжат. Когда будет огромный материал по первобытной лингвистике, то многие переводы, сделанные ранее тюркологами древней письменности, окажутся неверными. По этой причине, тюркологи в настоящее время будут яростно цепляться за свои догмы. И только следующие поколения исследователей будут постепенно приходить к алгоритму, открытому здесь. Это революционное открытие претит современным учёным и они не примут его. Это, как вырвать хлеб из рта голодного. Пока только энтузиазм альтернативных исследователей, не подверженных догмам, будет развивать новое направление в лингвистике, первобытную лингвистику. Она основа разгадки всех загадок в истории. Человечество ещё недалеко ушло от начала создания речи. Нет ещё ста тысяч лет. В основе речи всех народов планеты находится речь одного индивида, который развил её в своём стаде на простейшие звуки. Речь необходима была для организации стада в род и затем в племя. Далее стала распространяться на потомков племени, которые отходили дальше от мест своего первоначального обитания. Предполагаю по логике, что речь зародилась на территории северной Африки или Ближнего Востока. Но это пусть думают археологи.
Если осмыслить Кюль тегин, то это не имя, а возможное выражение – руками начали ковырять. То есть, начали копать. Примерно такой смысл. Бильге каган уже похоже на имя-титул.
Размышление.
Склоняюсь к мысли, что гласные в древней речи имеют роль аффиксов. В первобытной речи это были выражения, которые имели определённые смыслы, а затем, в древней речи стали обозначать действия по этим смыслам. То есть превратились в аффиксы.
Пробуем на примерах просмотреть это предположение.
Д – движение, ход.
Множественное число.
ДА – движения быть. Двигают. Ход.
ДЫ – движения внутрь. Двинули. Шли.
ДО – движения они. Двигаются.
ДУ – движения эти. Двигают.
ДЭ – движения много. Движутся.
Единственное число.
ДьА (ДӘ) – движение быть. Двигает.
ДьЫ (ДИ) – движение внутрь. Двинул.
ДьО (ДӨ) – движение он. Двигается.
ДьУ (ДҮ) – движение это. Двигает.
ДьЭ (ДЕ) – движение много. Двинулся. Пошёл.
Всё это необходимо привести к верным смыслам. Когда приведётся к правильным смыслам, то можно пробовать ставить эти аффиксы впереди выражения.
Пример.
ЙЫДьЫ (ИДИ). Аффикс Ы стоит в начале выражения Д и в конце выражения. Возможный смысл – отойди, отошёл.
Если к выражению ЙЫДьЫ (ИДИ) добавить Ш, то получим выражение ЙЫДьЫШ (ИДИШ). Отошёл мало или отошёл вниз. Идиш подразумевается письменность. В таком случае, это указывает на возможность того, что письменность идиш произошла от другой письменности, путём незначительного изменения. Это может указывать на вероятность того, что она произошла от древнетюркской письменности. Также, на то, что идиш более поздняя письменность, чем древнетюркская, указывает звук Ш.
Возможная трансформация. Это не утверждение, а предположение.
Первый звук глухое З. Уходя на восток и сталкиваясь с китайской и индийской языковыми группами преобразуется в Дз, Дж. Звук Дз возвращается на Урал в виде Ҙ (Дз). Появляется Ш перенятое из китайской языковой группы. Дж доходит до Европы и разделяется на Дж и Ж. затем приходит на Русь. Звук Ш проходит по территории современного Казахстана. Доходит до современного Чёрного моря и оттуда попадает на Русь. Звук Ш не успевает распространиться по Европе и по этой причине, возможно, это молодой звук у тюркоязычных и европейских народов.
Выражения таш и таз одинаковы по древнему смыслу. В современных языках это разные объекты. Стоит вспомнить на чём стирали бельё в древности. На камнях. Если Ш и З были в первобытной речи одним глухим звуком З, то записать можно ТьЗ. Впоследствии её модификация ТьШ.
Не стоит принимать написанное за истину. Это поиск верных смыслов.
Дополнение.
Дополнение.
Следует обратить внимание на башкирское выражение таҙа. Что означает смысл – чистый.
Стирка одежды происходила у воды на камне.
Если осмыслить его через первобытную лингвистику, то мы можем иметь предполагаемый смысл – с камня. То есть, выражение таш, это привнесённое выражение в башкирский язык со стороны и к башкирской лингвистике не относилось.
ТьЗ – таз. Камень.
ТьҘ – таҙ. Камень.
ТьШ – таш. Камень.
Это может указывать, что в древности русский и башкирский языки имели общий корень и эти будущие народы в древности были родственны. По ДНК эти народы имеют одну и ту же первоначальную метку.
СьБьЫ.
При чтении текста в 3-м абзаце 14-е выражение, в 5-м абзаце выражения 7 и 21 имеется тамга А в середине выражений. Следует тщательно изучить этот аспект.
В 5-м абзаце 11-е выражение имеет вид СьБьЫ. Ищем аналоги в современной речи. Сабы (поселение в Татарстане), сабан (плуг), Сибирь, собака. Можно сюда привнести соболь. Пробуем понять эти выражения с позиции первобытной лингвистики.
Дешифруем СьБьЫ. Читается СьБИ.
Сь – сила.
Бь – обретение.
Ы – аффикс направления.
БьЫ. Аффикс Ы показывает направление. Внутрь действия. Обрёл.
Возможный смысл – силу обрёл. Стал сильным. Усилился. Синоним. Суровый. Мужественный.
Поселение в Татарстане Сабы. В произношении чувствуется твёрдое произношение. В таком случае записываем во множественном числе СБЫ. Возможно, что после С записывается Й для разделения звуков. СЙБЫ. С этим положением пока нет ясности. Но, возможно написание СьБЫ. В первом случае – силы обрели. Стали сильными. Усилились. Суровые. Мужественные. Во втором случае – силу обрели. Усилились. Суровые. Мужественные.
Сабан (плуг). СьБьНь.
Сь – сила.
Бь – обретение.
Нь – начало. Показывает на начальное действие.
Сь – сила.
БьНь – обретает. Начинает обретать.
СьБьНь – силу обретает. Возможно – усиливает. Своеобразный усилитель.
Сибирь.
СьБьРь. Возможно – СьБьЫРь.
Сь – сила.
Бь – обретение.
Рь – жизнь.
Всё тоже, только добавлена тамга Рь. Возможный смысл – суровая жизнь, мужественная жизнь.
Собака. СьБьКь.
Сь – сила.
Бь – обретение.
Кь – вместе.
Возможный смысл – сила совместная.
Немного криво, но смысл ясен. Вместе сильнее.
Пока ищу смысл выражения Уфа. Трудность состоит в том, что Ф не относилось к древнейшему русскому и башкирскому языкам. Пока предполагаю, что Ф, это Тп. Возможно, Тп – землю осматривать. В таком случае, существует возможность, что Уфа – крепость. Пока нет ясности.
Кокса Тукаев.
Вновь возвращаемся к записи в книге у Асфандиярова о ясаке, где записано, что целовальник Иван Бусыгин взял ясак на Коксе Тукаеве. В современной речи будет у Коксы Тукаева. Современная речь сильно отличается от речи 17-го века. При первом и последующих прочтениях выписки из этого документа чуть не перегрел свой мозг. Что тогда говорить о записях 8-го века и ранее? Чтобы понять древние записи, необходимо применять нестандартную логику. К примеру. Что может означать название города Мончегорск? Часть выражения понятна. Горная. Монче, если применять современное объяснение, приходит на ум, Банигорск. То есть, бани на горе. В таком стиле и переводят древние записи тюркологи. И такую белиберду несут в массы, обучая студентов. Если применить первобытную лингвистику, то можем увидеть смысл – имеет грязь. Грязная. Кто был или проезжал Мончегорск, то видел, что место грязное или цветное. Кто как воспринимает это. То есть Нч – грязь, нечистота. МОНчЙА – иметь он грязь быть. Нечистая (грязная). Мунча (татарское), Мунҫа (башкирское) – нечистая, грязная. Нч, антоним Ч. В таком случае, Ч – чисто.
Исходя из такой предпосылки, применяя нестандартную логику, пробуем осмыслить имя Кокса. Обращаем внимание на звук С. Если в татарском это будет Ч, то в башкирском это будет Ҫ. То есть, древний звук Сч. С учётом этого, делаем попытку записать в древнем виде – МНҪА. Следует искать в древних тамговых записях примерно это. Заменим К на Ҡ. Имеем ҠҠҪА.
Дешифруем.
ҠьҠьҪА – высота высота чисто быть. ҠьҠь – высоко высоко. Современные аналоги – көк, кёк. Голубой, синий. Смысловое значение ҠьҠь – голубой, синий. Образ – небо. Имя в документе, Кокса. Добавляем О. ҠьОҠьҪА (ҠӨҠьҪА) – высоко он высоко чисто быть. Небо. Небо имеет голубой цвет. В таком случае, ҠьОҠь (ҠӨҠь), кок, кёк имеет смыслы небо, голубой, синий. Такая логика показывает, что Айдаров был прав, когда предложил выражение КЁК, как смысловое значение, небо. Но остальные тюркологи отвергли его правоту.
ҠьҠьҪА также может читаться как ҠьҠьЧА. Казахское современное ҠьҠьША. Пример, город Кокшетау. Ранее был Кокчетав.
ҠьҠьҪА. Небесная чистота.
Его отец ТьОҠьА. ТьОҠьА, возможно горец. Или ТьОҠьАЙ. Уважаемый горец.
Изменим логику. Заменим Ҫ на С. Имеем ҠьҠьСА. В этом случае – небесная сила.
Возможно, в таком случае, он обладал невероятной силой, дарованной ему небом.
Пока не пришёл к какому-то выводу.
Тамговый алфавит 014.
Тамговый алфавит 014.
https://postimg.cc/mPwg3V8d
Ташкент.
Возвращаемся к дешифровке названия города Ташкент. Как ранее писал, лингвисты Узбекистана пытаются разгадать смысл названия Ташкент. Читал их статьи лет 50 назад. Общее, что они верно определили, было выражение таш, камень. А с частью кент было много предположений.
Кто был в Ташкенте и жил там, то смог заметить, что камни там в виде булыжника без острых граней. Это указывает, что они обточены водой. Под самим Ташкентом нет скальных образований. Строительство метро в городе в некоторых местах велось вскрышным способом и было чётко видно, что имеется небольшой слой булыжников у самой поверхности. Далее в глубину идёт земля. Земля разделяется также на разные прослойки. Каким способом камни привнесены на эту территорию, не берусь сказать. Могу только предположить. Миллиард лет, на этой территории был океан. Один континент стал надвигаться на другой континент, образовав горы. Океан уменьшался. Глубина океана была большая. На каком-то отдалении горы обтачивались водой океана и скалы рушились. Появились булыжники и песок. Они скатывались в глубину. При дальнейшем сжатии континентов океан превращается в море и дальше дно моря поднимается. Можно вычислить примерную глубину древнего океана, взяв расстояние от ближайших гор, гравитационое воздействие и другие факторы.
Если дно поднялось, то на территории Средней Азии должны быть остатки древнейших организмов. То, что много газа на этой территории, то это должно указывать на насыщенность древнейшего океана углекислым газом, который, при определённых условиях превратился в горючий газ. Энергия подвижки тектонических плит соединяла молекулы углекислого газа в более крупные цепочки молекул метана, пропана и так далее. Но может быть и способ, когда микроорганизмы питаясь углекислым газом перерабатывали его в более крупные молекулы. Давление воды не давало выйти углекислому газу выйти на поверхность и дно постепенно засыпалось извне. Создавалось дополнительное давление на газ и он становился погребенным. Дно моря поднималось, пока не поднялось на поверхность. Глубина залегания газа должна показать примерную глубину древнего моря. Конечно, это беллетристика и простое умозаключение. Настоящую картину происходившего в то время дадут геологи.
Эта картина маслом покажет на возможное происхождение песка на территории Средней Азии.
Возникает вполне резонный вопрос. Почему на Урале и близлежащих к нему территориях нет песчаных пустынь? Горам Урала полтора миллиарда лет. Песок молодое образование. За миллиард лет песок перетёрся в пыль, образовав грунт.
Повторяю, это умозрительное заключение. Не претендующее на истину.
Вернёмся к названию Ташкент.
Стоит вспомнить русское слово окантовка. То есть обработанный край материала. Это может нам помочь в дешифровке.
Пробуем разложить Ташкент на возможные первобытные значения.
ТШКНТ.
Звук Ш возможно привнесён из древнекитайской лингвистики. Варианты могут быть ТЗКНТ, ТҘКНТ, ТДжКНТ.
ТШКНТ. Множественное число.
Т – земли.
Ш – мало.
К – вместе.
Н – начала.
Т – земли.
ТьШКьНьТь. Единственное число.
Ть – земля.
Ш – мало.
Кь – вместе.
Нь – начало.
Ть – земля.
Если применить логическое построение, то камней много, а начало земли в единственном статусе. В таком случае применим логическое построение выражения в виде ТШКьНьТь.
ТШКьНьТь – камни на краю земли. Соединение камней на краю земли. Какое-то точечное расположение камней, дальше начинается земля.
Дальше Ташкента не должно быть камней. Только песок.
Может оказаться, что ближе к горам также не будет камней или будет мало. Это могут знать только геологи. В таком случае, может оказаться верным мысль о том, что обточенные океаном камни падали в некую глубину под воздействием землетрясений и скапливались там. Образуя некое их скопление. Уклоны не задерживали камни и они не были густо засыпаны ими. При таком умозаключении, можно сказать, что на месте Ташкента была глубокая океанская впадина.
Это не истина. Просто размышление, логика которой помогает дешифровать название города Ташкента.
Исправление ошибок в тамговом алфавите.
Исправление ошибок в тамговом алфавите.
https://postimg.cc/0MjgGz5x
Толпарово.
Возвращаемся к дешифровке названия деревни Толпарово. До этого она называлась Ишибетева. Об Ишимбете косвенно упоминается в ревизской сказке за 1859 год.
Пробуем прояснить об Ишимбете. В древнем башкирском языке не было шипящих звуков. Были Ҫ (Чс) и Ҙ. Исходим из этого. Переписываем Ишимбет в Иҙимбет. Согласно древней письменности переписываем в иной вид. ИҘИМБТ. Замечаем, что ИҘИМ, вероятно ЕҘЕМ. Вновь переписываем. ЕҘЕМБТ. Это имя одного человека. Следовательно, преобразуется в вид ЕҘЕМБьТ. В древней письменности нет мягкой тамги Е. Она получается путем смягчения мягкой согласной или смягчается тамгой Й спереди выражения. Имеем ЙЭҘЙЭМБьТ. Мягкой тамги Ҙ мною пока не обнаружено в древних записях. По этой причине пока записываю Й после Ҙ. Слышымость выражения при произнесении ЙЭҘЙЭМБьТ будет ЕҘЕМБәТ. Вот это выражение и попробуем дешифровать.
ЙЭ (Е) – много.
Ҙ – мало, низ.
ЙЭ (Е) – много.
М – иметь.
Бь – обрёл.
Т – земли.
В прошлый раз, при дешифровке названия реки Зилим (Еҙем), было определено, что эти названия обозначают одно и тоже по образу. Неглубокая. Но, в конце имени стоит БьТ, что указывает на смысл, обрёл (приобрёл) земли. Река называется Еҙем. Пытаемся понять. ЙЭҘЙЭМБьТ – приобрёл земли Еҙем. Какая-то есть недосказанность. Возможно, что следует добавить ещё одну тамгу. Добавляем и получаем – ИЙЭҘЙЭМБьТ. Имеем слышимость ИЕҘЕМБәТ. Имеем образ – приобрёл (получил) земли у Еҙем.
Пока идём в этом направлении. Ишимбет должен быть из Имендяшево. В Имендяшево нет такого человека. В таком случае, имя Ишимбет он получил после переселения на юг Кальчировой волости, и его следует искать там под другим именем. Мандар, Ремгул, Надыр или Сеит. Пока это предположение. Эту загадку необходимо разгадать со временем.
В дальнейшем деревня Ишимбетева поменяла название на Толпарова. Пробуем понять, что означает это название. Название красивое, конь с крыльями. Но оно не выражает настоящую сущность деревни. Временно убираем гласные и окончание из названия. Имеем ТЛПР. Все гласные присутствуют как твёрдые. То есть, выражение полностью множественного числа. Дешифруем посредством первобытной лингвистики.
Множественное число.
Т – земли.
Л – места (владения).
П – видеть.
Р – жизни.
Пробуем получить образ. Владения земель видеть жизни.
Единственное число.
Ть – земля.
Ль – место (владение).
П – видеть.
Рь – жизнь.
Пробуем получить образ. Владения земли видеть жизнь.
Не хватает одной тамги У. Возможно, что необходимо заменить П на Б.
Пробуем переписать с учётом их.
ТУЛБР.
Дешифруем посредством первобытной лингвистики.
Множественное число.
Т – земли.
У – эти.
Л – места (владения).
Б – обрели.
Р – жизни.
Образ – земли этих мест обрели жизнь. То есть – заселённые земли.
Единственное число.
Ть – земля.
У – эти.
Ль – место (владение).
Бь – обрела.
Рь – жизнь.
В данном выражении, твердая гласная У смягчается мягкой согласной Ть. И мы имеем ТьУ = ТҮ. Тамга Ү – эта.
Имеем образ – это место земли обрела жизнь. Заселённое место земли. Или же, возможно, поселение, деревня.
Стоит сравнить с современным сленгом тулбар, который применяют для обозначения заголовка какой-либо статьи.
Пока это сырое исследование, но в процессе изучения древней письменности, с применением первобытной лингвистики, прояснится более детально. Для дешифровок необходима нестандартная логика.
Река Ай.
В этот раз примемся за дешифровку реки Ай.
Современные лингвисты Башкирии обозначают название реки Ай, как луна. Отчасти они правы. Ай – луна. Но, пробуем вновь дешифровать АЙ применяя первобытную лингвистику.
А – быть.
Й – уважение, почитание.
Тамга Й стоит в конце выражения. Следовательно, обозначает уважение. А – применяется в виде аффикса перед выражением. То есть АЙ – почитаемая, почитаемый. Что согласуется с именами почитаемых людей. В дальнейшем выражение АЙ стало обозначать луну. Это косвенно показывает на то, что древние люди использовали лунный календарь. Но, река не имеет отношение к луне, а почиталась как граница разделяющая территорию племён.
Если поменять местами тамги, то будем иметь ЙА (Ә), которое в русском языке было преобразовано в Я. Возможный смысл может быть – почитайте, уважайте. Это как возможный вариант.
В карельском луна Ку и Кудома.
Здесь мы подошли к возможной дешифровке выражения в большой записи о Бильге кагане, где записана дата.
ЙЫЛьҠьА (ИЛьҠӘ) – года. (ЙЫ) внутрь. Ль место. Ҡ высота. А быть.
ҠьА – высоко быть. Возможно – месяц, луна.
То есть, ЙЫЛьҠьА – месяц года. А не год овцы. Это возможный вариант, который следует проверить. Показывает на возможность применения лунного календаря.
То есть, карельское КУ и древнее ҠьА имеют изменения от первобытной лингвистики. Ай, изменение названия объекта.
ҠьУ – высоко это.
ҠьА – высоко быть.
Возможно, в карельской лингвистике также произошли изменения. Возможно, должно быть не Ку и Кудома, а ҠьО (ҠӨ) и ҠьОДьОМА (ҠӨДӨМА). Имеем в таком случае – высоко она и высоко она двигается.
В таком случае, в башкирской топонимике должно сохраниться в названиях часть выражения ҠьА.
Бильга. 1-й абзац.
Осмысление. Применена иртышская лингвистика. В скобках современное произношение. Примененён башкирский алфавит.
ТьҢРЫТьГь – На рассвете.
ТьҢРЫДьА (ТьҢРЫДӘ) – Дня.
БьОЛьМҘ (БӨЛьМШ) – Умер.
ТьУРКь (ТҮРКь) – Земли живых.
БЫЛГьА (БЫЛГӘ) – Владыка.
ҠьҒьНь – Вождь.
БьОУДьКА (БӨУДьКА) – Собравший.
ОЛьРьТМ – Владеющих землями.
СьБьМНь – Могущественное.
ТьУКТьЫ (ТҮКТИ) – Государство.
СЫДьГьЛ – Создавший.
ОЛьЭО – Большое.
ЫНЙГьУНМ (ЫНЙГҮНМ) – Присоединив.
ОҒьЛьНьМ – К своему роду.
БЫРКЫ – Собранных жителей.
ОҒьҘМ (ОҒьШМ) – Малых родов.
БьОДНьМ (БӨДНьМ) – Повёл.
БЫРЙА – Собравшихся жителей.
ҘДПЫТБГьЛР (ШДПЫТБГьЛР) – Осматривать земли для жизни.
ЙЫРьЭА (ИРЕА) – Мужчины.
ТРьҠьТ – Подняли благосостояние.
БОЭРьҠ – Улучшили жизнь.
БГьЛР – Получили наделы.
ОТН – Своих земель.
Предполагаемый смысл первого абзаца. Расставлены предполагаемые знаки препинания. Над текстом предстоит продолжение работы для выявления верного смысла.
На рассвете дня, умер земли живых Владыка. Вождь, собравший владеющих землями. Могущественное государство создавший большое. Присоединив к своему роду собранных жителей малых родов, повёл собравшихся жителей осматривать земли для жизни. Мужчины подняли благосостояние, улучшили жизнь, получили наделы своих земель.
Логика.
Следует обратить внимание.
Башкирское.
Оло – большой.
В первом абзаце о БЫЛГьА (БЫЛГӘ) имеется выражение ОЛьЭО (ОЛЕО).
ОЛьЭО (ОЛЕО) – большое.
Башкиры сохранили многие древние выражения, но с изменениями. В основном, башкирский язык в настоящее время татаризировался. В топонимике Урала сохранились древние выражения.
Делаем попытку дешифровать выражения тюрк.
ТьУРКь (ТҮРКь) – земля эта жизни вместе (вся). Мягкая согласная Ть смягчает У и переводит его из множественного числа в единственное Ү.
Если записать выражение во множественном числе, то будем иметь ТУРК.
ТУРК – земли эти жизни вместе (все).
Здесь видно, что К необходимо различать по числам. Вся и все. Но, может быть и общий, общее. Необходимо подбирать синонимы.
ТьУРКь – земля эта жизни вместе (вся). Земля эта живущих. Пока чёткий смысл неясен. Думаем как первобытный человек. Он видит землю и произносит Ть. Он смотрит на поверхность земли и произносит ТьУ. Это земля. На земле. На этой земле. Вариантов несколько. Видит людей и произносит Р. Живые. Для него пока нет разделения на людей и животных. Для него все Р. Живые. Если видит существо в единственном числе, то он произнесёт Рь. Это разделение произошло, возможно, уже позже, когда появилась необходимость различать количество живых. Далее он произносит К, что для него имеет значение вся, вместе. Для него появляется логический смысл – на земле живут. Или на земле живущие.
Таким образом, нестандартную логику современного человека переносим в стандартную логику первобытного человека. Необходимо думать как первобытный человек.