Когда мне делали перевод МК 1887г., тоже было написано Агид. Сначала правильное название деревни несколько пунктов, а потом Агид, Агид,... А может это переводится как " там же" ?
№ 5. Сәубән. 30 нчы июльдә. Әткәсе Габделгафур, әнкәсе Ямәшбикә - башко (мулла хотел написать "башкортлар", просто не хватило места и начал писать с новой строки) башкортлар. Имел (не Агил и не Агид, просто так пишут, буквы сливаются вместе, по-татарски Имел, по-русски Имилеево) авылында вөжүд улмышдыр (родился).
Татарский язык старой граикой
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, с переводом.
С уважением ,Алишер.
Это надписи на обороте фото
Это надписи на обороте фото на татарском языке.
предполагаю, что первое фото
предполагаю, что первое фото адресовано Гульсум.
Да. Очень отчетливо написано,
Да. Очень отчетливо написано, хорошо читается.
Здравствуйте!
Здравствуйте!
Неужели кроме имени остальное не читается?
Помогите, пожалуйста, если это возможно.
С уважением, Алишер.
Пиши на почту, прочитаем.
Пиши на почту, прочитаем.
перевод
Мы прочитали Ваши материалы
перевод
Гелсем! Бу камэриян синен, кара эле. нинди матур булып утырган,
онытсан эгэр,еш,еш хат язмасан,
кара аны,упкэлэрмен, кызый "куркнаган"?????
Соекле мэнгелек дускаем!
жэнэбезгэ ошбу рэсемне мэнгелек ядкэр улмак очен идэрем,
Рабига Мухаммаджанова, 1916 нче, 6 сентябрдэ
перевод
Спасибо огромное!
С уважением, Алишер.
Уважаемые форумчане,
Уважаемые форумчане, требуется помощь перевести
Нужен перевод. Заранее спасибо
Нужен перевод. Заранее спасибо
Перевод
Ильгиз,
к сожалению там нет имени.
оно либо было ниже, и осыпалось, либо...
Биисми Аллах аррохман аррохийм
ЛА илаха ил Аллах Мухаммадур расул Аллах
Субхан Аллаху...
и все...
Пиши на почту, прочитаем:
Пиши на почту, прочитаем: starotat@yandex.ru
Помогите перевести.
Здравствуйте,
Помогите перевести надписи на обороте фотографии. Заранее благодарен.
Запись,кажется, из
Запись,кажется, из метрической книги.
5 Саубан 30 нчы июлдә әткәсе Габдулгафур әнкәсе Имеш(?)бикә башту(?) башкортлар
Агил(?) ауылында вужуд улмышдыр(родился).
Спасибо, да из МК-1867г. д
Спасибо, да из МК-1867г. д.Имилеево
Перевод.
Что означает деревня Агид (Агил)?
Это д. Имилеево Николаевского
Это д. Имилеево Николаевского уезда Самарской губернии, ныне Большечерниговского района Самарской области
Перевод.
Когда мне делали перевод МК 1887г., тоже было написано Агид. Сначала правильное название деревни несколько пунктов, а потом Агид, Агид,... А может это переводится как " там же" ?
"Там же", пишется "шулык"
"Там же", пишется "шулык"
Загит, в Ваших метрических
Загит, в Ваших метрических книгах, у муллы просто почерк особенный.
Уже разобрались.
№ 5. Сәубән. 30 нчы июльдә.
№ 5. Сәубән. 30 нчы июльдә. Әткәсе Габделгафур, әнкәсе Ямәшбикә - башко (мулла хотел написать "башкортлар", просто не хватило места и начал писать с новой строки) башкортлар. Имел (не Агил и не Агид, просто так пишут, буквы сливаются вместе, по-татарски Имел, по-русски Имилеево) авылында вөжүд улмышдыр (родился).
Уважаемые форумчане,
Уважаемые форумчане, требуется помощь перевести
Форумчане, прошу помочь с
Форумчане, прошу помочь с переводом!
Уважаемые форумчане, прошу
Уважаемые форумчане, прошу помочь с переводом.
Нужна помощь в прочтении
ссылка на текст книги http://ufagen.ru/node/30609
784153@mail.ru - помощь в
784153@mail.ru - помощь в переводе мусульманских метриков.
Добрый день! Прошу помочь с
Добрый день! Прошу помочь с переводом записи о смерти:
Гайнулла это,
Гайнулла это,
14 мая умер в 80 лет от черной хвори,
она же - оспа, если память не изменяет...
в Утягане, само собой :))))))
в Утягане, само собой :))))))